2002 hasta la fecha Asesor jurídico de la Representación Permanente de Turquía ante el Consejo de Europa, Estrasburgo. | UN | منذ عام 2002: مستشار قانوني في الممثلية الدائمة لتركيا لدى مجلس أوروبا، ستراسبورغ |
Consejero en la Representación Permanente del Brasil ante la Conferencia de Desarme | UN | مستشار في الممثلية الدائمة للبرازيل لدى مؤتمر نزع السلاح |
1974 a 1978 Destinado en la Representación Permanente del Reino Unido ante las Comunidades Europeas en Bruselas. | UN | ١٩٧٤ - ١٩٧٨ عمل في الممثلية الدائمة للمملكة المتحدة لدى الجماعات اﻷوروبية في بروكسل. |
1974–1978 Destinado en la Representación Permanente del Reino Unido ante las Comunidades Europeas en Bruselas. | UN | ١٩٧٤-١٩٧٨ عمل في الممثلية الدائمة للمملكة المتحدة لـــدى الجماعة اﻷوروبية في بروكسل. |
:: A solicitud de México, se estableció la Representación Permanente de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (OACNUDH) en México, con la que celebró un Acuerdo de Cooperación Técnica para la realización de un Diagnóstico sobre la Situación de los Derechos Humanos en el país y para su contribución en la elaboración de un Programa Nacional de Derechos Humanos. | UN | :: تأسست، بناء على طلب من المكسيك، الممثلية الدائمة لمفوضية حقوق الإنسان في المكسيك التي أبرم معها اتفاق تعاون تقني من أجل تقييم لحالة حقوق الإنسان في البلد ومن أجل مساهمتها في وضع البرنامج الوطني لحقوق الإنسان. |
Declaración incluida en una nota verbal de la Representación Permanente de Chipre, de fecha 20 de octubre de 1988, registrada en la Secretaría General el 25 de octubre de 1988 (original: inglés): | UN | الإعلان الذي تضمنته المذكرة الشفوية الصادرة من الممثلية الدائمة لقبرص، والمؤرخة 20 تشرين الأول/أكتوبر 1988، والمسجلة لدى الأمانة العامة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 1988 - قُدم شفويا بالإنكليزية |
Declaración incluida en una nota verbal de la Representación Permanente de Chipre, de fecha 10 de febrero de 1992, registrada en la Secretaría General el 12 de febrero de 1992 (original: inglés): | UN | الإعلان الذي تضمنته المذكرة الشفوية الصادرة من الممثلية الدائمة لقبرص، والمؤرخة 10 شباط/فبراير 1992، والمسجلة لدى الأمانة العامة في 12 شباط/ فبراير 1992- قُدم شفويا بالإنكليزية |
Declaración incluida en una nota verbal de la Representación Permanente de Chipre depositada junto con el instrumento de ratificación el 27 de marzo de 2009 (original: inglés): | UN | إعلان وارد في مذكرة شفوية من الممثلية الدائمة لقبرص أُرفقت بصك التصديق المودع في 27 آذار/مارس 2009 - قُدم شفويا بالإنكليزية |
Declaración incluida en una carta del Encargado de Negocios interino de la Representación Permanente de Chipre, de fecha 3 de agosto de 2005, registrada en la Secretaría General el 4 de agosto de 2005 (original: inglés): | UN | الإعلان الوارد في رسالة من المكلف بشؤون الممثلية الدائمة لقبرص، المؤرخة 3 آب/أغسطس 2005، والمسجلة لدى الأمانة العامة في 4 آب/أغسطس 2005 - قُدم شفويا بالإنكليزية |
Declaración incluida en una nota verbal de la Representación Permanente de Chipre, de fecha 5 de noviembre de 2008, registrada en la Secretaría General el 12 de noviembre de 2008 (original: inglés): | UN | الإعلان الوارد في مذكرة شفوية من الممثلية الدائمة لقبرص، مؤرخة 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ومسجلة لدى الأمانة العامة بتاريخ 12 تشرين الثاني/ نوفمبر 2008 - قُدم شفويا وبالإنكليزية |
[Nota de la Secretaría: la información más reciente figura en una carta de la Representación Permanente de Chipre de fecha 6 de abril de 1973, registrada en la Secretaría General el 9 de abril de 1973.] | UN | [ملاحظة من الأمانة: ورد آخر تحديث بهذا الشأن في رسالة من الممثلية الدائمة لقبرص، مؤرخة 6 نيسان/أبريل 1973، ومسجلة لدى الأمانة العامة بتاريخ 9 نيسان/أبريل 1973.] |
[Nota de la Secretaría: la información más reciente figura en una carta de la Representación Permanente de Chipre de fecha 6 de junio de 1983, registrada en la Secretaría General el 6 de junio de 1983.] | UN | [ملاحظة من الأمانة: ورد آخر تحديث بهذا الشأن في رسالة من الممثلية الدائمة لقبرص، مؤرخة 6 حزيران/يونيه 1983، ومسجلة لدى الأمانة العامة بتاريخ 6 حزيران/يونيه 1983.] |
Desde 1987 Asesor Jurídico del Ministerio de Relaciones Exteriores; entre otras funciones, Asesor Jurídico de la Representación Permanente de Turquía ante el Consejo de Europa y de la Misión Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas, Nueva York. | UN | منذ 1987: مستشار قانوني، وزارة الخارجية (من جملة أمور، مستشار قانوني في الممثلية الدائمة لتركيا لدى مجلس أوروبا والبعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة، نيويورك). |
