Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo | UN | مكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
OHRLLS Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo | UN | مكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان الجزرية الصغيرة النامية |
Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los Países en Desarrollo Sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo | UN | مكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
Total, Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo | UN | المجموع، مكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
Alto Representante para los países menos adelantados, los Países en Desarrollo Sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo | UN | الممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
El establecimiento de la oficina del Alto Representante para los países menos adelantados no había impedido que los países menos adelantados siguieran presionando por lo que les preocupaba. | UN | ولم ينل إنشاء مكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا من زخم الجهود التي تبذلها تلك البلدان لأخذ شواغلها بعين الاعتبار. |
Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo de la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | مكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية بالأمانة العامة للأمم المتحدة |
En ese sentido, deseamos exhortar a la Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo a que se ponga al frente para garantizar la aplicación de las recomendaciones del Secretario General. | UN | وفي هذا الصدد، نود أن نحث مكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية أن يضطلع بدور قيادي في ضمان تنفيذ توصيات الأمين العام. |
Mi delegación acoge también con beneplácito los esfuerzos realizados por el Jeque Sidi Diarra, Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo. | UN | ويرحب وفدي كذلك بجهود شيخ ديارا، الممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
18. Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | 18 - مكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة |
Las funciones y los recursos de la Oficina de las Naciones Unidas del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo también deben incrementarse. | UN | وقال إنه ينبغي زيادة وظائف وموارد مكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية الصغيرة. |
El Alto Representante para los países menos adelantados, los Países en Desarrollo Sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, Gyan Chandra Acharya, fue uno de los participantes de alto nivel del período de sesiones. | UN | وكان الممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، غيان شاندرا أشاريا، من بين المشاركين الرفيعي المستوى في الدورة. |
ii) Mayor número de visitas de usuarios finales únicos al sitio web de la Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los Países en Desarrollo Sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo | UN | ' 2` زيادة عدد الزيارات الفريدة للمستخدمين النهائيين في الموقع الشبكي لمكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
Se expresó pleno apoyo a las actividades de la Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los pequeños Estados Insulares en Desarrollo. | UN | 211 - أُعرب عن التأييد التام للأنشطة التي يضطلع بها مكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة. |
Se reconoció que, habida cuenta de que la Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y Pequeños Estados Insulares en Desarrollo se había establecido recientemente, no se propuso la eliminación de ningún producto. | UN | 212 - وتم الإقرار بأنه نظرا لأن مكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة قد أنشئ حديثا فإنه ليس هناك نواتج يقترح وقفها. |
Se expresó pleno apoyo a las actividades de la Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los pequeños Estados Insulares en Desarrollo. | UN | 211 - أُعرب عن التأييد التام للأنشطة التي يضطلع بها مكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة. |
Se reconoció que, habida cuenta de que la Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y Pequeños Estados Insulares en Desarrollo se había establecido recientemente, no se propuso la eliminación de ningún producto. | UN | 212 - وتم الإقرار بأنه نظرا لأن مكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة قد أنشئ حديثا فإنه ليس هناك نواتج يقترح وقفها. |
El establecimiento de la Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los Países en Desarrollo Sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo infunde nueva esperanza a los países menos adelantados de que se acelere la aplicación del Programa de Acción. | UN | 54 - إن إنشاء مكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية يبعث من جديد أمل أقل البلدان نموا في التعجيل بتنفيذ برنامج العمل. |