La campaña utilizará los servicios de la red de representantes y funcionarios de cada organismo patrocinador y también contará con el concurso de los Centros de Información de las Naciones Unidas en toda la región en actividades de mediación, fortalecimiento de las capacidades y comunicación con los medios de difusión; asimismo, colaborará con una amplia gama de grupos locales y regionales. | UN | وسوف تعتمد هذه الحملة على شبكة الممثلين والموظفين في كل وكالة من الوكالات الممولة، فضلا عن المراكز اﻹعلامية لﻷمم المتحدة في كافة أنحاء المنطقة فيما يتعلق بالدعوة، وبناء القدرات، والاتصال اﻹعلامي، ويتم العمل في شراكة مع مجموعة واسعة من الجماعات المحلية واﻹقليمية. |
a) Viajes de representantes y funcionarios y gastos generales de funcionamiento | UN | (أ) سفر الممثلين والموظفين ونفقات التشغيل العامة |
Viajes de representantes y funcionarios | UN | سفر الممثلين والموظفين |
II.29 Se informó a la Comisión de que el aumento en el número de países incluidos en el programa de la Comisión de Consolidación de la Paz repercutiría significativamente en el volumen de trabajo de la Oficina, así como en sus necesidades de personal y en los gastos de viajes de los representantes y funcionarios a los países incluidos en el programa. | UN | ثانيا-29 وأُبلغت اللجنة أن الزيادة في عدد البلدان المدرجة على جدول أعمال لجنة بناء السلام سيؤثر كثيراً على حجم عمل المكتب، فضلا عن الاحتياجات من الموظفين والمتطلبات من سفر الممثلين والموظفين إلى البلدان المدرجة على جدول الأعمال. |
c) Los exámenes de la actuación profesional de todos los representantes y funcionarios de la categoría P-5 y categorías superiores se debían haber completado y presentado al Departamento de Recursos Humanos, por conducto de los coordinadores de las divisiones, para ser examinados por el grupo de examen de la gestión descentralizada. | UN | (ج) كان المفروض استكمال استعراضات تقييم الأداء لجميع الممثلين والموظفين في الرتبة ف - 5 وما فوقها وتقديمها إلى شعبة الموارد البشرية، بواسطة نقاط الاتصال في كل شعبة، لاستعراضها بواسطة مجموعة استعراض الإدارة العليا. |
a) Viajes de representantes y personal y gastos generales de funcionamiento | UN | (أ) سفر الممثلين والموظفين ومصاريف التشغيل العامة |
El aumento se ve compensado en parte por la disminución en 129.700 dólares de las necesidades de recursos no relacionados con puestos, fundamentalmente como consecuencia de la disminución de las necesidades por concepto de otros gastos de personal y de viajes de representantes y de funcionarios. | UN | ويعوض جانب من هذه الزيادة انخفاض قدره 700 129 دولار في الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف، وهو ما يرجع أساسا إلى انخفاض الاحتياجات في بنود تكاليف الموظفين الأخرى وسفر الممثلين والموظفين. |
La reducción neta de 632.800 dólares obedece principalmente a la disminución de las necesidades en función de la tendencia de gastos por concepto de, entre otras cosas, consultores, viajes de representantes y funcionarios y necesidades de funcionamiento general, contrarrestada por el aumento de las necesidades de personal temporario general y subvenciones y contribuciones. | UN | والسبب الرئيسي للنقصان الصافي البالغ 800 632 دولار هو نقصان الاحتياجات استنادا إلى نمط الإنفاق على بنود من بينها تكاليف الاستشاريين وسفر الممثلين والموظفين ومصروفات التشغيل العامة، تقابله زيادة في الاحتياجات للمساعدة المؤقتة العامة والمنح والمساهمات. |
24.105 Los recursos no relacionados con puestos, que ascienden a 7.580.800 dólares, servirán para sufragar otros gastos de personal, consultores, viajes de representantes y funcionarios y otros gastos de funcionamiento. | UN | 24-105 وتغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف والتي يبلغ مجموعها 800 580 7 دولار، تكاليف الموظفين الأخرى، والاستشاريين وسفر الممثلين والموظفين وغيرها من تكاليف التشغيل. |
24.63 Los recursos no relacionados con puestos ascienden a 4.227.400 dólares y se utilizarán para sufragar otros gastos de personal, consultores, viajes de representantes y funcionarios, servicios por contrata y otros gastos generales de funcionamiento. | UN | 24-63 وتغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف البالغ مجموعها 400 227 4 دولار تكاليف الموظفين الأخرى وسفر الممثلين والموظفين والخدمات التعاقدية واحتياجات التشغيل العامة الأخرى. |
El cuadro 2 de la exposición del Secretario General proporciona un resumen de los recursos estimados que se necesitarían para la sección 24, Derechos humanos, a fin de ejecutar las actividades, incluida la creación de tres puestos, las necesidades para el programa de becas y los viajes de representantes y funcionarios. | UN | ويوفر الجدول 2 في بيان الأمين العام موجزا للموارد المقدرة المطلوبة في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، لتنفيذ الأنشطة، بما في ذلك إنشاء ثلاث وظائف، والاحتياجات المتعلقة ببرنامج الزمالات، وسفر الممثلين والموظفين. |
