"الملعونة" - Translation from Arabic to Spanish

    • maldita
        
    • maldito
        
    • malditos
        
    • malditas
        
    • puta
        
    • condenada
        
    • puto
        
    • Maldición
        
    • jodidas
        
    • putos
        
    ¿Viste? Te dije que él no iba a creer tu maldita historia. Open Subtitles ارايتم, لقد قلت لكم انه لن يصدق قصتكم الملعونة هذه
    La nave choca, la Tierra maldita, caníbales. Open Subtitles تحطم المكوك الارض الملعونة.آكلوا لحوم البشر
    Le contaré todo lo que sé, incluso lo que estábamos buscando en ese maldito edificio. Open Subtitles من المحتمل أن تستمع إلي سوف أخبرك بكل شيء حتى عمن كنا نبحث عنه في تلك البناية الملعونة
    Significa salir de este maldito agujero. Open Subtitles انا متحمسا للهروب من تلك الفتحة الملعونة
    Te voy a pintar unos malditos pantalones. Open Subtitles سَأَصْبغُ البعضَ الملابس الداخلية الملعونة عليك.
    Ya le sacó la vuelta a sus sensores y a sus malditas cámaras. Open Subtitles هو كان قد كسب دورة محسّساتك وكسب دورة آلات تصويرك الملعونة.
    Quiero a mi esposo de vuelta, pero esa maldita perra no lo pierde de vista. Open Subtitles اريد ان يرجع زوجي لي لكن هذه الملعونة لن تتركه يغيب عن عينيها
    Me pregunto si lo nuestro no nos recordará siempre esta maldita tragedia. Open Subtitles بطريقة ما دائما نذكر بعضنا البعض بهذه المأساة الملعونة كلها
    Era el momento de abandonar esta tierra maldita, pero sus velas colgaban flojas, como la tetilla de la abuela. Open Subtitles حان وقت الرحيل عن هذا الأرض الملعونة لكن كانت أشرعة سفنهم مهترئة كحلمة عجوز أرهقتها الرضاعة
    Porque los resultados de eso eran tan espectaculares que si funcionaba, cambiaría la maldita manera de hacer biología molecular. TED لأن نتائجه كانت مذهلة للغاية أنه إن اشتغل سيغير الطريقة الملعونة التي يشتغل بها الجميع في البيولوجيا الجزيئية.
    ...nos dirigíamos a una muerte segura en aquella maldita selva. Open Subtitles ولكن الموت يترصدنا أيضاً في هذه الأدغال الملعونة
    Ya no, desde que llegó ese maldito ferrocarril. Open Subtitles لم يعد ليس منذ أن بُنيت سكة الحديد الملعونة
    Con todo este maldito sigilo, habrá que esperar a las listas de los hoteles. Open Subtitles هذه السرية الملعونة. يجب علينا انتظار بطاقات الفندق.
    Y cierra ese maldito Salón de la Unión. Muy bien. De acuerdo, Alcalde. Open Subtitles وإبقي صالة الإتحاد الملعونة تلك مغلقة حسنا، حسنا، أيها العمدة
    Tal vez debas encender el maldito fuego si puedes. Open Subtitles لربما أنتي يمكنك إضائة النيران الملعونة لو كان بإستطاعتك
    No lo soporto y odio su maldito auto. Open Subtitles أنا لا أتحمله و أنا اكره هذا السيارة الملعونة
    Yo solo quería estar en la Marina que vi en los malditos anuncios, ¿sabe? Open Subtitles أردتُ فقط أن أكون في البحرية رأيت تلك الإعلانات الملعونة , اتعرف؟
    Nos sentaremos en comunión, como malditos pájaros. Open Subtitles سنقعد هنا ونتجمع مثل الطيور الملعونة
    Esto no se trata de malditas drogas. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالعقاقير المخدرة الملعونة.
    No deberíamos haber aterrizado en esta puta bola, eso seguro. Open Subtitles ما كان يجب أن يهبط على هذه الكرة الملعونة أعرف ذلك
    Ni siquiera sé por qué estás en esta condenada misión. Open Subtitles أنا حتى لا أعلم لما أنت موجودة بهذه المهمة الملعونة
    Por Dios, debería vender este puto coche ya mismo. Open Subtitles لأجل المسيح يجب أن أبيع تلك السيارة الملعونة الآن
    ¿Me pregunto si esto me hace otra víctima... de la Maldición del Presidente Joo Joong Won? Open Subtitles و اظنني سأصبح احدا حبيبات الرئيس الملعونة
    Ya me harté de estas jodidas serpientes en este jodido avión. Open Subtitles لقد سئمت من هذه الافاعي الملعونة على تلك الطائرة الحقيرة
    Y yo todavía de pendejo trayendo de Lake Tahoe tus putos comics y el pinche vestidito para la puta de Ana, carajo. Open Subtitles و أنا، غبي، أحضرت لك المجلات الهزلية الملعونة من بحيرة تاهوي، و ملابس مقرفة لتلك العاهرة آنا، اللعنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more