"المنضدية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de escritorio
        
    • de mesa
        
    • escritorio de
        
    • en banco de
        
    • de microcomputadoras
        
    Adquisiciones anuales de computadoras de escritorio o portátiles para misiones de mantenimiento de la paz UN جرد الحواسيب المنضدية والحواسيب الحجرية التي تم اقتناؤها لبعثات حفظ السلام حسب السنة
    Servicios de escritorio de la red local (LAN) del SIIG UN خدمات شبكات المناطق المحلية والحواسيب المنضدية في إطار النظام المتكامل
    También se han modernizado conforme al calendario previsto la infraestructura de la red y los programas de computadoras de escritorio de la Organización. UN وتم أيضا وفقا للجدول الزمني المخطط ترقية برامجيات البنية اﻷساسية لشبكة المنظمة وبرامجيات الحواسيب المنضدية.
    La Misión ha ido reduciendo progresivamente la relación entre impresoras y computadoras de mesa. UN عكفت البعثة تدريجا على خفض نسبة طابعات الحواسيب المنضدية إلى الحواسيب المنضدية.
    Las computadoras de mesa son usadas por el personal militar y civil para todo tipo de actividades administrativas. UN أما الحواسيب المنضدية فيستخدمها الموظفون العسكريون والمدنيون، على السواء، لكل أنواع اﻷنشطة اﻹدارية.
    La sustitución de las computadoras de escritorio más antiguas y obsoletas produjo un aumento de la productividad, y la modernización de las aplicaciones permitió mejorar el funcionamiento general. UN وعمل استبدال حواسيب العمل المنضدية على زيادة الإنتاجية وحسَّنت التطبيقات الحاسوبية الحديثة الفعالية بوجه هام.
    Aumento del ancho de banda de la red desde el nivel de escritorio. UN زيادة عرض النطاق الترددي الشبكي بدءا من مستوى الحواسيب المنضدية.
    El cálculo de los gastos en ordenadores de escritorio y portátiles se basa en las proporciones establecidas para el personal militar y civil. UN ويستند الاعتماد المرصود للحواسيب المنضدية والحُجرية إلى النسبتين المقررتين لكل من الموظفين المدنيين والأفراد العسكريين.
    La Misión reducirá gradualmente la asignación de impresoras para cada estación de trabajo a fin de aplicar la relación de una impresora por cada cuatro computadoras de escritorio. UN ستخفض البعثة تدريجيا عدد الطابعات المخصصة لكل مركز عمل بغية تنفيذ نسبة الطابعات إلى الحواسيب المنضدية 4:1.
    Cuando los miembros del Grupo están en Monrovia, la Oficina les proporciona lugares de trabajo, computadoras de escritorio y vehículos. UN وحين يكون أعضاء الفريق في مونروفيا فإنه يتاح لهم الحيز المكتبي وأجهزة الحاسوب المنضدية واستخدام المركبات.
    El menor número de impresoras es resultado de la aplicación de la política de ratios respecto de las computadoras de escritorio y las impresoras UN نجم انخفاض عدد الطابعات عن تنفيذ سياسة النسب فيما يتعلق بالحواسيب المنضدية والطابعات
    :: Sustitución de un servidor blade a fin de mejorar el tiempo de respuesta y la compatibilidad con la Infraestructura de escritorio virtual UN :: استبدال خادوم طباقي واحد من أجل زيادة سرعة الاستجابة والتوافق مع الهيكل الأساسي الافتراضي للحواسيب المنضدية
    Sustitución de 1servidor de tarjeta a fin de mejorar el tiempo de respuesta y la compatibilidad con la infraestructura de escritorio virtual UN استبدال خادوم نحيف واحد لزيادة سرعة الاستجابة والتوافق مع الهيكل الأساسي الافتراضي للحواسيب المنضدية
    servidor de tarjeta se sustituyó a fin de mejorar el tiempo de respuesta y la compatibilidad con la infraestructura de escritorio virtual UN استُبدل الخادوم النحيف لزيادة سرعة الاستجابة والتوافق مع الهيكل الأساسي الافتراضي للحواسيب المنضدية
    Comprende computadoras de mesa y portátiles, pantallas y escáners. UN وهذه هي الحواسيب المنضدية والحواسيب الحجرية والمراقب وماسحات الصفحات.
    También deberán explicarse las discrepancias entre el valor de subasta y el valor del inventario de las computadoras de mesa y portátiles y las impresoras. UN كما يجب توضيح الفروق بين القيمة التي بيعت بها الحواسيب المنضدية والحجرية والطابعات، في المزاد، وقيمتها الدفترية.
    240. La mayor parte de las necesidades de equipo de procesamiento de datos se relacionan con computadoras de mesa y computadoras portátiles. UN ٢٤٠ - يتصل القسم اﻷعظم من احتياجات معدات تجهيز البيانات بالحواسيب المنضدية والحواسيب الحجرية.
    Se actualizará un año antes de lo previsto el parque de computadoras de mesa para evitar los gastos y los trastornos que, en caso contrario, ocasionarían la actualización y las pruebas para prevenir el problema informático del año 2000. UN وسيتم تحسين نظام تشغيل الحواسبب المنضدية قبل الموعد المحدد بسنة لتجنب ما قد يتطلبه ذلك من تكلفة وتعطل أعمال التحسين واختبار التواؤم مع عام ٢٠٠٠.
    Programas Microsoft para computadoras de mesa UN برامجيات الحواسيب المنضدية - ميكروسوفت
    Eficiencia: Los ensayos en banco de pruebas con aceites que contienen un 60% de PCB han obtenido EDR que oscilan entre el 99,9999% y 99,9%. UN الكفاءة: حققت الاختبارات المنضدية باستخدام زيوت تحتوي على 60 في المائة من ثنائي الفينيل متعدد الكلور كفاءات إزالة بالتدمير تتراوح بين 99.9999 و99.9 في المائة.(117)
    c) Equipo de microcomputadoras con destino a los usuarios en la Biblioteca (por ejemplo, computadoras de escritorio y estaciones multimedios, impresoras, lectores de códigos de barras, tarjetas Ethernet, modems y conexiones de plaquetas de red); UN )ج( معدات ميكرو حاسوب مكتبية للمستعملين داخل المكتبة )مثل الحواسيب المنضدية والمحطات المتعددة الوسائط، وآلات الطباعة، وقارئات رموز اﻷعمدة المتوازية، وبطاقات إثرنت، والمعدلات ووصلات بطاقات الشبكات(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more