a) La [importación,] fabricación ni producción de los productos con mercurio añadido enumerados en el anexo C, salvo: | UN | (أ) [باستيراد أو] صنْع أو إنتاج المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم، إلا: |
1. Ninguna Parte permitirá la producción, importación ni exportación de los productos con mercurio añadido enumerados en el anexo C, salvo: | UN | 1 - على كل طرف ألا يسمح بإنتاج المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم، إلا: |
a) La [importación,] fabricación ni producción de los productos con mercurio añadido enumerados en el anexo C, salvo: | UN | (أ) [باستيراد أو] صنْع أو إنتاج المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم، إلا: |
b) La exportación de productos con mercurio añadido enumerados en el anexo C, a excepción de los casos previstos en el párrafo 2[; o | UN | (ب) بتصدير المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم، إلا على النحو المنصوص عليه في الفقرة 2 [؛ أو |
b) La exportación de productos con mercurio añadido enumerados en el anexo C, a excepción de los casos previstos en el párrafo 2[; o | UN | (ب) بتصدير المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم، إلا على النحو المنصوص عليه في الفقرة 2 [؛ أو |
c) Datos estadísticos sobre su fabricación, distribución en la red comercial y venta de productos con mercurio añadido incluidos en el anexo C, además de su exportación de esos productos; | UN | (ج) بيانات إحصائية عن تصنيع الزئبق وتوزيعه في التجارة وبيع المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم بالإضافة إلى صادراتها من تلك المنتجات؛ |
1. Ninguna Parte permitirá la producción, importación ni exportación de los productos con mercurio añadido enumerados en el anexo C, salvo: | UN | 1 - على كل طرف ألا يسمح بإنتاج المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم، إلا: |
su producción, importación y exportación de los productos con mercurio añadido enumerados en el anexo C | UN | - إنتاج واستيراد وتصدير المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم |
[5. Cada Parte incluirá en los informes que presente de conformidad con el artículo 22 datos estadísticos sobre su producción, importación y exportación de los productos con mercurio añadido enumerados en el anexo C y sobre su producción de todo nuevo producto con mercurio añadido.] | UN | [5 - يدرج كل طرف في تقاريره المقدمة عملاً بالمادة 22 بيانات إحصائية عن إنتاج واستيراد وتصدير المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم وعن إنتاجه لأي منتجات جديدة مضاف إليها الزئبق.] |
3. Ninguna Parte permitirá la fabricación, la distribución en la red comercial, la venta ni el comercio internacional de los productos con mercurio añadido enumerados en la parte I del anexo C. | UN | 3 - لا يجوز لأي طرف السماح بصنع المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في الجزء الأول من المرفق جيم، أو بتوزيعها بطريق التجارة أو بيعها أو بالاتجار دولياً بها. |
[5. Cada Parte incluirá en los informes que presente de conformidad con el artículo 22 datos estadísticos sobre su producción, importación y exportación de los productos con mercurio añadido enumerados en el anexo C y sobre su producción de todo nuevo producto con mercurio añadido.] | UN | [5 - يدرج كل طرف في تقاريره المقدمة عملاً بالمادة 22 بيانات إحصائية عن إنتاج واستيراد وتصدير المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم وعن إنتاجه لأي منتجات جديدة مضاف إليها الزئبق.] |
3. Ninguna Parte permitirá la fabricación, la distribución en la red comercial, la venta ni el comercio internacional de los productos con mercurio añadido enumerados en la parte I del anexo C. | UN | 3 - لا يجوز لأي طرف السماح بصنع المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في الجزء الأول من المرفق جيم، أو بتوزيعها بطريق التجارة أو بيعها أو بالاتجار دولياً بها. |
Datos estadísticos sobre su fabricación, distribución en la red comercial y venta de los productos con mercurio añadido enumerados en el anexo C, además de su exportación de esos productos | UN | - بيانات إحصائية عن تصنيع الزئبق وتوزيعه في التجارة وبيع المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم، إضافة إلى صادراته من تلك المنتجات |
c) Datos estadísticos sobre su fabricación, distribución en la red comercial y venta de los productos con mercurio añadido enumerados en el anexo C, además de su exportación de esos productos; | UN | (ج) بيانات إحصائية عن تصنيع الزئبق وتوزيعه في التجارة وبيع المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم، إضافة إلى صادراته من تلك المنتجات؛ |
c) Datos estadísticos sobre su fabricación, distribución en la red comercial y venta de los productos con mercurio añadido enumerados en el anexo C, además de su exportación de esos productos; | UN | (ج) بيانات إحصائية عن تصنيع الزئبق وتوزيعه في التجارة وبيع المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم، إضافة إلى صادراته من تلك المنتجات؛ |
Cada Parte impedirá la fabricación, la importación y la exportación de los productos con mercurio añadido enumerados en el anexo C después de la fecha de eliminación especificada para ese producto, salvo cuando la Parte haya registrado una exención con arreglo al artículo 8. | UN | 1 - يجب على كل طرف ألا يسمح تصنيع أو استيراد أو تصدير المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم بعد انقضاء موعد الإنهاء التدريجي المحدد لذلك المُنتَج، إلا إذا كان لدى الطرف إعفاء مُسَجَّلاً عملاً بالمادة 8. |
Cada Parte prohibirá o adoptará medidas judiciales y/o administrativas para [evitar] [impedir] [eliminar] la fabricación, la importación y la exportación de los productos con mercurio añadido enumerados en el anexo C pasada la fecha de eliminación especificada para ese producto y esa Parte, salvo cuando la Parte en cuestión haya registrado una exención conforme al artículo 8 . | UN | 1 - يجب على طل طرف أن يحظر أو أن يتخذ تدابير قانونية و/أو إدارية لكي [يمنع] [لا يسمح] [يقضي على] صناعة أو استيراد أو تصدير المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم فور انقضاء موعد الإنهاء التدريجي المحدد لذلك المُنتَج بالنسبة لذلك الطرف، ما عدا أن يكون ذلك الطرف يتمتّع بإعفاء مُسَجَّل وفقاً للمادة 8.() |
[c) La importación de productos con mercurio añadido enumerados en el anexo C procedentes de Estados que no sean Partes en el presente Convenio, a menos que: | UN | [(ج) باستيراد المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم من دول ليست أطرافاً في هذه الاتفاقية، ما لم: |
[c) La importación de productos con mercurio añadido enumerados en el anexo C procedentes de Estados que no sean Partes en el presente Convenio, a menos que: | UN | [(ج) باستيراد المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم من دول ليست أطرافاً في هذه الاتفاقية، ما لم: |
Si bien las exenciones de duración estrictamente limitada podrían aportar beneficios valiosos para el medio ambiente y la salud, también podrían traer importantes problemas socioeconómicos en países donde la fabricación y el uso de productos con mercurio añadido incluidos en las listas pudiera ser una fuente importante de empleo e ingresos, o donde los productos fueran esenciales para algún otro aspecto del bienestar de una Parte. | UN | 24 - وفي حين أن الإعفاءات الصارمة المحدودة زمنياً يمكن أن تؤتي بفوائد بيئية وصحية قيمة فإنها يمكن أن تؤدي أيضاً إلى تحديات اقتصادية واجتماعية كبيرة في البلدان التي يوفر فيها تصنيع واستخدام المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في القوائم مصدراً هاماً للعمالة والدخل، أو التي تكون فيها هذه المنتجات ضرورية لجانب آخر ما من جوانب الرفاه لدى الطرف. |