Representantes de la Federación asistieron a varios actos paralelos de organizaciones no gubernamentales. | UN | كما حضرنا عددا من المناسبات الجانبية التي نظمتها منظمات غير حكومية. |
Información sobre actos paralelos relacionados con las reuniones de alto nivel de 2013 | UN | معلومات عن المناسبات الجانبية ذات الصلة بالاجتماعات الرفيعة المستوى لعام 2013 |
Información sobre actos paralelos relacionados con las reuniones de alto nivel de 2013 | UN | معلومات عن المناسبات الجانبية ذات الصلة بالاجتماعات الرفيعة المستوى لعام 2013 |
[Nota: La lista de actividades paralelas que se llevarán a cabo durante el período de | UN | ]ملاحظة: يمكن الاطلاع على قائمة المناسبات الجانبية خلال دورة اللجنة الأولى في الموقع |
[Nota: La lista de actividades paralelas que se llevarán a cabo durante el período de sesiones | UN | ]ملاحظة: يمكن الاطلاع على قائمة المناسبات الجانبية خلال دورة اللجنة الأولى في الموقع |
Asistieron a la exposición numerosos sobrevivientes ancianos, que intervinieron en eventos paralelos como oradores destacados. | UN | وقد حضر الشيوخ من الناجين بأعداد كبيرة وبرزوا كمتحدثين في المناسبات الجانبية. |
En el sitio oficial de la Reunión Internacional en la Web se publicará el programa de las actividades especiales, las actividades de las agrupaciones y las actividades paralelas. | UN | وسيعلن في الموقع الرسمي للاجتماع الدولي على شبكة الانترنت عن جدول المناسبات الجانبية وأنشطة الشراكات والأنشطة الموازية. |
reuniones paralelas Se celebró un total de 48 actividades paralelas y 12 actividades conexas al margen de las reuniones oficiales del 19º período de sesiones de la Comisión. | UN | المناسبات الجانبية 159 - عقد ما مجموعه 48 مناسبة جانبية و 12 من الأنشطة ذات الصلة على هامش الاجتماعات الرسمية للدورة التاسعة عشر للجنة. |
Información sobre actos paralelos relacionados con las reuniones de alto nivel de 2013 | UN | معلومات عن المناسبات الجانبية ذات الصلة بالاجتماعات الرفيعة المستوى لعام 2013 |
Información sobre actos paralelos relacionados con las reuniones de alto nivel de 2013 | UN | معلومات عن المناسبات الجانبية ذات الصلة بالاجتماعات الرفيعة المستوى لعام 2013 |
Información sobre actos paralelos relacionados con las reuniones de alto nivel de 2013 | UN | معلومات عن المناسبات الجانبية ذات الصلة بالاجتماعات الرفيعة المستوى لعام 2013 |
Información sobre actos paralelos relacionados con las reuniones de alto nivel de 2013 | UN | معلومات عن المناسبات الجانبية ذات الصلة بالاجتماعات الرفيعة المستوى لعام 2013 |
Información sobre actos paralelos relacionados con las reuniones de alto nivel de 2013 | UN | معلومات عن المناسبات الجانبية ذات الصلة بالاجتماعات الرفيعة المستوى لعام 2013 |
Información sobre actos paralelos relacionados con las reuniones de alto nivel de 2013 | UN | معلومات عن المناسبات الجانبية ذات الصلة بالاجتماعات الرفيعة المستوى لعام 2013 |
[Nota: La lista de actividades paralelas que se llevarán a cabo durante el período de sesiones | UN | ]ملاحظة: يمكن الاطلاع على قائمة المناسبات الجانبية خلال دورة اللجنة الأولى في الموقع |
[Nota: La lista de actividades paralelas que se llevarán a cabo durante el período de sesiones | UN | ]ملاحظة: يمكن الاطلاع على قائمة المناسبات الجانبية خلال دورة اللجنة الأولى في الموقع |
[Nota: La lista de actividades paralelas que se llevarán a cabo durante el período | UN | ]ملاحظة: يمكن الاطلاع على قائمة المناسبات الجانبية خلال دورة اللجنة الأولى في الموقع |
9. Se ha asignado tiempo en el proyecto de programa de trabajo para una serie de eventos paralelos. | UN | 9 - وأوضحت أنه قد خُصص في مشروع برنامج العمل وقت لعدد من المناسبات الجانبية. |
:: Participó en el 54° período de sesiones de la Comisión de Estupefacientes y eventos paralelos conexos (2011, Viena). | UN | :: شاركت في الدورة الرابعة والخمسين للجنة المخدرات، وفي المناسبات الجانبية المتعلقة بها في عام 2011 في فينا |
las actividades paralelas y las actividades conexas estuvieron patrocinadas por una amplia variedad de partes interesadas, entre ellas gobiernos, grupos principales, organismos de las Naciones Unidas y organizaciones internacionales. | UN | وجرت المناسبات الجانبية والأنشطة ذات الصلة برعاية مجموعة متنوعة من أصحاب المصلحة، بما في ذلك الحكومات والمجموعات الرئيسية ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية. |
UNIFEM/USA ha asistido a las conferencias de las Naciones Unidas en calidad de observadora y participado en reuniones paralelas a fin de aumentar su comprensión sobre la labor de las Naciones Unidas y establecer redes con otras organizaciones no gubernamentales. | UN | وشاركت لجنة الولايات المتحدة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في مؤتمرات الأمم المتحدة بصفتها منظمة مراقبة ومشاركة في المناسبات الجانبية بغية زيادة فهمنا لعمل الأمم المتحدة وللتواصل مع المنظمات الأخرى غير الحكومية. |
Durante la primera fase de la Cumbre, la Oficina organizó también, como uno de los acontecimientos paralelos a la Cumbre, un debate de un grupo de expertos sobre el tema del curso práctico. | UN | كما نظَّم المكتب أثناء المرحلة الأولى للقمة اجتماع فريق خبراء تناول موضوع حلقة العمل كإحدى المناسبات الجانبية لمؤتمر القمة. |