"المليون دولار" - Translation from Arabic to Spanish

    • millón de dólares
        
    • un millón
        
    • Million Dollar
        
    • millones de dólares
        
    Conseguimos nuestro primer millón de dólares en transacciones comprando nuestros materiales a 30 días y vendiéndolos a 21. TED وصلنا لمعاملات تجارية بقيمة المليون دولار خلال 30 يوم من الشراء و21 يوما من البيع.
    Recuperaremos el millón de dólares, si es que no se lo gastó. Open Subtitles سنسترجع المليون دولار اللعينة هذا إذا لم يكن قد أنفقها
    Conseguiré el dinero, sólo sáquenos de la Isla y le daré un millón de dólares Open Subtitles سوف تحصل على المال، بمجرد خروجنا من الجزيرة و سوف أعطيك المليون دولار
    El FNUAP trataría de aportar el saldo de 1 millón de dólares mediante una combinación de recursos, incluidos recursos de fuentes multibilaterales. UN وسيسعى الصندوق الى توفير المليون دولار المتبقي من مجموعة من المصادر، بما في ذلك مصادر متعددة اﻷطراف وثنائية.
    ¿Qué pasará mañana cuando venga a revisar tu muñeca de un millón? Open Subtitles ماذا سيحدث غداْ عندما يذهب لإختبار تمثال المليون دولار ؟
    No estoy segura de tener pasta de Million Dollar Baby. Open Subtitles لست متأكدة اني املك مؤهلات فتاة المليون دولار ثقي بي
    El Fondo procuraría aportar el millón de dólares restantes recurriendo a diversas fuentes, incluidos recursos multibilaterales. UN وسيسعى الصندوق إلى توفير مبلغ المليون دولار المتبقي من مجموعة من الموارد، بما في ذلك الموارد المتعددة اﻷطراف.
    El total de estas contribuciones voluntarias por parte del país anfitrión excedió ampliamente el millón de dólares. UN إن مجموع تلك الالتزامات التي اتخذها البلد المضيف على كاهله طواعية يتجاوز بمراحل رقم المليون دولار.
    El crédito de 1 millón de dólares se utilizó plenamente en el período de que se informa. UN وقد استخدم مبلغ المليون دولار بالكامل خلال الفترة الحالية التي يتناولها التقرير.
    En 1997, las primas anuales pagadas por esas pólizas superaron el millón de dólares. UN وقد زادت في عام ١٩٩٧ اﻷقساط السنوية المسددة لهذه الوثائق على المليون دولار.
    Algunas delegaciones preguntaron cómo se había llegado a la cifra de un millón de dólares y pidieron que se hiciera un desglose más detallado de las necesidades existentes. UN وتساءلت بعض الوفود أيضا عن كيفية حساب مبلغ المليون دولار وطلبت معلومات مفصلة عن الاحتياجات.
    Algunas delegaciones preguntaron cómo se había llegado a la cifra de un millón de dólares y pidieron que se hiciera un desglose más detallado de las necesidades existentes. UN وتساءلت بعض الوفود أيضا عن كيفية حساب مبلغ المليون دولار وطلبت معلومات مفصلة عن الاحتياجات.
    Muy fácilmente terminaríamos desperdiciando 1 millón de dólares si seguimos así durante cuatro meses. UN وبإمكاننا بسهولة أن ننتهي إلى خسارة تناهز المليون دولار إذا واصلنا العمل على هذا المنوال مدة أربعة أشهر.
    La suma total desembolsada había de descontarse de la contribución anual de 1 millón de dólares del Gobierno de Jordania al UNU-ILI para 2005. UN وسيخصم المبلغ الإجمالي المدفوع من مبلغ المليون دولار الذي تخصصه الحكومة الأردنية سنويا للمعهد، وذلك لعام 2005.
    Sin embargo, en 2005 el 81% de las contribuciones siguió siendo inferior a 1 millón de dólares. UN غير أن 81 في المائة من جميع المساهمات المقدمة في عام 2005 ظلت دون المليون دولار.
    De no haberse abortado al menos uno de esos proyectos, el nivel de operaciones habría superado el millón de dólares. UN وفي حالة عدم إجهاض أحد هذين المشروعين على الأقل، كان مستوى العمليات سيتجاوز المليون دولار.
    Pedir al Gobierno anfitrión que formule una declaración para aclarar el carácter de su contribución de 1 millón de dólares UN طلب بيان من الحكومة المضيفة توضح فيه طبيعة مبلغ المليون دولار الذي تبرعت به
    No se prevén proyectos de construcción por un monto igual o superior al umbral de 1 millón de dólares UN لم يتم إقرار مشاريع تشييد ذات موارد تبلغ عتبة المليون دولار أو تتجاوزها
    ¿Y qué si les dijera que realmente no se necesita un robot de un millón de dólares para ofrecer una cirugía remota? TED وماذا لو أخبرتك بأنك لست بحاجة لهذا الإنسان الآلي ذو المليون دولار لتجري جراحة عن بعد؟
    Seguro cuando viste Million Dollar Baby apoyaste a la silla. Open Subtitles لربما شاهدت فيلم طفل المليون دولار وشجعت الطرف الاخر
    La propuesta comprende la suma de 1,1 millones de dólares asignada a actividades de las oficinas exteriores y 400.000 dólares a la sede. UN ويتضمن المقترح مبلغا قدره ١,١ مليون دولار، مرصودا لﻷنشطة الميدانية، ومبلغ ٠,٤ من المليون دولار للمقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more