"المنشطات من" - Translation from Arabic to Spanish

    • los estimulantes de
        
    • de estimulantes de
        
    • los estimulantes del
        
    • esteroides de
        
    • de estimulantes del
        
    • de tipo anfetamínico
        
    • estimulantes de tipo
        
    • indebido de estimulantes
        
    ii) Publicaciones no periódicas. Cuatro informes técnicos sobre las tendencias en lo que respecta a las drogas sintéticas, en especial los estimulantes de tipo anfetamínico; UN ' ٢ ' المنشورات غير المتكررة - أربعة تقارير تقنية عن الاتجاهات في المخدرات المولفة، خاصة المنشطات من نوع اﻷمفيتامين؛
    ii) Publicaciones no periódicas. Cuatro informes técnicos sobre las tendencias en lo que respecta a las drogas sintéticas, en especial los estimulantes de tipo anfetamínico; UN ' ٢ ' المنشورات غير المتكررة - أربعة تقارير تقنية عن الاتجاهات في المخدرات، خاصة المنشطات من نوع اﻷمفيتامين؛
    ii) Publicaciones no periódicas. Cuatro informes técnicos sobre las tendencias en lo que respecta a las drogas sintéticas, en especial los estimulantes de tipo anfetamínico; UN ' ٢ ' المنشورات غير المتكررة - أربعة تقارير تقنية عن الاتجاهات في المخدرات، خاصة المنشطات من نوع اﻷمفيتامين؛
    Una prioridad del PNUFID es también contribuir a la adopción de medidas contra la amenaza creciente del uso indebido de estimulantes de tipo anfetamínico. UN كما تشمل أولويات اليوندسيب المساعدة في اتخاذ تدابير للتصدي للتهديد المتزايد لظاهرة تعاطي المنشطات من نوع الأمفيتامين.
    Reunión de un grupo de expertos sobre la elaboración de directrices para la prevención efectiva del uso indebido de estimulantes de tipo anfetamina entre los jóvenes UN اجتماع فريق الخبراء المعني بوضع مبادئ توجيهية لمنع إساءة استعمال المنشطات من نوع الأمفيتامينات على نحو فعال بين الشباب
    Aumentar y mejorar la información que transmiten los medios de comunicación y difundir oportunamente información precisa a través de Internet acerca de los diversos aspectos del problema de las drogas, en especial los estimulantes de tipo anfetamínico, así como sobre las medidas internacionales de fiscalización. UN تغطية إعلامية متزايدة وأكثر تعمقا، ونشر المعلومات الدقيقة في الوقت المناسب عن طريق الإنترنت بشأن مختلف جوانب مشكلة المخدرات، وبخاصة المنشطات من نوع الأمفيتامين، فضلا عن اتخاذ تدابير دولية للمراقبة
    La capacidad del Programa de prever tendencias tal vez le permita formular a los Estados Miembros recomendaciones generales para combatir la droga; ya ha demostrado su papel de avanzada al señalar a su atención los problemas que plantean los estimulantes de tipo anfetamínico. UN وإن قدرة البرنامج على التنبؤ بالاتجاهات ستمكنه من تقديم توصيات إلى الدول اﻷعضاء بشأن السياسات المتعلقة بمسائل مراقبة المخدرات، كما أثبت دوره الرائد في لفت الانتباه إلى المشاكل التي أثارتها المنشطات من نوع اﻷمفيتامين.
    En su 38o período de sesiones, la Comisión examinó el deterioro de la situación con respecto al uso indebido de estimulantes, en particular los estimulantes de tipo anfetamina. UN درست اللجنة ، ابان دورتها الثامنة والثلاثين ، الحالة المتدهورة فيما يتعلق بتعاطي المنشطات ، وخصوصا المنشطات من نوع اﻷمفيتامينات .
    Con objeto de difundir información exacta y oportuna sobre diversos aspectos del problema, en particular sobre los estimulantes de tipo anfetamínico, se establecerá en la Internet un sistema mundial de centros de información en colaboración con otras organizaciones internacionales, los Estados y los centros de documentación nacionales, regionales e internacionales; UN ولنشر معلومات صحيحة وحديثة العهد بشأن شتى جوانب مشكلة المخدرات، ولا سيما المنشطات من نوع أمفيتامين، ستُقام شبكة مراكز لتبادل المعلومات على نطاق العالم تستخدم الانترنت في إطار شراكة مع المنظمات الدولية اﻷخرى والدول ومراكز التوثيق الوطنية واﻹقليمية والدولية؛
    Asimismo, ha intensificado sus esfuerzos de sensibilización. China fue el primer país que prohibió los estimulantes de tipo anfetamínico y siempre ha demostrado determinación en la lucha contra el tráfico ilícito de la metanfetamina. UN والصين أول دولة تمنع المنشطات من فصيلة اﻷنفيتامين وقد برهنت دائما على تصميمها على مكافحة الاتجار غير المشروع بالميتافيتامين، وأنشأت نظاما لرخص التصدير يتعلق بالمنتجات الكيميائية الواردة في القائمة التي أعدتها اﻷمم المتحدة، منذ عام ٣٩٩١ ولرخص الاستيراد منذ عام ٦٩٩١.
