2.37 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre y cuando: | UN | 2-37 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي: |
28.35 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: | UN | 28-35 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه ومنجزاته المتوقعة بافتراض ما يلي: |
2.36 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: | UN | 2-36 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي: |
3.45 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que la situación en los países que solicitan asistencia electoral sea propicia para la celebración de elecciones fidedignas. | UN | 3-45 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض أن تكون الحالة في البلد الذي يلتمس المساعدة الانتخابية مؤاتية لإجراء انتخابات ذات مصداقية. |
3.59 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que la situación sobre el terreno y la evolución del proceso político sean favorables a su plena ejecución. | UN | 3-59 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض أن تظل الحالة على أرض الواقع وتطورات العملية السياسية مؤاتية للتنفيذ الكامل للبرنامج الفرعي. |
5.56 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que los Estados Miembros sigan proporcionando el apoyo político y los recursos necesarios. | UN | 5-56 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن الدول الأعضاء ستواصل تقديم الدعم السياسي الضروري والموارد اللازمة. |
2.44 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: | UN | 2-44 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي: |
2.50 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: | UN | 2-50 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي: |
2.54 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: | UN | 2-54 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على الافتراضين التاليين: |
2.58 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: | UN | 2-58 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على الافتراضين التاليين: |
2.75 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: | UN | 2-75 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي: |
2.95 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: | UN | 2-95 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض ما يلي: |
2.29 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos, siempre y cuando: | UN | 2-29 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي: |
2.44 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: | UN | 2-44 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي: |
2.52 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: | UN | 2-52 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي: |
5.77 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que los Estados Miembros sigan proporcionando el apoyo político y los recursos necesarios. | UN | 5-77 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن الدول الأعضاء ستواصل تقديم الدعم السياسي الضروري والموارد اللازمة. |
14.91 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que las condiciones del mercado, las decisiones de los consumidores y la innovación técnica influyan en gran medida en las pautas de consumo y producción sostenibles. | UN | 14-91 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن تؤثر ظروف السوق وخيارات المستهلك والمبتكرات التكنولوجية تأثيرا شديدا في أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة. |
3.50 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que exista voluntad política por parte de los Estados Miembros. | UN | 3-50 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض توافر الإدارة السياسية لدى الدول الأعضاء. |
3.47 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que la situación en los países que solicitan asistencia electoral sea propicia para la celebración de elecciones fidedignas. | UN | 3-47 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي الأهداف والإنجازات المتوقعة منه على افتراض أن تكون الحالة في البلد الذي يلتمس المساعدة الانتخابية مؤاتية لإجراء انتخابات ذات مصداقية. |
5.56 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que los Estados Miembros presten el apoyo necesario a las actividades de capacitación y formulación de políticas. | UN | 5-56 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن الدول الأعضاء ستقدم الدعم اللازم لتنفيذ الأنشطة المتعلقة بالتدريب ووضع السياسات. |
19.75 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: a) las instituciones nacionales y las autoridades locales estén dispuestas a colaborar y proporcionen información pertinente; y b) se movilicen suficientes recursos extrapresupuestarios para que las actividades de cooperación tengan la amplitud y el alcance necesarios. | UN | 19-75 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي: (أ) استعداد المؤسسات الوطنية والسلطات المحلية للتعاون وتوفير المعلومات ذات الصلة؛ (ب) تعبئة ما يكفي من الموارد من خارج الميزانية من أجل كفالة الانتشار والعمق اللازمين لأنشطة التعاون التقني. |