"الممولة من الموارد العادية" - Translation from Arabic to Spanish

    • financiados con cargo a los recursos ordinarios
        
    • financiadas con cargo a los recursos ordinarios
        
    • financiados con cargo a recursos ordinarios
        
    • financiadas con cargo a recursos ordinarios
        
    • financiados con recursos ordinarios
        
    • financiadas con recursos ordinarios
        
    • financiado con cargo a recursos ordinarios
        
    • sufragados con cargo a recursos ordinarios
        
    • sufragados con cargo a los recursos ordinarios
        
    • de recursos ordinarios
        
    • financiada con cargo a los recursos ordinarios
        
    • financiado con cargo a los recursos ordinarios
        
    Gráfico E Puestos financiados con cargo a los recursos ordinarios por categoría y por sector de consignaciones, 1998-1999 UN الشكل هاء - الوظائف الممولة من الموارد العادية حسب الفئة وبند الاعتماد، ١٩٩٨ - ١٩٩٩
    Puestos financiados con cargo a los recursos ordinarios por cuadro de personal 2000-2001 UN الوظائف الممولة من الموارد العادية حسب الفئة
    Esa información se refiere a las actividades financiadas con cargo a los recursos ordinarios y a otros recursos. UN ويتم توفير هذه المعلومات عن الأنشطة الممولة من الموارد العادية والموارد الأخرى على حد سواء.
    Versa sobre las actividades financiadas con cargo a los recursos ordinarios del FNUAP y se refiere también al monto de los recursos multibilaterales previstos. UN وهي تتناول اﻷنشطة الممولة من الموارد العادية للصندوق، كما تشير الى قيمة الموارد الثنائية والمتعددة اﻷطراف المتوقعة.
    Puestos financiados con cargo a recursos ordinarios por categoría, sector de consignaciones y ubicación UN الوظائف الممولة من الموارد العادية حسب الفئة، وبند الاعتماد، والموقع
    Del mismo modo, la financiación de los puestos en la División se adecuará paulatinamente al nivel de las actividades financiadas con cargo a recursos ordinarios y otros recursos de que se ocupa la División. UN وبالمثل، سوف تجري المواءمة تدريجيا بين تمويل الوظائف داخل شعبة تخطيط وتنسيق الموارد وبين مستوى اﻷنشطة الممولة من الموارد العادية ومن الموارد اﻷخرى والتي تقع مسؤوليتها على عاتق الشعبة.
    Puestos financiados con cargo a los recursos ordinarios por categoría, sector de consignación y ubicación UN الوظائف الممولة من الموارد العادية حسب الفئة وبند الاعتماد والموقع
    Puestos financiados con cargo a los recursos ordinarios por sector de consignaciones, 2004-2005 UN 5 - الوظائف الممولة من الموارد العادية حسب بند الاعتماد، 2004-2005
    En el gráfico 5 se muestran los puestos financiados con cargo a los recursos ordinarios por sector de consignaciones. UN ويبين الشكل 5 الوظائف الممولة من الموارد العادية حسب بند الاعتماد.
    Puestos financiados con cargo a los recursos ordinarios por cuadro del personal, sector de consignaciones y ubicación UN الوظائف الممولة من الموارد العادية حسب الفئة، وبند الاعتماد، والموقع
    Puestos financiados con cargo a los recursos ordinarios por categoría, sector de consignación y ubicación UN الوظائف الممولة من الموارد العادية حسب الفئة وبند الاعتماد والموقع
    Versa sobre las actividades financiadas con cargo a los recursos ordinarios del FNUAP y se refiere también al monto de los recursos multibilaterales previstos. UN وهي تتناول اﻷنشطة الممولة من الموارد العادية للصندوق، كما تشير الى قيمة الموارد الثنائية والمتعددة اﻷطراف المتوقعة.
