"الملهى الليلي" - Translation from Arabic to Spanish

    • club nocturno
        
    • el club
        
    • la discoteca
        
    • del club
        
    Y un club nocturno no es como trabajar en una oficina monótona. Open Subtitles والعمل في الملهى الليلي ليس مثل العمل في مكاتب المومسات.
    Por ello, aunque se ha determinado que la Jamahiriya Árabe Libia no estaba implicada en modo alguno en el atentado contra un club nocturno de Berlín occidental, los Estados Unidos no han ofrecido ni excusas ni reparaciones por los bombardeos de 1986. UN ولذلك فإنه حتى بعد أن اتضح أن الجماهيرية لم تتورط على اﻹطلاق في حادث الهجوم على الملهى الليلي ببرلين الغربية فإن الولايات المتحدة لم تقدم أي اعتذارات أو تعويضات عن عمليات القصف في عام ١٩٨٦.
    Esto es lo que ha sucedido con el ataque terrorista en Rishon Lezion y el intento del ataque con bombas en el club nocturno de Tel Aviv, anteriormente descritos. UN وينطبق ذلك على الهجوم الإرهابي في ريشون ليتسيون وعلى محاولة تفجير الملهى الليلي في تل أبيب اللذين وردت تفاصيلهما أعلاه.
    Verás, yo le iba a decir que no dejaba de quejarme en el auto así que me dejaste ir a la discoteca y que tú viste a la sospechosa entrando atrás mío y no tuviste otra alternativa que seguirnos Open Subtitles ولذا تركتني أدخل الملهى الليلي وأنك شاهدت المتهم يدخل ورائي ولم يكن لديك خيار ألا أن تتبعه
    Uno de los hombres que lo agredió era un policía que él había visto en el club nocturno. UN ومن الرجال الذين اعتدوا عليه شرطي كان قد رآه في الملهى الليلي.
    Me han contratado hasta la 1:00. Iban a cenar y luego a un club nocturno. Open Subtitles ،لقد ذهبوا لتناول العشاء بالخارج وربما يذهبون بعد ذلك إلى الملهى الليلي
    Su gente es responsable de haber tiroteado aquel club nocturno de Bulgaria. Open Subtitles رجاله هم المسؤولون عن إطلاق النار في هذا الملهى الليلي في بلغاريا
    Ahora sólo podemos encontrar a Bhatia sólo en el club nocturno esta noche Open Subtitles يمكننا الان ايجاد باهيتا فقط في الملهى الليلي الجديد الليله
    ¿Crees que dejaría a los chicos en el club nocturno? Open Subtitles تعتقد انه سيترك الرجال في الملهى الليلي ؟
    Y planeo el viaje al club nocturno. Open Subtitles و خططت للرحلة الى الملهى الليلي
    - Ya sabes, el club nocturno. Open Subtitles الملهى الليلي ، كما تعلم نعم ، نعم ، أعلم
    Justo en el centro del club nocturno, de la barbería, de todo. Open Subtitles وسط الملهى الليلي, وصالون الحلاقة, وكل مكان.
    Si Tia estaba tan fanatizada, no debería haber estado en el club nocturno. Open Subtitles لو كانت تيا موافقه, لما .كانت في ذلك الملهى الليلي
    En 2013, asumisteis la responsabilidad de las bombas en el club nocturno de Rabat, cuando realmente las colocó Al Qaeda. Open Subtitles عام 2013 حصلت على التمويل من مصدر سري لتفجير الملهى الليلي في حين أن القاعدة في المغرب الإسالمي فعلتها
    En una visita posterior a Bamako en agosto de 2008, el Grupo se puso en contacto con el Sr. Wissam en el club nocturno donde el Sr. Avraham afirmaba haber trabajado. UN 159 - وفي زيارة لاحقة إلى باماكو في آب/أغسطس 2008، أجرى الفريق اتصالا مع السيد وسام، في الملهى الليلي الذي ادعى أبراهام أنه كان يعمل فيه.
    Tumbó al puertas de la discoteca para defender mi honor. Open Subtitles هذا ستيف هاجم حارس الملهى الليلي دفاعا عن شرفي
    ¿Te dije lo de la discoteca de mi padre? Open Subtitles هل قلت لك عن الملهى الليلي الخاص بوالدي ؟
    La desnudista del club nuevo me dijo esa la otra noche pero yo tenía muchos billetes no sé si me estaba engañando. Open Subtitles لأن الراقصة في الملهى الليلي اخبرتني بذلك البارحة لا اعلم ان كانت جدية بذلك او انها تستغفلني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more