bienes muebles e inmuebles legados a las Naciones Unidas | UN | الممتلكات الشخصية والعقارية الموصى بها لﻷمم المتحدة |
bienes muebles e inmuebles legados a las Naciones Unidas | UN | الممتلكات الشخصية والعقارية الموصى بها لﻷمم المتحدة |
Reembolso de bienes personales a un empleado | UN | تعويض العاملين عن قيمة الممتلكات الشخصية |
iii) La indemnización por los bienes personales debería cubrir el costo razonable de reparación o reposición. | UN | ' ٣ ' ينبغي أن يغطي التعويض عن الممتلكات الشخصية القدر المعقول من تكاليف اﻹصلاح أو اﻹحلال. |
La SAT afirma que efectuó pagos por la cantidad de 9.500.618 dólares de los EE.UU. a los empleados por los efectos personales que no estaban asegurados. | UN | وتدعي الشركة أنها دفعت مبالغ قدرها 618 500 9 دولارا للعاملين مقابل الممتلكات الشخصية غير المشمولة بالتأمين. |
Durante esos allanamientos se llevaron de la casa varios artículos de propiedad personal. | UN | وقد أخذوا من المنزل عدداً من الممتلكات الشخصية أثناء عمليتي التفتيش. |
Como el reclamante presentó pruebas de la pérdida de la cartera, el Grupo recomienda que se indemnice la pérdida de bienes muebles. | UN | وحيث إن المطالب قدم إثباتاً لفقدان الحافظة، يوصي الفريق بالتعويض عن خسارة الممتلكات الشخصية. |
A. Pérdidas de bienes muebles de la categoría D4(PP): reclamaciones " excepcionalmente importantes o complejas " 23 - 35 8 | UN | ألف- خسائر الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: مطالبة كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي 23-35 7 |
de detención, reembolso de pérdidas de bienes muebles y | UN | والتعويض عن الخسائر في الممتلكات الشخصية وتكاليـف |
Por consiguiente, el Grupo recomienda no se pague indemnización alguna respecto de esta reclamación por pérdida de bienes muebles. | UN | وعليه، يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن هذه المطالبة المتعلقة بخسائر في الممتلكات الشخصية. |
La reclamante no presentó una reclamación por ninguna otra pérdida de bienes muebles distintas de los artículos de valoración. | UN | ولا تطالب صاحبة المطالبة بالتعويض عن أية خسائر أخرى في الممتلكات الشخصية بخلاف المواد المقومة. |
bienes muebles e inmuebles legados a las Naciones Unidas | UN | الممتلكات الشخصية والعقارية الموصى بها للأمم المتحدة |
las pérdidas de bienes personales 83 - 86 59 | UN | تعويــض الموظفيــن الدبلوماسـيين عــن خســارة الممتلكات الشخصية |
:: El respeto de los bienes personales de cada cónyuge en caso de divorcio o separación. | UN | :: احترام الممتلكات الشخصية للزوج الطالب للطلاق أو الانفصال. |
Reembolso de la pérdida de bienes personales | UN | تعويض عن الخسارة في الممتلكات الشخصية |
Proyecto de ley sobre la declaración de los bienes personales del Presidente. | UN | - مشروع القانون المتعلق بالإعلان عن الممتلكات الشخصية لرئيس الجمهورية. |
Esas armas aniquilarían a personas inocentes, incluso a mujeres y niños, y destruirían los bienes personales y las economías nacionales. | UN | إن تلك الأسلحة ستبيد أرواحا بريئة، بما فيها أرواح النساء والأطفال، وتدمر الممتلكات الشخصية والاقتصادات الوطنية. |
Apoyo financiero por la pérdida de bienes personales durante el conflicto | UN | تقديم الدعم المالي لقاء فقد الممتلكات الشخصية أثناء النزاع |
Estos efectos personales comprendían equipo electrónico como un aparato de fax, y varias piezas de mobiliario. | UN | وتشمل هذه الممتلكات الشخصية معدات الكترونية مثل آلة فاكس ومواد أثاث متنوعة. |
La SAT afirma que efectuó pagos por la cantidad de 9.500.618 dólares de los EE.UU. a los empleados por los efectos personales que no estaban asegurados. | UN | وتدعي الشركة أنها دفعت مبالغ قدرها 618 500 9 دولارا للعاملين مقابل الممتلكات الشخصية غير المشمولة بالتأمين. |
Esta porción está incluida en la herencia junto con la propiedad personal del difunto. | Open Subtitles | .وهذه الحصة تصبح جزءاً من الإرث .إضافة إلى كل الممتلكات الشخصية للمتوفى |
de indemnización correspondiente a la categoría D4 (BP) 12 - 15 7 | UN | من الفئة " دال/4 " (الممتلكات الشخصية) 12 6 |
Durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq su casa fue saqueada y tanto el cuadro como otros objetos personales desaparecieron. | UN | ويدعي صاحب المطالبة أن منزله تعرض أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت للنهب, وأن اللوحة سرقت مع غيرها من الممتلكات الشخصية. |
Las cosas personales van, obviamente, | Open Subtitles | . . كل الممتلكات الشخصية |