"المملكة الأردنية الهاشمية" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Reino Hachemita de Jordania
        
    • el Reino Hachemita de Jordania
        
    • del Reino Hashemita de Jordania
        
    • el Reino Hashemita de Jordania
        
    • Jordania ha
        
    • Arabia Saudita
        
    • the Hashemite Kingdom of Jordan
        
    • jordanos
        
    • Reino Hachemita de Jordania y
        
    Consejero del Ministerio de Relaciones Exteriores del Reino Hachemita de Jordania. UN مستشار بوزارة خارجية المملكة الأردنية الهاشمية.
    Celebramos con entusiasmo que el Gobierno del Reino Hachemita de Jordania se haya ofrecido a servir de anfitrión de la 13a Conferencia cumbre, que se celebrará en 2002. UN ونرحب ترحيبا حارا بعرض حكومة المملكة الأردنية الهاشمية استضافة مؤتمر القمة الثالث عشر لعام 2002.
    VI. RECLAMACIÓN del Reino Hachemita de Jordania UN سادساً - مطالبة المملكة الأردنية الهاشمية
    Acuerdo de cooperación jurídica y judicial concertado con el Reino Hachemita de Jordania UN اتفاقية التعاون القانوني والقضائي مع المملكة الأردنية الهاشمية
    el Reino Hachemita de Jordania rechaza todas las formas y manifestaciones del terrorismo, sean cuales fueren sus justificaciones. UN إن المملكة الأردنية الهاشمية ترفض الإرهاب بكافة أشكاله وبصرف النظر عن مبرراته.
    El pueblo y el Gobierno del Pakistán expresan su más sentido pésame al Gobierno y al pueblo del Reino Hachemita de Jordania y a los familiares de las víctimas. UN ويبعث شعب وحكومة باكستان إلى شعب وحكومة المملكة الأردنية الهاشمية ولأسر الضحايا بتعازيهما وإحساسهما العميق بالأسى.
    El pueblo y el Gobierno de San Marino presentan su más sentido pésame al Gobierno y al pueblo del Reino Hachemita de Jordania y a las familias de las víctimas. UN وتتقدم حكومة سان مارينو وشعبها بخالص التعازي إلى حكومة وشعب المملكة الأردنية الهاشمية وإلى أسر الضحايا.
    Italia se solidariza sinceramente con los Gobiernos y los pueblos del Reino Hachemita de Jordania y del Iraq y con las familias de las víctimas inocentes. UN تعرب إيطاليا عن تضامنها المخلص لحكومة وشعب المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة وشعب العراق ولأسر الضحايا المدنيين.
    V. RECLAMACIONES del Reino Hachemita de Jordania UN خامساً - مطالبات المملكة الأردنية الهاشمية
    Discurso de Su Majestad el Rey Abdullah Bin Al Hussein, Monarca del Reino Hachemita de Jordania UN خطاب صاحب الجلالة الملك عبدالله بن الحسين، عاهل المملكة الأردنية الهاشمية
    La Presidenta (habla en árabe): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Rey del Reino Hachemita de Jordania. UN الرئيسة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب عاهل المملكة الأردنية الهاشمية.
    Tomando nota con reconocimiento del generoso ofrecimiento del Gobierno del Reino Hachemita de Jordania de acoger el primer período de sesiones de la Conferencia de los Estados Parte, UN وإذ يلاحظون بعين التقدير عرض حكومة المملكة الأردنية الهاشمية السخي استضافة الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف،
    4. Discurso de Su Majestad el Rey Abdullah II Bin Al Hussein, Soberano del Reino Hachemita de Jordania UN 4 - كلمة يلقيها جلالة الملك عبد الله الثاني ابن الحسين، ملك المملكة الأردنية الهاشمية
    4. Discurso de Su Majestad el Rey Abdullah II Bin Al Hussein, Soberano del Reino Hachemita de Jordania UN 4 - كلمة يلقيها جلالة الملك عبد الله الثاني ابن الحسين، ملك المملكة الأردنية الهاشمية
