MEDIDAS DESTINADAS A VELAR POR LA REPRESENTACIÓN equitativa de los Estados Miembros EN LOS NIVELES SUPERIOR Y DIRECTIVO | UN | التدابيـر المتخـذة لكفالة التمثيل المنصف للدول اﻷعضاء في الرتب الرئيسية ومستويات صنع السياسة باﻷمانة العامة |
Informa también de las medidas adoptadas para asegurar una representación geográfica equitativa de los Estados Miembros en los niveles superiores y directivos de la Secretaría. | UN | كما أنه يحدد التدابير المتخذة لكفالة التمثيل المنصف للدول اﻷعضاء في الرتب الرئيسية ومستويات صنع القرار. |
IV. Medidas encaminadas a asegurar la representación equitativa de los Estados Miembros en los niveles superior y directivo | UN | رابعا - التدابير المتخـذة لكفالة التمثيل المنصف للدول اﻷعضاء في الرتب الرئيسية ومستويات صنع السياسة |
i) Información sobre las medidas adoptadas para que haya una representación equitativa de los Estados Miembros en los niveles superiores y de formulación de política de la Secretaría, que ha de incluirse en el informe sobre la composición de la Secretaría; | UN | ' ١` معلومات عن التدابير المتخذة لضمان التمثيل المنصف للدول اﻷعضاء على مستوى الفئات العليا ومستوى صنع السياسات في اﻷمانة العامة، تدرج في التقرير المقدم عن تكوين اﻷمانة العامة؛ |
i) Información sobre las medidas adoptadas para que haya una representación equitativa de los Estados Miembros a los niveles superior y normativo de la Secretaría, que ha de incluirse en el informe sobre la composición de la Secretaría; | UN | ' ١` معلومات عن التدابير المتخذة لضمان التمثيل المنصف للدول اﻷعضاء على مستوى الفئات العليا ومستوى صنع السياسات في اﻷمانة العامة، تدرج في التقرير المقدم عن تكوين اﻷمانة العامة؛ |
i) Información sobre las medidas adoptadas para que haya una representación equitativa de los Estados Miembros a los niveles superior y normativo de la Secretaría, que ha de incluirse en el informe sobre la composición de la Secretaría; | UN | ' ١ ' معلومات عن التدابير المتخذة لضمان التمثيل المنصف للدول اﻷعضاء على المستويات العليا ومستوى صنع السياسات باﻷمانة العامة، تدرج في التقرير المقدم عن تكوين اﻷمانة العامة؛ |
IV. MEDIDAS DESTINADAS A VELAR POR LA REPRESENTACIÓN equitativa de los Estados Miembros EN LOS NIVELES SUPERIOR Y DIRECTIVO | UN | رابعا - التدابير المتخذة لكفالة التمثيل المنصف للدول اﻷعضاء في الرتب الرئيسية ومستويات صنع السياسة باﻷمانة العامة |
En el párrafo 3 de la sección III.B de su resolución 51/226, la Asamblea General pidió al Secretario General que le informara de las medidas adoptadas para velar por la representación equitativa de los Estados Miembros en los niveles superior y directivo de la Secretaría en el informe sobre la composición de ésta. | UN | ٣٤ - طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام، في الفقرة ٣ من الفرع الثالث - باء من قرارها ٥١/٢٢٦، تقديم معلومات بشأن التدابير المتخذة لضمان التمثيل المنصف للدول اﻷعضاء في الرتب الرئيسية ومستويات صنع السياسة باﻷمانة العامة وإدراج تلك المعلومات في التقرير المتعلق بتكوين اﻷمانة العامة. |
La parte IV se refiere a las medidas destinadas a velar por la representación equitativa de los Estados Miembros en los niveles superior y directivo, en cumplimiento de la resolución 51/226 de la Asamblea General. | UN | ويتعلق الجزء الرابع بالتدابير المتخذة لكفالة التمثيل المنصف للدول اﻷعضاء في الرتب العليا ومستويات صنع السياسة، عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/٢٢٦. |
Pasando al informe del Secretario General sobre la composición de la Secretaría (A/51/421), destaca la importancia del principio de la distribución geográfica de conformidad con la Carta y pide que se siga procurando dar efecto a las disposiciones de la resolución 45/239 A sobre la garantía de la representación geográfica equitativa de los Estados Miembros en la Secretaría. | UN | ٧٢ - وانتقلت إلى تقرير اﻷمين العام بشأن تكوين اﻷمانة العامة A/51/421 فأكدت على أهمية مبدأ التوزيع الجغرافي وفقا للميثاق ودعت إلى مواصلة الجهود لتنفيذ أحكام قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٣٩ ألف بشأن كفالة التمثيل الجغرافي المنصف للدول اﻷعضاء في اﻷمانة العامة. |
La información sobre las medidas adoptadas para garantizar una representación equitativa de los Estados Miembros en los niveles superiores y normativos de la Secretaría figura en el informe del Secretario General sobre la composición de la Secretaría (A/53/375). | UN | أما المعلومات المتعلقة بالتدابير المتخذة لكفالة التمثيل المنصف للدول اﻷعضاء على المستويات العليا ومستوى صنع السياسات باﻷمانة العامة، فترد في تقرير اﻷمين العام عن تكوين اﻷمانة العامة (A/53/375). |
“[4. Reafirma que los grupos geográficos oficiales de Estados Miembros existentes de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 1991 (XVIII), 2847 (XXVI) y 33/138, en las Naciones Unidas seguirán siendo el único marco para el análisis de la aplicación del principio de la representación geográfica equitativa de los Estados Miembros en la Secretaría;]” | UN | " ]٤ - تؤكد من جديد أنه ينبغي مواصلة الاستناد الى المجموعات الجغرافية الرسمية ]القائمة[ للدول اﻷعضاء، وفقا لقرارات الجمعية العامة ١٩٩١ )د - ١٨( و ٢٨٤٧ )د - ٢٦( و ٣٣/١٣٨، ضمن اﻷمم المتحدة بوصفها اﻹطار الوحيد ﻹجراء أي تحليل لتطبيق مبدأ التمثيل الجغرافي المنصف للدول اﻷعضاء في اﻷمانة العامة[ " |