Se recuerda a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Nikhil Seth, Secretario de la Segunda Comisión (oficina S-2950C; fax: 1 (212) 963-5935). | UN | ونود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيد نيخيل سيث، أمين اللجنة الثانية (الغرفة S-2950C؛ الفاكس:1 (212) 963-5935). اللجنة الثالثة مشاورات غير رسمية |
Se recuerda a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Mohammad Sattar, Secretario de la Primera Comisión (oficina S-2977H, tel.: 1 (212) 963-5595, fax: 1 (212) 963-5305). | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيد محمد ستّار، أمين اللجنة الأولى (الغرفة S-2977H، رقم الهاتف 1 (212) 963-5595، رقــم الفاكس 1 (212) 963-5305). |
Se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Nikhil Seth, Secretario de la Segunda Comisión (oficina S-2950C; fax: 1 (212) 963-5935). | UN | ونود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيد نيخيل سيث، أمين اللجنة الثانية (الغرفة S-2950C؛ فاكس 1 (212) 963-5935). |
Se recuerda a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores a la Sra. Cheryl Stoute, Secretaria de la Primera Comisión (oficina S-2977H, tel.: 1 (212) 963-5595, fax: 1 (212) 963-5305). | UN | ونود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيدة تشيريل ستوت، أمينة اللجنة الأولى (الغرفة S-5977H؛ هاتف: 1 (212) 963-5595؛ فاكس: |
Las credenciales de los representantes y los nombres de los suplentes y asesores serán comunicados al Secretario General de la Conferencia, en lo posible una semana antes, por lo menos, de la fecha fijada para la apertura de la Conferencia. | UN | تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى اﻷمين العام للمؤتمر قبل أسبوع على اﻷقل، إن أمكن، من التاريخ المحدد لافتتاح المؤتمر. |
Se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Nikhil Seth, Secretario de la Segunda Comisión (oficina S-2950C; fax: 1 (212) 963-5935). | UN | ونود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيد نيخيل سيث، أمين اللجنة الثانية (الغرفة S-2950C؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
Las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Alexandre De Barros, Secretario de la Comisión (oficina S-2950G; fax: 1 (212) 963-5935). | UN | 1 (212) 963-5935). ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين والمستشارين إلى السيد ألكسندر دي باروس أمين اللجنة (الغرفة S-2950G؛ الفاكس |
Se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Nikhil Seth, Secretario de la Segunda Comisión (oficina S-2950C; fax: 1 (212) 963-5935). | UN | ونود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيد نيخيل سيث، أمين اللجنة الثانية (الغرفة S-2950C؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
Las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Alexandre De Barros, Secretario de la Comisión (oficina S-2950G; fax: 1 (212) 963-5935). | UN | 1 (212) 963-5935). ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين والمستشارين إلى السيد ألكسندر دي باروس أمين اللجنة (الغرفة S-2950G؛ الفاكس |
Se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Nikhil Seth, Secretario de la Comisión (oficina S-2950C; fax: 1 (212) 963-5935). | UN | ونود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيد نيخيل سيث، أمين اللجنة الثانية (الغرفة S-2950C؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
Las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Alexandre De Barros, Secretario de la Comisión (oficina S-2950G; fax: 1 (212) 963-5935). | UN | 1 (212) 963-5935). ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين والمستشارين إلى السيد ألكسندر دي باروس أمين اللجنة (الغرفة S-2950G؛ الفاكس |
Se recuerda a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Secretario de la Quinta Comisión (oficina S-2633, tel.: 1 (212) 963-8255; fax 1 (212) 963-0360). | UN | ويرجى من الوفود تقديم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين والمستشارين إلى أمين اللجنة الخامسة (الغرفة S-2633؛ الهاتف 1(212) 963-8255؛ الفاكس: 1(212) 963-0360). |
Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Nikhil Seth, Secretario de la Segunda Comisión (oficina S-2950C; fax 1 (212) 963-5935). | UN | ونود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيد نيخيل سيث، أمين اللجنة الثانية (الغرفة S-2950C؛ فاكس:1 (212) 963-5935). |
Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Nikhil Seth, Secretario de la Segunda Comisión (oficina S-2950C; fax: 1 (212) 963-5935). | UN | ونود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيد نيخيل سيث، أمين اللجنة الثانية (الغرفة S-2950C؛ فاكس: 1 (212) 963-5935) |
Se recuerda a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores a la Sra. Cheryl Stoute, Secretaria de la Primera Comisión (oficina S-2977H, tel.: 1 (212) 963-5595; fax: 1 (212) 963-5305). | UN | ونود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيدة تشيريل ستوت، أمينة اللجنة الأولى (الغرفة S-5977H؛ هاتف: 1 (212) 963-5595؛ فاكس: |
Se recuerda a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores a la Sra. Cheryl Stoute, Secretaria de la Primera Comisión (oficina S-2977H, tel.: 1 (212) 963-5595; fax: 1 (212) 963-5305). | UN | ونود تذكير الوفود بضرورة تقديم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيدة تشيريل ستوت، أمينة اللجنة الأولى (الغرفة S-5977H؛ هاتف: 1 (212) 963-5595؛ فاكس: |
Se recuerda a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores a la Sra. Cheryl Stoute, Secretaria de la Primera Comisión (oficina S-2977H; tel.: 1 (212) 963-5595; fax: 1 (212) 963-5305). | UN | ونود تذكير الوفود بضرورة تقديم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيدة تشيريل ستوت، أمينة اللجنة الأولى (الغرفة S-5977H؛ هاتف: 1 (212) 963-5595؛ فاكس: |
Las credenciales de los representantes y los nombres de los suplentes y asesores serán comunicados al Secretario General de la Conferencia, en lo posible una semana antes, por lo menos, de la fecha fijada para la apertura de la Conferencia. | UN | تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى اﻷمين العام للمؤتمر قبل أسبوع على اﻷقل، إن أمكن، من التاريخ المحدد لافتتاح المؤتمر. |
Las credenciales de los representantes y los nombres de los suplentes y consejeros deberán ser comunicados a la Secretaría Permanente de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura del período de sesiones. | UN | تقدم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى اﻷمانة في موعد لا يتجاوز أربعا وعشرين ساعة بعد افتتاح الدورة إن أمكن. |
Las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y asesores deberán comunicarse a la secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura de la reunión. | UN | تقدم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمانة في موعد أقصاه أربع وعشرون ساعة من إفتتاح الاجتماع إن أمكن. |
Las credenciales de los representantes y los nombres de los suplentes y consejeros deberán ser comunicados al Secretario General, de ser posible una semana antes, como mínimo, de la fecha fijada para la apertura de la Conferencia. | UN | تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى اﻷمين العام قبل الموعد المحدد لافتتاح المؤتمر بما لا يقل عن أسبوع إن أمكن. |
Las credenciales de los representantes y los nombres de los suplentes y asesores deberán ser comunicados a la secretaría de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura de la reunión. | UN | تقدم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز أربعاً وعشرين ساعة بعد إفتتاح الإجتماع إن أمكن. |
Los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores deberán comunicarse al Sr. Kenji Nakano, Secretario de la Primera Comisión (a la atención del Sr. Tomas Casas (dirección de correo electrónico: casast@un.org; tel.: 1 (212) 963-9488; oficina S-3055; fax: 1 (212) 963-5305)). | UN | وتحال أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيد كنجي ناكانو، أمين اللجنة الأولى (بواسطة السيد توماس كاساس (البريد الإلكتروني: casast@un.org؛ الهاتـف: 1 (212) 963-9488؛ الغرفة S-3055؛ الفاكس 1 (212) 963-5305). |
Los nombres de los representantes, junto con los de los suplentes y asesores, se comunicarán al Secretario General de la Reunión de los Estados Partes dentro de las 24 horas siguientes a la apertura de la Reunión. | UN | تُقدّم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمين العام لاجتماع الدول الأطراف في موعد لا يتجاوز موعد افتتاح الاجتماع بأكثر من 24 ساعة. |
Se recuerda a las delegaciones que los nombres de los representantes, representantes suplentes y asesores deben comunicarse al Sr. Mohammad K. Sattar, Secretario de la Primera Comisión (oficina S-2977H; fax: 1 (212) 963-5305). | UN | ويسترعى انتباه الوفود إلى أنه ينبغي تقديم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيد محمد ك. ستار، أمين اللجنة الأولى (الغرفة S-2977H؛ الفاكس (1 (212) 963-5305. |