3. La representación sobre el terreno, parte visible del sistema de las Naciones Unidas, ha aumentado de modo considerable desde 1985 en cuanto a la cantidad de representantes y funcionarios y al monto de los gastos. | UN | ٣ - شهد التمثيل الميداني ، الذي هو ذراع منظومة اﻷمم المتحدة المرئي ، توسعا ذا شأن منذ سنة ٥٨٩١ من حيث عدد الممثلين والموظفين وحجم النفقات . |
23.38 Los recursos no relacionados con puestos, que ascienden a 8.650.700 dólares, se destinarán a sufragar otros gastos de personal, pagos de honorarios a los miembros del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, viajes de representantes y funcionarios, gastos generales de funcionamiento y suministros y materiales para el Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes. | UN | 23-38 تغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغ مجموعها 700 650 8 دولار تكاليف الموظفين الأخرى، وتسديد أتعاب لأعضاء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وسفر الممثلين والموظفين ومصروفات التشغيل العامة والإمدادات والمواد المقدمة للجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية. |
23.87 Los recursos no relacionados con puestos, que ascienden a un total de 3.996.600 dólares, suponen un aumento neto de 674.500 dólares y servirán para sufragar otros gastos de personal, consultores, viajes de representantes y funcionarios y otros gastos de funcionamiento. | UN | 23-87 وتغطي الموارد المتعلقة بالوظائف التي يبلغ مجموعها 600 996 3 دولار، التي تبين زيادة صافية قدرها 500 674 دولار، تكاليف الموظفين الأخرى والمستشارين وسفر الممثلين والموظفين وغيرها من التكاليف التشغيلية. |
23.83 Los recursos no relacionados con puestos, que ascienden a un total de 5.859.600 dólares, suponen una reducción neta de 632.800 dólares y servirán para sufragar, entre otras cosas, otros gastos de personal, consultores, viajes de representantes y funcionarios y otras necesidades de funcionamiento. | UN | 23-83 وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف والبالغ مجموعها 600 859 5 دولار، التي تعكس انخفاضا صافيا قدره 800 632 دولار، جملة أمور منها تكاليف الموظفين الأخرى والاستشاريين وسفر الممثلين والموظفين واحتياجات تشغيلية أخرى. |
23.96 Los recursos no relacionados con puestos, que ascienden a 5.576.300 dólares, suponen un aumento neto de 639.000 dólares y servirán para sufragar otros gastos de personal, consultores, viajes de representantes y funcionarios y otros gastos de funcionamiento. | UN | 23-96 وتغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف، التي يبلغ مجموعها 300 576 5 دولار، أي بزيادة صـافية قدرها 000 639 دولار، التكاليف الأخرى للموظفين وتكاليف الخبراء الاستشاريين وسفر الممثلين والموظفين وغير ذلك من التكاليف التشغيلية. |
b) El grupo de trabajo observó el importante aumento de los recursos solicitados para viajes de representantes y funcionarios y propuso la suma de 1 millón de dólares para sufragar viajes de funcionarios, vale decir, un total de 1.772.800 dólares para esta partida (viajes de representantes y funcionarios) durante el bienio. | UN | (ب) لاحظ الفريق العامل الزيادة الكبيرة في طلبات الموارد المخصصة لسفر الممثلين والموظفين، واقترح تخصيص مبلغ مليون دولار من أجل سفر الموظفين، أي ما مجموعه 800 772 1 دولار لأجل هذا البند (سفر الممثلين والموظفين) خلال فترة السنتين. |
32.16 Los recursos estimados por valor de 17.616.900 dólares se utilizarían para sufragar 47 puestos (1 D-2, 3 D-1, 4 P-5, 9 P-4, 3 P-3, 4 P-2, 3 de Servicios Generales (categoría principal), 20 de Servicios Generales (otras categorías)) y necesidades operacionales no relacionadas con puestos relacionadas con consultores, viajes de representantes y personal, servicios por contrata, atenciones sociales y gastos de funcionamiento. | UN | 32-16 ستغطي الاحتياجات المقدرة البالغة 900 616 17 دولار تكلفة 47 وظيفة (1 مد-2 و 3 مد-1 و 4 ف - 5 و 9 ف-4 و 3 ف-3 و 4 ف-2 و 3 وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) و 20 وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) والاحتياجات التشغيلية غير المتعلقة بالوظائف ذات الصلة بالخبراء الاستشاريين وسفر الممثلين والموظفين والخدمات التعاقدية والضيافة وتكاليف التشغيل. |
III.24 El Secretario General solicita recursos por valor de 2.765.100 dólares para la Comisión de Derecho Internacional bajo el rubro de órganos normativos, lo que supone un recorte de 45.700 dólares en concepto de viajes de representantes y de funcionarios. | UN | ثالثا-24 يطلب الأمين العام موارد، تحت بند أجهزة تقرير السياسة بلجنة القانون الدولي، تبلغ 100 765 2 دولار، وهو ما يمثل انخفاضا قدره 700 45 دولار في تكاليف سفر الممثلين والموظفين. |
Viajes de representantes y del personal | UN | سفر الممثلين والموظفين |