la democracia en acción II: brindar plataforma democrática a la juventud del Pakistán | UN | الممارسة الفعلية للديمقراطية - ثانيا: منح الشباب منبر ديمقراطي في باكستان |
la democracia en acción I: la justicia y el SIDA en la República Unida de Tanzanía | UN | الممارسة الفعلية للديمقراطية - 1: العدالة والإيدز في جمهورية تنزانيا المتحدة |
la democracia en acción II: el empoderamiento de jóvenes marginados a favor del cambio en Tailandia | UN | الممارسة الفعلية للديمقراطية - 2: تمكين الشبان المهمشين سعياً إلى التغيير في تايلند |
la democracia en acción III: la preparación de listas correctas de votantes en las democracias en transición de Europa | UN | الممارسة الفعلية للديمقراطية -3: إعداد قوائم ناخبين دقيقة في ديمقراطيات أوروبا الانتقالية |
A nivel normativo, la Carta de la OEA en vigor establece que " la solidaridad de los Estados americanos y los altos fines que con ella se persiguen, requieren la organización política de los mismos sobre la base del ejercicio efectivo de la democracia representativa " . | UN | وفيما يتعلق بالقواعد، ينص ميثاق منظمة الدول الأمريكية الساري حالياً على أن " التضامن بين الدول الأمريكية والأهداف السامية التي تسعى هذه الدول إلى تحقيقها من خلاله تقتضي تنظيم هذه الدول سياسياً على أساس الممارسة الفعلية للديمقراطية التمثيلية " (19). |
la democracia en acción III: potenciar el papel de los trabajadores migratorios en la Federación de Rusia | UN | الممارسة الفعلية للديمقراطية - ثالثا: تمكين العمال المهاجرين في الاتحاد الروسي |
la democracia en acción IV: lograr la participación de los jóvenes y las mujeres en el Yemen | UN | الممارسة الفعلية للديمقراطية - رابعا: إشراك المرأة والشباب في اليمن |
la democracia en acción V: supervisión de las adquisiciones en Nigeria | UN | الممارسة الفعلية للديمقراطية - خامسا: رصد المشتريات في نيجيريا |
la democracia en acción VI: promoción de una carta de la democracia en África | UN | الممارسة الفعلية للديمقراطية - سادسا: تعزيز ميثاق بشأن الديمقراطية في أفريقيا |
la democracia en acción I: Asociados en pro de la integridad de la administración pública de Egipto | UN | الممارسة الفعلية للديمقراطية - أولا: شركاء في تحقيق نزاهة الإدارة العامة في مصر |
la democracia en acción II: Colaboración entre la magistratura y la sociedad civil en pro de un futuro democrático en Guinea | UN | الممارسة الفعلية للديمقراطية - ثانيا: التعاون بين القضاة ومنظمات المجتمع المدني من أجل مستقبل ديمقراطي في غينيا |
la democracia en acción III: Participación de las mujeres rurales en el ámbito de las aldeas en China | UN | الممارسة الفعلية للديمقراطية - ثالثا: مشاركة النساء الريفيات على صعيد القرية في الصين |
la democracia en acción IV: Creación de un parlamento de mujeres en Azerbaiyán | UN | الممارسة الفعلية للديمقراطية - رابعا: إنشاء برلمان للنساء في أذربيجان |
la democracia en acción V: Fomento de la participación de los pueblos indígenas septentrionales de la Federación de Rusia | UN | الممارسة الفعلية للديمقراطية - خامسا: دعم مشاركة السكان الأصليين الشماليين في الاتحاد الروسي |
la democracia en acción VI: Capacitación de profesionales del derecho en América Latina para litigar ante la Corte Interamericana de Derechos Humanos | UN | الممارسة الفعلية للديمقراطية - سادسا: تدريب المهنيين القانونيين في أمريكا اللاتينية على التقاضي أمام محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان |
la democracia en acción I: un centro para involucrar a las mujeres en los procesos democráticos de Libia | UN | الممارسة الفعلية للديمقراطية - أولا: مركز إشراك المرأة في العمليات الديمقراطية في ليبيا |
la democracia en acción II: acción artística en defensa de los derechos de las mujeres en Nicaragua | UN | الممارسة الفعلية للديمقراطية - ثانيا: استخدام الفن كوسيلة للعمل من أجل حقوق المرأة في نيكاراغوا |
la democracia en acción III: los medios de comunicación y el diálogo entre el Gobierno y la sociedad civil en Uzbekistán | UN | الممارسة الفعلية للديمقراطية - ثالثا: الحوار في أوساط الإعلام ودوائر الحكومة والمجتمع المدني في أوزبكستان |
la democracia en acción | UN | بــاء - الممارسة الفعلية للديمقراطية |
B. la democracia en acción | UN | باء - الممارسة الفعلية للديمقراطية |
Por otro lado, la recientemente aprobada Carta Democrática Interamericana establece que " el ejercicio efectivo de la democracia representativa es la base del estado de derecho y los regímenes constitucionales de los Estados miembros de la Organización de los Estados Americanos " . | UN | ومن ناحية أخرى، ينص الميثاق الديمقراطي للبلدان الأمريكية، الذي اعتمد مؤخراً، على أن " الممارسة الفعلية للديمقراطية التمثيلية هي أساس سيادة القانون والنظم الدستورية للدول الأعضاء في منظمة الدول الأمريكية " (3). |