de trabajo y el reglamento del Consejo, establecido de conformidad con la resolución 3/4 del Consejo | UN | عمله ونظامه الداخلي، المنشأ بموجب قرار المجلس ٣/٤ |
Informe del Grupo de Trabajo establecido de conformidad con la resolución 1995/32 de la Comisión de Derechos Humanos de 3 de marzo de 1995 (E/CN.4/1996/84); | UN | تقرير الفريق العامل المنشأ بموجب قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٥٩٩١/٢٣ المؤرخ ٣ آذار/مارس ٥٩٩١ (E/CN.4/1996/84)؛ |
A fin de evitar consecuencias presupuestarias cuya cuantía se calcula en 1 millón de dólares, se decidió que el Grupo de Trabajo establecido de conformidad con la resolución 56/125 de la Asamblea General no contaría con el respaldo de la Secretaría. | UN | ولتجنُّب الآثار المترتبة في الميزانية العادية والتي تقدر بمليون دولار، تقرر أن يعمل الفريق العامل المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 56/125 دون دعم من الأمانة العامة. |
Expertos establecido en virtud de la resolución 48/218 A de | UN | المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ ألف |
1994 hasta el presente Miembro del Grupo Especial intergubernamental de trabajo de expertos establecido en virtud de la resolución 48/218 de la Asamblea General | UN | ١٩٩٤ عضو فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المخصص، المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ |
Por el contrario, en la zona septentrional del Iraq el programa establecido por la resolución 986 (1995) del Consejo de Seguridad tenía una repercusión más positiva, aunque la distribución gratuita de harina de trigo ha perjudicado a los productores locales al hacer bajar los precios. | UN | وعلى العكس من ذلك. حقق البرنامج المنشأ بموجب قرار مجلس اﻷمن ٩٨٦ نتيجة إيجابية أكثر في شمال العراق، حتى وإن أثﱠرت حرية توزيع دقيق القمح سلبا على منتجي القمح المحليين بسبب كساد اﻷسعار. |
1. El Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal (EPU), establecido de conformidad con la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos, de 18 de junio de 2006, celebró su primer período de sesiones del 7 al 18 de abril de 2008. | UN | 1- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، دورته الأولى في الفترة من 7 إلى 18 نيسان/أبريل 2008. |
1. El Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal (EPU), establecido de conformidad con la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos, de 18 de junio de 2007, celebró su primer período de sesiones del 7 al 18 de abril de 2008. | UN | 1- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2006، دورته الأولى في الفترة من 7 إلى 18 نيسان/أبريل 2008. |
1. El Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal (EPU), establecido de conformidad con la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos, de 18 de junio de 2006, celebró su primer período de sesiones del 7 al 18 de abril de 2008. | UN | 1- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، دورته الأولى في الفترة من 7 إلى 18 نيسان/أبريل 2008. |
1. El Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal (EPU), establecido de conformidad con la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos, de 18 de junio de 2007, celebró su primer período de sesiones del 7 al 18 de abril de 2008. | UN | 1- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونية 2006، دورته الأولى في الفترة من 7 إلى 18 نيسان/أبريل 2008. |
1. El Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal, establecido de conformidad con la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos, de 18 de junio de 2007, celebró su quinto período de sesiones del 4 al 15 de mayo de 2009. | UN | 1- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، دورته الخامسة في الفترة من 4 إلى 15 أيار/مايو 2009. |
1. El Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal (EPU), establecido de conformidad con la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos, de 18 de junio de 2007, celebró su séptimo período de sesiones del 8 al 19 de febrero de 2010. | UN | 1- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، دورته السابعة في الفترة من 8 إلى 19 شباط/فبراير 2010. |
El Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal (EPU), establecido de conformidad con la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos, de 18 de junio de 2007, celebró su séptimo período de sesiones del 8 al 19 de febrero de 2010. | UN | 1- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 دورته السابعة في الفترة من 8 إلى 19 شباط/فبراير 2010. |
1995 Miembro del Grupo Especial Intergubernamental de Trabajo encargado de la aplicación del principio de la capacidad de pago establecido en virtud de la resolución 49/19 de la Asamblea General. | UN | عضو بالفريق العامل الحكومي الدولي المخصص لتطبيق مبدأ القدرة على الدفع المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة ٤٩/١٩. |