    El objetivo de esos programas era luchar contra el flujo de opio y heroína proveniente principalmente del Afganistán y Myanmar así como atajar la amenaza creciente de los estimulantes de tipo anfetamínico. UN وقد صممت تلك البرامج ﻷجل مكافحة تدفق اﻷفيون والهيرون ، بصفة رئيسية من أفغانستان وميانمار ، والتصدي للخطر المتنامي من جراء المنشطات من نوع اﻷمفيتامينات .
    Con objeto de difundir información exacta y oportuna sobre diversos aspectos del problema, en particular sobre los estimulantes de tipo anfetamínico, se establecerá en la Internet un sistema mundial de centros de información en colaboración con otras organizaciones internacionales, los Estados y los centros de documentación nacionales, regionales e internacionales; UN ولنشر معلومات صحيحة وحديثة العهد بشأن شتى جوانب مشكلة المخدرات، ولا سيما المنشطات من نوع أمفيتامين، ستُقام شبكة مراكز لتبادل المعلومات على نطاق العالم تستخدم الانترنت في إطار شراكة مع المنظمات الدولية اﻷخرى والدول ومراكز التوثيق الوطنية واﻹقليمية والدولية؛
    El Programa seguirá actuando como centro internacional para la difusión de información sobre los aspectos científicos de la producción de drogas sintéticas clandestinas, en particular, sobre los estimulantes de tipo anfetamínico, y las nuevas tendencias de la fabricación, el tráfico y el consumo ilícito de éstos. UN وسيواصل البرنامج توفير المعلومات عن الجوانب العلمية للمخدرات المولفة السرية، ولا سيما المنشطات من نوع اﻷمفيتامين، وعن الاتجاهات الناشئة فيما يتعلق بتصنيعها والاتجار بها واستهلاكها على نحو غير مشروع، وذلك بوصفه يعمل كنظام دولي لتبادل المعلومات.
    p. Estudios y análisis de datos para conocer las novedades registradas en la oferta y la demanda lícitas de estupefacientes y de sustancias sicotrópicas, tales como los estimulantes de tipo anfetamínico, y preparación de análisis comparados; UN ع - إجراء دراسات وتحليل البيانات لتحديد التطورات الجديدة في العرض والطلب المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية مثل المنشطات من نوع اﻷمفيتامين وإعداد تحليلات مقارنة؛
    Publicación sobre la mejora de la recopilación de datos sobre el uso indebido de estimulantes de tipo anfetamina UN منشور تحسين جمع البيانات بشأن إساءة استعمال المنشطات من نوع الأمفيتامينات
    Informe sobre las experiencias adquiridas en la prevención del uso indebido de estimulantes de tipo anfetamina entre los jóvenes UN تقرير عن الدروس المستفادة في منع إساءة استعمال المنشطات من نوع الأمفيتامينات بين الشباب
    Reuniones mundiales de grupos de expertos sobre el desarrollo de la capacidad de recopilación de datos sobre uso indebido de estimulantes de tipo anfetamina, y sobre el mejoramiento de la recopilación de datos sobre tratamiento de las toxicomanías UN اجتماعات فريق الخبراء العالمي بشأن بناء قدرة معززة على جمع البيانات عن المنشطات من نوع الأمفيتامينات وعن تحسين جمع البيانات بشأن معالجة إساءة استعمال المخدرات
    El consumo de drogas entre los jóvenes, especialmente de estimulantes de tipo anfetamínico, aumenta a un ritmo alarmante y es un peligro que no se puede desatender. UN ويزداد استهلاك المخدرات عند الشباب، ولا سيما استهلاك المنشطات من نوع الأنفيتامين، زيادة تثير الذعر، ولا يمكن تجاهل هذا الخطر.
    h. Estudios y análisis de datos para identificar novedades y análisis comparativos sobre el suministro y la demanda lícitos de estupefacientes y sustancias sicotrópicas, como los estimulantes del tipo de las anfetaminas; UN ح - إجراء دراسات وتحليلات للبيانات لتحديد التطورات الجديدة بالنسبة للعرض والطلب المشروعين المتعلقين بالمخدرات والمؤثرات العقلية من قبيل المنشطات من نوع الأمفيتامين، وإجراء تحليلات مقارنة لهما؛
    Para cuando descubrí que Rick recibía esteroides de su padre, ya estaba suspendido como entrenador. Open Subtitles ذلك الوقت إكتشفت أن ريك حصل على المنشطات من والده , كنت بالفعل عندها قد توقفت عن التدريب .
    La delegación de la Federación de Rusia celebra la labor realizada por la Comisión de Estupefacientes en su 43° período de sesiones y comparte su preocupación por el rápido incremento de la fabricación y el consumo de drogas sintéticas y, en particular, de estimulantes del tipo anfetamínico. UN 47 - وأعرب عن ترحيب وفد بلده بعمل الدورة الثالثة والأربعين للجنة المخدرات التابعة للأمم المتحدة ومشاركته في قلقها بشأن الزيادة السريعة في صنع واستهلاك المخدرات التركيبية، وخصوصاً المنشطات من نوع الأمفيتامين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more