Conseguimos nuestro primer millón de dólares en transacciones comprando nuestros materiales a 30 días y vendiéndolos a 21. | TED | وصلنا لمعاملات تجارية بقيمة المليون دولار خلال 30 يوم من الشراء و21 يوما من البيع. |
Recuperaremos el millón de dólares, si es que no se lo gastó. | Open Subtitles | سنسترجع المليون دولار اللعينة هذا إذا لم يكن قد أنفقها |
Conseguiré el dinero, sólo sáquenos de la Isla y le daré un millón de dólares | Open Subtitles | سوف تحصل على المال، بمجرد خروجنا من الجزيرة و سوف أعطيك المليون دولار |
El FNUAP trataría de aportar el saldo de 1 millón de dólares mediante una combinación de recursos, incluidos recursos de fuentes multibilaterales. | UN | وسيسعى الصندوق الى توفير المليون دولار المتبقي من مجموعة من المصادر، بما في ذلك مصادر متعددة اﻷطراف وثنائية. |
¿Qué pasará mañana cuando venga a revisar tu muñeca de un millón? | Open Subtitles | ماذا سيحدث غداْ عندما يذهب لإختبار تمثال المليون دولار ؟ |
No estoy segura de tener pasta de Million Dollar Baby. | Open Subtitles | لست متأكدة اني املك مؤهلات فتاة المليون دولار ثقي بي |
El Fondo procuraría aportar el millón de dólares restantes recurriendo a diversas fuentes, incluidos recursos multibilaterales. | UN | وسيسعى الصندوق إلى توفير مبلغ المليون دولار المتبقي من مجموعة من الموارد، بما في ذلك الموارد المتعددة اﻷطراف. |
El total de estas contribuciones voluntarias por parte del país anfitrión excedió ampliamente el millón de dólares. | UN | إن مجموع تلك الالتزامات التي اتخذها البلد المضيف على كاهله طواعية يتجاوز بمراحل رقم المليون دولار. |
El crédito de 1 millón de dólares se utilizó plenamente en el período de que se informa. | UN | وقد استخدم مبلغ المليون دولار بالكامل خلال الفترة الحالية التي يتناولها التقرير. |
En 1997, las primas anuales pagadas por esas pólizas superaron el millón de dólares. | UN | وقد زادت في عام ١٩٩٧ اﻷقساط السنوية المسددة لهذه الوثائق على المليون دولار. |
Algunas delegaciones preguntaron cómo se había llegado a la cifra de un millón de dólares y pidieron que se hiciera un desglose más detallado de las necesidades existentes. | UN | وتساءلت بعض الوفود أيضا عن كيفية حساب مبلغ المليون دولار وطلبت معلومات مفصلة عن الاحتياجات. |
Algunas delegaciones preguntaron cómo se había llegado a la cifra de un millón de dólares y pidieron que se hiciera un desglose más detallado de las necesidades existentes. | UN | وتساءلت بعض الوفود أيضا عن كيفية حساب مبلغ المليون دولار وطلبت معلومات مفصلة عن الاحتياجات. |
Muy fácilmente terminaríamos desperdiciando 1 millón de dólares si seguimos así durante cuatro meses. | UN | وبإمكاننا بسهولة أن ننتهي إلى خسارة تناهز المليون دولار إذا واصلنا العمل على هذا المنوال مدة أربعة أشهر. |
La suma total desembolsada había de descontarse de la contribución anual de 1 millón de dólares del Gobierno de Jordania al UNU-ILI para 2005. | UN | وسيخصم المبلغ الإجمالي المدفوع من مبلغ المليون دولار الذي تخصصه الحكومة الأردنية سنويا للمعهد، وذلك لعام 2005. |
Sin embargo, en 2005 el 81% de las contribuciones siguió siendo inferior a 1 millón de dólares. | UN | غير أن 81 في المائة من جميع المساهمات المقدمة في عام 2005 ظلت دون المليون دولار. |
De no haberse abortado al menos uno de esos proyectos, el nivel de operaciones habría superado el millón de dólares. | UN | وفي حالة عدم إجهاض أحد هذين المشروعين على الأقل، كان مستوى العمليات سيتجاوز المليون دولار. |
Pedir al Gobierno anfitrión que formule una declaración para aclarar el carácter de su contribución de 1 millón de dólares | UN | طلب بيان من الحكومة المضيفة توضح فيه طبيعة مبلغ المليون دولار الذي تبرعت به |
No se prevén proyectos de construcción por un monto igual o superior al umbral de 1 millón de dólares | UN | لم يتم إقرار مشاريع تشييد ذات موارد تبلغ عتبة المليون دولار أو تتجاوزها |
¿Y qué si les dijera que realmente no se necesita un robot de un millón de dólares para ofrecer una cirugía remota? | TED | وماذا لو أخبرتك بأنك لست بحاجة لهذا الإنسان الآلي ذو المليون دولار لتجري جراحة عن بعد؟ |
Seguro cuando viste Million Dollar Baby apoyaste a la silla. | Open Subtitles | لربما شاهدت فيلم طفل المليون دولار وشجعت الطرف الاخر |
La propuesta comprende la suma de 1,1 millones de dólares asignada a actividades de las oficinas exteriores y 400.000 dólares a la sede. | UN | ويتضمن المقترح مبلغا قدره ١,١ مليون دولار، مرصودا لﻷنشطة الميدانية، ومبلغ ٠,٤ من المليون دولار للمقر. |