Se señaló con reconocimiento el establecimiento de una dependencia para los países en desarrollo sin litoral en la Oficina del Coordinador Especial para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. | UN | وأشير بارتياح إلى إنشاء وحدة البلدان النامية غير الساحلية في مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نموا. |
Se señaló con reconocimiento el establecimiento de una dependencia para los países en desarrollo sin litoral en la Oficina del Coordinador Especial para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. | UN | وأشير بارتياح إلى إنشاء وحدة البلدان النامية غير الساحلية في مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نموا. |
Funcionario Superior de Asuntos Económicos, Oficina del Coordinador Especial para los Países Menos Adelantados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo Sr. Muftah Unis | UN | الموظف الأقدم للشؤون الاقتصادية، مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نمواً بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Los Ministros acogieron con agrado las medidas adoptadas por la Asamblea General de las Naciones Unidas en el sentido de fortalecer la Oficina del Coordinador Especial para los Países en Desarrollo y Menos Adelantados, sin Litoral e Insulares mediante recursos adicionales. | UN | ورحب الوزراء بالتدابير التي اتخذتها الجمعية العامة للأمم المتحدة لتعزيز مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نمواً والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية عن طريق اعتماد تدابير إضافية. |
Los Ministros acogieron con agrado las medidas adoptadas por la Asamblea General de las Naciones Unidas en el sentido de fortalecer la Oficina del Coordinador Especial para los Países en Desarrollo y Menos Adelantados, sin Litoral e Insulares mediante recursos adicionales. | UN | ورحب الوزراء بالتدابير التي اتخذتها الجمعية العامة للأمم المتحدة لتعزيز مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نمواً والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية عن طريق اعتماد تدابير إضافية. |
El Oficial encargado de la Oficina del Coordinador Especial para los Países Menos adelantados, los Estados en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo presenta el tema. | UN | وقدم البند الموظف المكلف بمكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نموا والدول النامية الجزرية الصغيرة. |
El Oficial encargado de la Oficina del Coordinador Especial para los Países Menos adelantados, los Estados en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo responde a preguntas planteadas por las delegaciones. | UN | وأجاب الموظف المكلف بمكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نموا والدول النامية الجزرية الصغيرة على النقاط التي أثارتها الوفود. |
Se hizo un llamamiento especial para garantizar que la Oficina del Coordinador Especial para los Países Menos Adelantados, los Países sin Litoral en Desarrollo y los Países Insulares miembros de la UNCTAD cuente con el apoyo necesario y los recursos adecuados para llevar a cabo su importante tarea. | UN | وجرت دعوة خاصة لضمان تزويد مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية في الأونكتاد بالدعم اللازم والموارد الوافية لتنفيذ مهمته الهامة. |
Se hizo un llamamiento especial para garantizar que la Oficina del Coordinador Especial para los Países Menos Adelantados, los Países sin Litoral en Desarrollo y los Países Insulares miembros de la UNCTAD cuente con el apoyo necesario y los recursos adecuados para llevar a cabo su importante tarea. | UN | وجرت دعوة خاصة لضمان تزويد مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية في الأونكتاد بالدعم اللازم والموارد الوافية لتنفيذ مهمته الهامة. |
Declaración del Coordinador Especial para los Países Menos adelantados. | UN | بيان المنسق الخاص لأقل البلدان نمواً |
Se hizo un llamamiento especial para garantizar que la Oficina del Coordinador Especial para los Países Menos Adelantados, los Países sin Litoral en Desarrollo y los Países Insulares miembros de la UNCTAD cuente con el apoyo necesario y los recursos adecuados para llevar a cabo su importante tarea. | UN | وجرت دعوة خاصة لضمان تزويد مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية في الأونكتاد بالدعم اللازم والموارد الوافية لتنفيذ مهمته الهامة. |
En ese sentido, desearía saber qué progresos se han realizado en la aplicación de las disposiciones del párrafo 16 de la resolución 54/235 de la Asamblea General, relativas al fortalecimiento de la Oficina del Coordinador Especial para los Países Menos Adelantados, los Países sin Litoral y los Países Insulares en Desarrollo. | UN | وأعرب عن رغبته في هذا الصدد في معرفة ما أحرز من تقدم في تنفيذ أحكام الفقرة 16 من قرار الجمعية العامة 54/235 المتعلق بتعزيز مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية. |
33. La Oficina del Coordinador Especial para los Países Menos Adelantados, los Países sin Litoral y los Países Insulares en Desarrollo será la responsable de este subprograma. | UN | 33- سيتولى مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
33. La Oficina del Coordinador Especial para los Países Menos Adelantados, Sin Litoral e Insulares será la responsable de este subprograma. | UN | 33- سيكون مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة مسؤولاً عن هذا البرنامج الفرعي. |
Entre otras necesidades adicionales resultantes de lo establecido en el párrafo 16 del proyecto de resolución figura la suma de 541.400 dólares para el suministro de personal supernumerario general para la Oficina del Coordinador Especial para los Países Menos Adelantados, los países sin Litoral y los Países Insulares en | UN | 22 - وقال إن الاحتياجات الإضافية الأخرى المترتبة على الفقرة 16 من مشروع القرار تشمل توفير مساعدة مؤقتة عامة لمكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نمواً وللبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية. |
9.29 La Oficina del Coordinador Especial para los Países Menos Adelantados, sin Litoral e Insulares se encargará en gran parte de este subprograma. | UN | 9-29 سيتولى مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
E. Oficina del Coordinador Especial para los Países en Desarrollo Menos Adelantados, sin Litoral e Insulares | UN | هاء- مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان 41 |
Presenta el tema el Oficial Encargado de la Oficina del Coordinador Especial para los Países en Desarrollo Menos Adelantados, sin Litoral e Insulares. | UN | وعرض الموظف المسؤول عن مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية ، البند. |
Expresó su reconocimiento a la secretaría de la UNCTAD y en particular a la Oficina del Coordinador Especial para los Países en Desarrollo Menos Adelantados, Sin Litoral e Insulares por su aporte al proceso preparatorio de la Conferencia y aguardaba con interés su apoyo sustantivo permanente. | UN | وأعرب عن تقديره لأمانة الأونكتاد وبالذات لمكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية على دوره في العملية التحضيرية في المؤتمر، وقال إنه يتطلع في الوقت نفسه إلى مواصلة الدعم الفني الذي يقدمه. |