"الممالك السبع" - Translation from Arabic to Spanish

    • Siete Reinos
        
    • los Siete
        
    • los reinos
        
    En los Siete Reinos no hay un hombre más honorable que Stannis Baratheon. Open Subtitles ليس هنالك رجل في الممالك السبع أكثر شرفاً من ستانيس براثيون
    Ni estamos en los Siete Reinos, ni vais vestidos para este tiempo. Open Subtitles نحن لسنا في الممالك السبع و ثيابك غير مناسبة للطقس
    Sus llamas forjaron el Trono de Hierro y reconciliaron a los Siete Reinos. Open Subtitles لهبه هو من شكّل العرش الحديدي وأحضر الممالك السبع تحت قدمه
    Dicen que es el hombre más apuesto de los Siete Reinos. Open Subtitles إنهم يقولون أنهُ أوسم رجُل فى الممالك السبع.
    Sólo hay una daga como esta en los Siete Reinos. Open Subtitles هناك خنجر واحد مثل هذا في جميع الممالك السبع
    ¿Así que deambulas por los Siete Reinos, reclutas a carteristas y ladrones de caballos y los traes hasta aquí como novatos entusiastas? Open Subtitles إذن أنت تتجول الممالك السبع تجمع النشالين ولصوص الأحصنة وتجلبهم إلى هنا كتجنيد إجباري
    Estás bendecido, porque perteneces a la familia más poderosa de los Siete Reinos. Open Subtitles عائلتك إحدى أقوى العائلات في الممالك السبع
    Significa que los Lannister gobernarán los Siete Reinos muy pronto. Open Subtitles أنهم سيبسطون سيطرتهم على الممالك السبع قريباً
    Pero, antes de pagar tus deudas, debes apoderarte de los Siete Reinos. Open Subtitles لكن قبل أن تردّي ديونكِ، فلا بد لكِ من استحواذ الممالك السبع.
    Probablemente una de las mejores armas en los Siete Reinos. Open Subtitles ربما يكون أحد أفضل الأسلحة في الممالك السبع.
    Pero, ¿cómo voy a poder gobernar Siete Reinos si soy incapaz de mantener el control de la Bahía de los Esclavos? Open Subtitles كيف سأحكم الممالك السبع إذا لم أستطع السيطرة على خليج العبيد؟
    Ya no estamos en los Siete Reinos y no estás vestida para este clima. Open Subtitles نحن لسنا في الممالك السبع و ثيابك غير مناسبة للطقس
    No lo he hecho por ti. Lo he hecho por los Siete Reinos. Open Subtitles لم أفعلها لأجلك فعلتها من أجل الممالك السبع
    Ahora, el futuro de los Siete Reinos está en sus mugrientas manos de plebeyo. Open Subtitles الآن بات مستقبل الممالك السبع بين يديه الفلاحة القذرة
    Un día, después de que nuestra reina haya tomado los Siete Reinos... me gustaría tener mi propio viñedo. Open Subtitles بعد يوم ، من استيلاء ملكتنا على الممالك السبع. سأود الحصول على معملي الخاص
    Dejaste a un hombre que te ama de verdad porque sería una carga en los Siete Reinos. Open Subtitles لقد رفضتِ رجلاً يحبك فعلاً لأنه سيكون عائقاً في الممالك السبع
    Khaleesi de los Jinetes y princesa de los Siete Reinos. Open Subtitles كاليسي الدوثراكيين وأميرة الممالك السبع
    El soltero más deseado en los Siete Reinos. Open Subtitles أكثر العزاب المرغوبين بين الممالك السبع. ---ابنتك
    - Es rica la mujer más hermosa de los Siete Reinos... Open Subtitles وأجمل إمرأة في الممالك السبع جميعها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more