    Versa sobre las actividades financiadas con cargo a los recursos ordinarios del FNUAP y se refiere también al monto de los recursos multibilaterales previstos. UN وهي تتناول اﻷنشطة الممولة من الموارد العادية للصندوق، كما تشير إلى قيمة الموارد الثنائية والمتعددة اﻷطراف المتوقعة.
    Versa sobre las actividades financiadas con cargo a los recursos ordinarios del FNUAP y se refiere también al monto de los recursos multibilaterales previstos. UN وهي تتناول اﻷنشطة الممولة من الموارد العادية للصندوق، كما تشير إلى قيمة الموارد المتعددة اﻷطراف والثنائية المتوقعة.
    Puestos financiados con cargo a recursos ordinarios por categoría, sector de consignaciones y ubicación UN ٢ - الوظائف الممولة من الموارد العادية حسب الفئة، وبند الاعتماد، والموقع
    Puestos financiados con cargo a recursos ordinarios por categoría, sector de consignaciones y ubicación UN ٢ - الوظائف الممولة من الموارد العادية حسب الفئة وبند الاعتماد والموقع
    En el cuadro 2 y los gráficos B y C se da información sobre los puestos financiados con cargo a recursos ordinarios por categoría, sector de consignaciones y ubicación. UN ويتضمن الجدول ٢ والشكلان باء وجيم معلومات عن الوظائف الممولة من الموارد العادية حسب الفئة وبند الاعتماد والموقع.
    Total de actividades financiadas con cargo a recursos ordinarios UN مجموع الأنشطة الممولة من الموارد العادية
    Asimismo, el PNUD propone mantener el enfoque de financiación actual para estos puestos financiados con recursos ordinarios. UN كما يقترح البرنامج الإنمائي الإبقاء على النهج الحالي لتمويل هذه الوظائف الممولة من الموارد العادية.
    Las actividades de los programas financiadas con recursos ordinarios aumentaron 88 millones de dólares (el 21%), mientras que las actividades de los programas financiadas con otros recursos de los donantes aumentaron 278 millones de dólares (el 31%). UN فقد ازدادت أنشطة البرنامج الممولة من الموارد العادية بمقدار 88 مليون دولار، أو 21 في المائة، في حين ازدادت الأنشطة البرنامجية الممولة من موارد المانحين الأخرى بمقدار 278 مليون دولار، أو 31 في المائة.
    Estimaciones del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 financiado con cargo a recursos ordinarios UN تقديرات الميزانية البرنامجية الممولة من الموارد العادية لفترة السنتين 2008-2009
    Cambios propuestos en las necesidades de puestos sufragados con cargo a recursos ordinarios, 1998-1999 UN التغييرات المقترحة في الاحتياجات من الوظائف الممولة من الموارد العادية
    Véase el cuadro 2: Puestos sufragados con cargo a los recursos ordinarios UN انظر الجدول ٢: الوظائف الممولة من الموارد العادية
    Además, el PNUD mantiene una asignación mínima anual de recursos ordinarios del TRAC-1 de 350.000 dólares para los países de medianos ingresos. UN 17 - وعلاوة على ذلك، يحتفظ البرنامج الإنمائي في البلدان المتوسطة الدخل بحد سنوي أدنى من المخصصات للبرامج الممولة من الموارد العادية يبلغ 000 350 دولار ويمول من البند الأول.
    En la sede, su finalidad era asegurar que las dependencias del PNUD contaran con una masa crítica mínima de capacidades de personal financiada con cargo a los recursos ordinarios para proporcionar servicios de liderazgo y dirección ejecutivos, supervisión y rendición de cuentas institucionales, cumplimiento de las obligaciones estatutarias y gestión eficaz de los recursos humanos y financieros. UN وكان الهدف من المفهوم في المقر كفالة امتلاك وحدات البرنامج الإنمائي كتلة حرجة دنيا من القدرات المتعلقة بالموظفين الممولة من الموارد العادية لتوفير التوجيه التنفيذي والقيادة، والإشراف المؤسسي والمساءلة، والامتثال للالتزامات القانونية، وفعالية إدارة الموارد البشرية والمالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more