1994 Miembro del Grupo Especial intergubernamental de trabajo de expertos establecido en virtud de la resolución 48/218 de la Asamblea General | UN | ١٩٩٤ عضو فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المخصص المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ |
1994 Miembro del Grupo Especial intergubernamental de trabajo de expertos establecido en virtud de la resolución 48/218 de la Asamblea General | UN | ١٩٩٤ عضو فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المخصص المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ |
Grupo de Trabajo establecido en virtud de la resolución 51/210 | UN | الفريق العامل المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 |
El Consejo de Derechos Humanos, establecido por la resolución 60/251 de la Asamblea General es, claramente, un órgano subsidiario de la Asamblea General. | UN | وواضح أن مجلس حقوق الإنسان، المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 60/251، هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة. |
- Miembro del Grupo de Expertos sobre la capacidad de pago de los Estados Miembros creado en virtud de la resolución 19/49 de la Asamblea General | UN | - عضو فريق الخبراء المخصص لتنفيذ مبدأ القدرة على الدفع، المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 49/19. |
El Secretario General recomienda que, mientras no se reduzca el nivel de las cuotas pendientes de pago, el excedente de 5.769.036 dólares, que de otro modo habría que devolver como crédito a los Estados Miembros, se registre en la Cuenta de Orden establecida de conformidad con la resolución 34/9 E de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1979. | UN | وريثما يتقلص حجم الاشتراكات المقررة غير المسددة، يوصي اﻷمين العام بادراج الفائض البالغ ٠٣٦ ٧٦٩ ٥ دولارا، الذي يقيد، لولا ذلك، لحساب الدول اﻷعضاء، في الحساب المعلق المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة ٣٤/٩ هاء المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٩. |
Australia considera que el Grupo de Expertos Gubernamentales establecido en la resolución 67/53 de la Asamblea General ofrece una valiosa oportunidad. | UN | وترى أستراليا في فريق الخبراء الحكوميين المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 67/53 فرصة قيّمة. |
Desde luego, por su envergadura, el proyecto quedaría excluido del programa establecido con arreglo a la resolución 986 (1995) del Consejo de Seguridad. | UN | وهذا بالطبع خارج عن نطاق البرنامج المنشأ بموجب قرار مجلس اﻷمن ٩٨٦. |
1. El Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal, establecido de acuerdo con la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos, de 18 de junio de 2007, celebró su séptimo período de sesiones del 8 al 19 de febrero de 2010. | UN | 1- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، دورته السابعة في الفتـرة من 8 إلى 19 شباط/فبراير 2010. |
19. Reconocen la labor del Grupo de Trabajo de Composición Abierta creado por la resolución A/RES/67/56 de la Asamblea General de las Naciones Unidas, y que sesionó durante el año 2013 con el mandato de elaborar propuestas para hacer avanzar las negociaciones multilaterales de desarme nuclear, incluyendo las propuestas y contribuciones presentadas en ese Grupo por Estados miembros de la CELAC. | UN | 19- وينوهون بعمل الفريق العامل المفتوح العضوية المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 67/56، المكلف بتقديم مقترحات لتعزيز المفاوضات المتعددة الأطراف بشأن نزع السلاح النووي، بما يشمل المقترحات والمساهمات التي قدمتها الدول الأعضاء في الجماعة في إطار الفريق العامل؛ |
1. El Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal (EPU), creado de conformidad con la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos de 18 de junio de 2007, celebró su segundo período de sesiones del 5 al 19 de mayo de 2008. | UN | 1- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، دورته الثانية في الفترة من 5 إلى 19 أيار/مايو 2008. |
Solicitamos, además, considerar las recomendaciones del informe del Grupo de Expertos Gubernamentales establecido por resolución 60/81 de la Asamblea General (documento A/62/163 y Corr.1). | UN | ونطالب، علاوة على ذلك، بالنظر في توصيات تقرير فريق الخبراء الحكوميين المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 60/81 (الوثيقة A/62/163 و Corr.1). |
Francia participa en el Grupo de expertos gubernamentales creado mediante la resolución 67/53 de la Asamblea General. | UN | وتشارك فرنسا في فريق الخبراء الحكوميين المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 67/53. |
GRUPO DE TRABAJO ESTABLECIDO EN CUMPLIMIENTO DE | UN | الفريق العامل المنشأ بموجب قرار |