NOTA VERBAL DE FECHA 11 DE JUNIO DE 2007 DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL DE LA CONFERENCIA DE DESARME POR la Representación Permanente DE ALEMANIA ANTE LA CONFERENCIA, POR LA QUE SE TRANSMITE LA DECLARACIÓN SOBRE LA NO PROLIFERACIÓN Y EL INFORME DEL GRUPO SOBRE LA SEGURIDAD NUCLEAR TECNOLÓGICA Y FÍSICA DE LA CUMBRE DEL G-8, CELEBRADA LOS DÍAS 7 Y 8 DE JUNIO DE 2007 EN HEILIGENDAMM (ALEMANIA) | UN | مذكرة شفوية مؤرخة في 11 حزيران/يونيه 2007 موجهة من الممثلية الدائمة لألمانيا لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر تحيل فيها البيان المتعلق بعدم الانتشار وتقرير فريق السلامة والأمن النوويين لمؤتمر قمة مجموعة الثمانية المعقود يومي 7 و8 حزيران/يونيه 2007 في هايليغندام بألمانيا |
350. El 20 de marzo de 2007, la Secretaría General recibió un memorando de la Representación Permanente de la República del Iraq, en el que se informaba de que las autoridades iraquíes plantearían este tema a sus homólogos iraníes cuando surgiese la oportunidad. | UN | 350 - وفي هذا الإطار، كانت الأمانة العامة قد تلقت مذكرة الممثلية الدائمة لجمهورية العراق بتاريخ 20/3/2007 تفيد فيها أن الجهات العراقية ستثير هذا الموضوع مع الجهات الإيرانية كلما وجدت الفرصة سانحة لذلك. |
En los dos últimos años se registraron delitos consistentes en daños a la propiedad y el personal diplomático (atracos y robos con o sin allanamiento de morada) en la Representación Permanente de la República de Eslovenia ante la Unión Europea en Bruselas, mientras que el Consulado General de la República de Eslovenia en Trieste recibió una amenaza contra un miembro de su personal diplomático. | UN | ففي العامين الأخيرين، سُجلت أفعال جنائية ألحقت أضرارا بالممتلكات والموظفين الدبلوماسيين (سلب وسطو وسرقة) في الممثلية الدائمة لجمهورية سلوفينيا لدى الاتحاد الأوروبي في بروكسل، وفي القنصلية العامة لجمهورية سلوفينيا في تريستي سُجلت حادثة تهديد لأحد الموظفين من أعضاء السلك الدبلوماسي. |
f) CD/1824, titulado " Nota verbal de fecha 11 de junio de 2007 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por la Representación Permanente de Alemania ante la Conferencia, por la que se transmite la Declaración de no proliferación y el informe del grupo sobre la seguridad nuclear tecnológica y física de la Cumbre del G-8, celebrada los días 7 y 8 de junio en Heilingendamm (Alemania) " ; | UN | (و) CD/1824، المعنونة " مذكرة شفوية مؤرخة في 11 حزيران/يونيه 2007 وموجهة من الممثلية الدائمة لألمانيا لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر تحيل فيها البيان المتعلق بعدم الانتشار وتقرير فريق السلامة والأمن النوويين لمؤتمر قمة مجموعة الثمانية المعقود يومي 7 و 8 حزيران/يونيه 2007 في هايليغندام بألمانيا " ؛ |
f) CD/1824, titulado " Nota verbal de fecha 11 de junio de 2007 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por la Representación Permanente de Alemania ante la Conferencia, por la que se transmite la Declaración de no proliferación y el informe del grupo sobre la seguridad nuclear tecnológica y física de la Cumbre del G-8, celebrada los días 7 y 8 de junio en Heilingendamm (Alemania) " ; | UN | (و) CD/1824، المعنونة " مذكرة شفوية مؤرخة في 11 حزيران/يونيه 2007 وموجهة من الممثلية الدائمة لألمانيا لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر تحيل فيها البيان المتعلق بعدم الانتشار وتقرير فريق السلامة والأمن النوويين لمؤتمر قمة مجموعة الثمانية المعقود يومي 7 و8 حزيران/يونيه 2007 في هايليغندام بألمانيا " ؛ |
Eslovenia (9 de mayo de 2012) comunicó infracciones de la seguridad de misiones diplomáticas, oficinas consulares y organizaciones internacionales ubicadas en la República de Eslovenia en 2008, 2009, 2010 y 2011, así como incidentes que afectaron a la Representación Permanente de la República de Eslovenia ante la Unión Europea en Bruselas (Bélgica) y el Consulado General de la República de Eslovenia en Trieste (Italia): | UN | 18 - سلوفينيا (9 أيار/مايو 2012)، أفادت عن ارتكاب انتهاكات لسلامة البعثات الدبلوماسية والمراكز القنصلية والمنظمات الدولية في جمهورية سلوفينيا في الأعوام 2008 و 2009 و 2010 و 2011، فضلا عن وقوع حوادث شملت الممثلية الدائمة لجمهورية سلوفينيا لدى الاتحاد الأوروبي في بروكسل (بلجيكا) والقنصلية العامة لجمهورية سلوفينيا في تريستي (إيطاليا): |
5. representación Permanente de Suecia ante la Unión Europea | UN | 5 - الممثلية الدائمة للسويد لدى الاتحاد الأوروبي |