    Discurso de Su Majestad el Rey Abdullah II Bin Al Hussein, Soberano del Reino Hachemita de Jordania UN كلمة جلالة الملك عبد الله الثاني ابن الحسين، ملك المملكة الأردنية الهاشمية
    Tengo el honor de remitirle una carta, con un apéndice, dirigida a usted por el Sr. Abdelelah M. al-Khatib, Ministro de Relaciones Exteriores del Reino Hachemita de Jordania. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رسالة وضميمتها، موجهة إليكم من عبد الإله الخطيب وزير خارجية المملكة الأردنية الهاشمية.
    El régimen de gobierno en el Reino Hachemita de Jordania es la monarquía constitucional. UN نظام الحكم في المملكة الأردنية الهاشمية هو نظام ملكي دستوري.
    Centro Nacional de Derechos Humanos: Primer informe periódico sobre la situación de las personas mayores en el Reino Hachemita de Jordania, 2008. UN المركز الوطني لحقوق الإنسان، التقرير الدوري الأول حول أوضاع المسنين في المملكة الأردنية الهاشمية لعام 2008.
    Dificultades y cargas soportadas por el Reino Hachemita de Jordania como resultado de la crisis de los refugiados y desplazados sirios (resolución 602) UN الصعوبات والأعباء المترتبة على المملكة الأردنية الهاشمية جراء أزمة النازحين واللاجئين السوريين.
    Su Alteza Real Príncipe Zeid Raad Zeid Al Hussein, Embajador del Reino Hashemita de Jordania en los Estados Unidos de América, Jefe de la Delegación; UN صاحب السمو الملكي الأمير زيد رعد زيد الحسين، سفير المملكة الأردنية الهاشمية لدى الولايات المتحدة الأمريكية، رئيس الوفد؛
    La ciudadanía jordana se les ha conferido sobre la base de la declaración sobre la unificación entre el Reino Hashemita de Jordania y la Ribera Occidental de 1950. UN وإن الجنسية الأردنية قد منحت لهم على أساس إعلان الوحدة بين المملكة الأردنية الهاشمية والضفة الغربية في عام 1950.
    178. Los indicadores de salud pública ponen de manifiesto que Jordania ha logrado progresos concretos en la lucha por alcanzar sus objetivos en la esfera de la atención de la salud. UN 178 - وتبين المؤشرات الصحية العامة أن المملكة الأردنية الهاشمية قد تقدمت بشكل ملموس في تحقيق أهدافها على المستوى الصحي.
    :: Su Majestad Abdullah Bin Abdulaziz Al Saud, Custodio de los Dos Santos Lugares, Rey de la Arabia Saudita UN صاحب الجلالة الملك عبد الله الثاني بن الحسين ملك المملكة الأردنية الهاشمية
    H.M. King Hussein instructed the competent health authorities in the Hashemite Kingdom of Jordan to provide all the requisite facilities for the treatment and convalescence of the persons who were wounded or injured during the valiant Al—Aqsa uprising and who had gone to Amman to receive the necessary treatment as a generous gesture on His Majesty ' s part. UN * أوصى جلالة الملك الحسين المعظم الجهات الصحية المسؤولة في المملكة اﻷردنية الهاشمية بتوفير كافة سبل الراحة والعلاج اللازم لجرحى ومصابي انتفاضة اﻷقصى المبارك الذين وصلوا إلى عمان لتلقي العلاج اللازم بمكرمة من جلالته.
    - La finalización en Jordania de la estrategia para el desarrollo de los ferrocarriles jordanos. UN - انتهاء المملكة الأردنية الهاشمية من إعداد استراتيجية تطوير السكك الحديدية الأردنية.
    Con este ánimo, Su Majestad el Rey Hussein del Reino Hachemita de Jordania y el Primer Ministro y Ministro de Defensa de Israel, Sr. Yitzhak Rabin, se reunieron hoy en Washington D.C. por invitación del Presidente William J. Clinton de los Estados Unidos de América. UN وبهذه الروح التقى اليوم جلالة الملك حسين، ملك المملكة اﻷردنية الهاشمية وإسحق رابين، رئيس وزراء ووزير دفاع إسرائيل، في وشنطن العاصمة بدعوة من الرئيس وليام ج. كلينتون، رئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more