"المنتدى السياسي الرفيع المستوى" - Translation from Arabic to Spanish

    • foro político de alto nivel
        
    • the high-level political forum
        
    La orientación de esos debates formaría parte de la función del foro político de alto nivel de establecer una agenda. UN ومن شأن توجيه هذه المناقشات أن يكون مناسبا لمهمة المنتدى السياسي الرفيع المستوى المتعلقة بوضع خطة للتنمية.
    El enviado especial presentaría informes anuales a la Asamblea General y, previa solicitud, al foro político de alto nivel. UN وسيقدم المبعوث الخاص تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة وأيضا، حسب الطلب، إلى المنتدى السياسي الرفيع المستوى.
    Entre ellos, el foro político de alto nivel sobre el desarrollo sostenible ocupa el lugar más destacado. UN ومن أهم تلك العمليات المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة.
    En su lugar ha instituido el foro político de alto nivel que proporcionará orientación sobre las cuestiones de desarrollo sostenible. UN وأنشأت بدلاً عنها المنتدى السياسي الرفيع المستوى لكي يقدم التوجيه بشأن المسائل المتصلة بالتنمية المستدامة.
    Por ende, en el presente documento no se incluyen los gastos de viaje de los representantes del foro político de alto nivel. UN لذلك، لا تتضمن الوثيقة الختامية تكاليف سفر الممثلين لحضور المنتدى السياسي الرفيع المستوى.
    Además, la CEPA podrá articular claramente las aportaciones de África a los períodos de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible o el foro político de alto nivel. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ستستطيع أن تبين بوضوح مدخلات أفريقيا في دورات لجنة التنمية المستدامة أو في دورات المنتدى السياسي الرفيع المستوى.
    La Comisión también observa que estas estimaciones no incluyen las necesidades para viaje de los representantes al foro político de alto nivel. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً أن هذه التقديرات لا تشمل الاحتياجات المتعلقة بسفر الممثلين لحضور المنتدى السياسي الرفيع المستوى.
    Se debería tener en cuenta esta experiencia para diseñar el formato y las modalidades del foro político de alto nivel. UN وينبغي أخذ هذه الدروس في الاعتبار لدى تصميم شكل وطرائق عمل المنتدى السياسي الرفيع المستوى.
    Formato y aspectos organizativos del foro político de alto nivel sobre el desarrollo sostenible UN شكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية
    Acojo con beneplácito el liderazgo de los Estados Miembros al establecer el foro político de alto nivel, encargado de proporcionar coordinación y coherencia al más alto nivel político para fomentar el desarrollo sostenible en todos los países. UN وأرحب باضطلاع الدول الأعضاء بدور قيادي في عملها على إنشاء المنتدى السياسي الرفيع المستوى المكلف بتوفير التنسيق والاتساق على أعلى مستوى سياسي بهدف تعزيز التنمية المستدامة في كل بلد من البلدان.
    foro político de alto nivel bajo los auspicios del Consejo Económico y Social UN المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعقود تحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    foro político de alto nivel bajo los auspicios del Consejo Económico y Social UN المنتدى السياسي الرفيع المستوى تحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Los Estados miembros de la CARICOM también acogen con beneplácito el establecimiento del foro político de alto nivel que se encargará de supervisar que se cumplan los compromisos asumidos en relación con el desarrollo sostenible; UN ويرحب أعضاء الجماعة أيضا بإنشاء المنتدى السياسي الرفيع المستوى الذي سيضطلع برصد الالتزامات المتعلقة بالتنمية المستدامة؛
    foro político de alto nivel sobre el desarrollo sostenible UN المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة
    La oradora espera que el foro político de alto nivel preste una atención adecuada a las prioridades de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وقالت إنها تتطلع إلى أن يولي المنتدى السياسي الرفيع المستوى الاهتمام المناسب لأولويات تلك الدول.
    El recientemente establecido foro político de alto nivel sobre el Desarrollo Sostenible también podría hacer una contribución importante, pero debe contar con recursos suficientes y el apoyo de la comunidad internacional. UN ومن المتوقع أيضا أن يقدم المنتدى السياسي الرفيع المستوى الذي أنشئ مؤخراً والمعني بالتنمية المستدامة مساهمة كبيرة، ولكن يجب تزويده بموارد كافية، وبدعم من المجتمع الدولي.
    También sentó las bases para la inauguración del foro político de alto nivel sobre el Desarrollo Sostenible como órgano sucesor de la Comisión. UN كما مهّد لافتتاح المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة خلفا للجنة.
    foro político de alto nivel sobre desarrollo sostenible UN المنتدى السياسي الرفيع المستوى للتنمية المستدامة
    El PNUMA debía incluir cuestiones ambientales en los debates del foro político de alto nivel; UN وينبغي أن يثري برنامج الأمم المتحدة للبيئة مناقشات المنتدى السياسي الرفيع المستوى بالقضايا البيئية؛
    También contribuirá al foro político de alto nivel. UN وستسهم أيضا في المنتدى السياسي الرفيع المستوى.
    Economic and Social Commission for Asia and the Pacific input to the high-level political forum on sustainable development UN إسهام اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more