"الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في" - Translation from Arabic to Spanish

    • los bienes no fungibles existentes al
        
    • los bienes no fungibles en
        
    El costo de los bienes no fungibles existentes al 31 de diciembre de 2008, indicado en la nota, se ha consignado correctamente. UN وقد عرضت تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 عرضا أمينا، على النحو المبين في الملاحظة.
    El costo de los bienes no fungibles existentes al 31 de diciembre de 2009, indicado en la nota, se ha consignado correctamente. UN وقد عرضت تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 عرضا أمينا، على النحو المبين في الملاحظة.
    Como se indica en la nota, el costo de los bienes no fungibles existentes al 31 de diciembre de 2002 se consignó correctamente. UN وتكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، على النحو المبين في الملاحظة، مقيدة حسب الأصول بصورة صحيحة.
    Como se indica en la nota, el costo de los bienes no fungibles existentes al 31 de diciembre de 2002 se consignó correctamente. UN وتكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، على النحو المبين في الملاحظة، مقيدة حسب الأصول بصورة صحيحة.
    La Oficina realizó en diciembre de 2007 una verificación física de todos los bienes no fungibles en la Sede y tiene previsto realizar otra a fines de 2009. UN وأجرى المكتب، في كانون الأول/ديسمبر 2007، عملية تحقق مادي من جميع الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في المقر، وسيجري عملية مماثلة في أواخر 2009.
    Como se indica en la nota, el costo de los bienes no fungibles existentes al 31 de diciembre de 2003 se consignó correctamente. UN كما أن تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، على النحو المبين في الملاحظة، مبينة بصورة صحيحة.
    Como se indica en la nota, el costo de los bienes no fungibles existentes al 31 de diciembre de 2003 se consignó correctamente. UN كما أن تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، على النحو المبين في الملاحظة، مبينة بصورة صحيحة.
    Como se indica en la nota, el costo de los bienes no fungibles existentes al 31 de diciembre de 2004 se consignó correctamente. UN كما أن تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، على النحو المبين في الملاحظة، مبينة بصورة صحيحة.
    Como se indica en la nota, el costo de los bienes no fungibles existentes al 31 de diciembre de 2004 se consignó correctamente. UN كما أن تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، على النحو المبيَّن في الملاحظة، مبينة بصورة صحيحة.
    Como se indica en la nota, el costo de los bienes no fungibles existentes al 31 de diciembre de 2005 se consignó correctamente. UN كما أن تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، على النحو المبين في الملاحظة، مبينة بصورة صحيحة.
    Como se indica en la nota, el costo de los bienes no fungibles existentes al 31 de diciembre de 2006 se consignó correctamente. UN كما أن تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، على النحو المبيَّن في الملاحظة، مبينة بصورة صحيحة.
    El costo de los bienes no fungibles existentes al 31 de diciembre de 2007, como se indica en la nota, se consignó correctamente. UN كما أن تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، على النحو المبين في الملاحظة، مبينة بصورة صحيحة.
    Como se indica en la nota, el costo de los bienes no fungibles existentes al 31 de diciembre de 2007 se consignó correctamente. UN كما أن تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007، على النحو المبيَّن في الملاحظة، مبينة بصورة صحيحة.
    El costo de los bienes no fungibles existentes al 31 de diciembre de 2009, indicado en la nota, se ha consignado correctamente. UN كما أن تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009، على النحو المبيَّن في الملاحظة، مبينة بصورة صحيحة.
    El costo de los bienes no fungibles existentes al 31 de diciembre de 2010, indicado en la nota, se ha consignado correctamente. UN وقد عرضت تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، على نحو ما بُيِّنت في الملاحظة، عرضا أمينا.
    El costo de los bienes no fungibles existentes al 31 de diciembre de 2011, indicado en la nota, se ha consignado correctamente. UN وقد عرضت تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، على نحو ما بُيِّنت في الملاحظة، عرضا أمينا.
    La Junta reitera sus recomendaciones anteriores de que la Administración disponga lo necesario para asegurar que: a) se hagan verificaciones físicas periódicas de los bienes no fungibles en las distintas misiones; b) se investiguen enseguida todas las discrepancias; y c) se adopten medidas correctivas para evitar que éstas vuelvan a ocurrir (párrs. 138 y 139). UN ويكرر المجلس تأكيد توصياته السابقة بأن تكفل الإدارة ما يلي: (أ) إجراء عمليات دورية للتحقق المادي من الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في مختلف البعثات؛ (ب) والتحقيق على وجه السرعة في الاختلافات؛ (ج) واتخاذ إجراءات تصحيحية لتفادي تكرار هذا الأمر. (الفقرتان 138 و 139).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more