"المناقشة حول هذا البند" - Translation from Arabic to Spanish

    • el debate sobre este tema
        
    • el debate de este tema
        
    • debatiéndose este tema
        
    • debate sobre el tema
        
    • debate sobre este tema se
        
    Deseo informar a la Asamblea que el representante de Sierra Leona ha solicitado participar en el debate sobre este tema. UN وأود أن أبلغ الجمعية بأن ممثل سيراليون طلب المشاركة في المناقشة حول هذا البند.
    Antes de dar la palabra al primer orador, quiero proponer que la lista de oradores para el debate sobre este tema se cierre hoy al mediodía. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلم اﻷول، أود أن أقترح إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة حول هذا البند ظهر اليوم.
    Nuestra delegación adhiere totalmente a la declaración formulada en el debate sobre este tema por el Representante Permanente de Colombia, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ويضم وفدي صوته بالكامل إلى البيان الذي ألقاه ممثل كولومبيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز في المناقشة حول هذا البند.
    Por consiguiente, tenemos que posponer el debate de este tema y volvernos a reunir esta tarde. UN وبالتالي، يتعين علي تأجيل بقية المناقشة حول هذا البند.
    En su 39ª sesión, celebrada el 13 de septiembre de 1996, el Grupo de Trabajo de composición abierta concluyó su labor correspondiente al actual período de sesiones de la Asamblea General y decidió recomendar que siguiera debatiéndose este tema del programa en el quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea, tomando como base la labor realizada en los períodos de sesiones cuadragésimo octavo, cuadragésimo noveno y quincuagésimo. UN ٣٦ - في الجلسة ٣٩، المعقودة في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، اختتم الفريق العامل المفتوح باب العضوية أعماله خلال الدورة الحالية للجمعية العامة، وقرر أن يوصي بمواصلة المناقشة حول هذا البند من جدول اﻷعمال خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية، بالاعتماد على العمل المنجز خلال الدورات الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين والخمسين.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema del programa. UN الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة حول هذا البند في جدول اﻷعمال.
    En línea con esta decisión, el debate sobre este tema del programa debería quedar abierto para que se tomaran las acciones de seguimiento adecuadas. UN وتمشيا مع ذلك القرار، ينبغي أن تبقى المناقشة حول هذا البند من جدول اﻷعمال مفتوحة لتمكيننا من اتخاذ إجراءات المتابعة الملائمة.
    Sr. Andjaba (Namibia) (interpretación del inglés): Complace una vez más a mi delegación poder participar en el debate sobre este tema. UN السيد اندجابا )ناميبيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مرة أخرى، يسعد وفدي أن يشارك في المناقشة حول هذا البند.
    el debate sobre este tema se recoge en los documentos IDB.34/SR.7, párrafos 4 a 25, e IDB.34/SR.8, párrafos 2 a 6. UN وترد المناقشة حول هذا البند في المحضرين الموجزين IDB.34/SR.7، الفقرات 4 إلى 24، وIDB.34/SR.8، الفقرات2 إلى 6.
    El Presidente (interpretación del inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema del programa. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: استعمنا الى المتكلم الاخير في المناقشة حول هذا البند.
    El Presidente (interpretación del inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة حول هذا البند.
    El Presidente (interpretación del francés): Deseo proponer que se cierre a las 11.00 horas la lista de oradores para el debate sobre este tema del programa. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود أن اقترح إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة حول هذا البند الساعة ١١ من صباح اليوم.
    El Presidente: Hemos oído al último orador en el debate sobre este tema. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: لقد استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة حول هذا البند.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Quisiera informar a la Asamblea que el representante del Yemen ha solicitado participar en el debate sobre este tema. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أبلغ الجمعية أن ممثل اليمن طلب الاشتراك في المناقشة حول هذا البند.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema para esta sesión. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد استمعنا الى آخر متكلم في المناقشة حول هذا البند في هذه الجلسة.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): Antes de dar la palabra al siguiente orador, deseo proponer que la lista de oradores para el debate sobre este tema se cierre a las 16.00 horas de hoy. UN الرئيس بالنيابة: قبل أن أعطي الكلمة للمتكلم التالي، أود أن أقترح، إن لم يكن هناك اعتراض، إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة حول هذا البند اليوم الساعة ٠٠/١٦.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: استمعنا إلى آخر متكلم في المناقشة حول هذا البند.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة حول هذا البند.
    La Comisión concluye así el debate de este tema. UN وبذلك اختتمت اللجنة المناقشة حول هذا البند.
    En su 39ª sesión, celebrada el 13 de septiembre de 1996, el Grupo de Trabajo de composición abierta concluyó su labor correspondiente al actual período de sesiones de la Asamblea General y decidió recomendar que siguiera debatiéndose este tema del programa en el quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea, tomando como base la labor realizada en los períodos de sesiones cuadragésimo octavo, cuadragésimo noveno y quincuagésimo. UN ٣٦ - في الجلسة ٣٩، المعقودة في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، اختتم الفريق العامل المفتوح باب العضوية أعماله خلال الدورة الحالية للجمعية العامة، وقرر أن يوصي بمواصلة المناقشة حول هذا البند من جدول اﻷعمال خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية، بالاعتماد على العمل المنجز خلال الدورات الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين والخمسين.
    Quisiéramos poner de relieve que el debate sobre el tema es coherente con el Artículo 10 de la Carta. UN ونود أن نؤكد من جديد أن المناقشة حول هذا البند تتفق والمادة ١٠ من الميثاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more