El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en Liberia escucharon la información proporcionada por Alan Doss, Representante Especial del Secretario General para Liberia, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. | UN | واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، آلان دوس، الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا. |
El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en Liberia escucharon la información proporcionada por el Sr. Alan Doss, Representante Especial del Secretario General para Liberia, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. | UN | ' ' واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، السيد آلان دوس الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا. |
El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes escucharon la información que presentó Alan Doss, Representante Especial del Secretario General para Liberia, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. | UN | واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة إلى إحاطة، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، من آلان دوس الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا. |
Sr. Alan Doss, Representante Especial del Secretario General en Liberia | UN | السيد ألان دوس، الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا |
:: Representante Especial del Secretario General en Liberia | UN | :: الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا |
El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes escucharon la información que presentó el Sr. Alan Doss, Representante Especial del Secretario General para Liberia, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. | UN | واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد آلان دوس، الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا. |
El Consejo de Seguridad y los países que podrían aportar contingentes militares y de policía civil escucharon la información presentada, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional, por el Sr. Jacques Paul Klein, Representante Especial del Secretario General para Liberia. | UN | " واستمع مجلس الأمن والبلدان التي يحتمل مساهمتها بقوات أو بأفراد الشرطة المدنية إلى إحاطة عملا بالمادة 39 من النظام الداخلي للمجلس قدمها السيد جاك بول كلين الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا. |
En la 4826ª sesión, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas celebradas anteriormente por el Consejo, el Presidente, con el consentimiento del Consejo y con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, invitó a Jacques Paul Klein, Representante Especial del Secretario General para Liberia. | UN | وفي الجلسة 4826، ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجّه الرئيس بموافقة المجلس دعوة، في إطار المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى جاك بول كلين، الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا. |
El Consejo de Seguridad y los países que podrían aportar contingentes militares y de policía civil escucharon la información presentada, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional, por el Sr. Jacques Paul Klein, Representante Especial del Secretario General para Liberia. | UN | " واستمع مجلس الأمن والبلدان التي يحتمل مساهمتها بقوات أو بأفراد الشرطة المدنية إلى إحاطة عملا بالمادة 39 من النظام الداخلي للمجلس قدمها السيد جاك بول كلين الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا. |
El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en Liberia escucharon la información presentada, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional, por Jacques Paul Klein, Representante Especial del Secretario General para Liberia. | UN | " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا إلى إحاطة قدمها بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، جاك بول كلاين، الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا. |
El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en Liberia escucharon una exposición, con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, del Sr. Alan Doss, Representante Especial del Secretario General para Liberia. | UN | " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد آلان دوس الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا. |
Del mismo modo, en dos cartas por separado, de fecha 21 de julio y 31 de octubre de 2007, respectivamente, el Representante Especial del Secretario General para Liberia trasmitió solicitudes de exención del embargo de armas formuladas por el Gobierno de Liberia a fin de que se permitiera la importación de materiales explosivos para facilitar la reparación y rehabilitación de las carreteras del país. | UN | 19 - وبالمثل، وفي رسالتين منفصلتين مؤرختين 21 تموز/يوليه و 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007 على التوالي، أحال الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا طلبين من حكومة ليبريا للإعفاء من حظر توريد الأسلحة، بغية السماح باستيراد مواد متفجرة من أجل تيسير إصلاح الطرق في ليبريا وإعادة تأهيلها. |
En respuesta a esa solicitud, el Representante Especial del Secretario General en Liberia transmitió en una carta de fecha 25 de octubre de 2005 una nota informativa preparada por la UNMIL en la que se abordaban las cuestiones planteadas por el Comité, que examinó la útil información facilitada y examinó el contenido con el Grupo de Expertos. | UN | 29 - وردا على ذلك، أحال الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا في رسالة مؤرخة 25 تشرين الأول/أكتوبر 2005 موجزا من إعداد بعثة الأمم المتحدة في ليبريا يعالج النقاط التي أثارتها اللجنة. |
El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes escucharon la información que presentó el Sr. Alan Doss, Representante Especial del Secretario General en Liberia, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. | UN | " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدَّمها بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد آلان دوس، الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا. |
En una comunicación de fecha 22 de septiembre de 2005, el Representante Especial del Secretario General en Liberia transmitió un dictamen de fecha 16 de septiembre de 2005 por el que el Tribunal Supremo de Liberia decidía conceder una orden de prohibición perentoria, impidiendo de ese modo que el Gobierno Nacional de Transición aplicase las medidas de congelación de activos mediante el procedimiento aprobado con anterioridad. | UN | 27 - وفي رسالة مؤرخة 22 أيلول/سبتمبر 2005، أبلغ الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا عن حكم مؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2005 قررت المحكمة العليا في ليبريا بموجبه إصدار أمر قطعي بمنع تجاوز الاختصاص، وبالتالي منعت الحكومة الانتقالية الوطنية من تنفيذ تدابير تجميد الأصول باتباع الإجراء الذي سبق لها أن اعتمدته. |