J. Ley aplicable a una garantía real sobre derechos de propiedad intelectual | UN | القانون المنطبق على الحق الضماني في الممتلكات الفكرية |
Ley aplicable a una garantía real sobre derechos de propiedad intelectual | UN | القانون المنطبق على الحق الضماني في الممتلكات الفكرية |
Ley aplicable a una garantía real sobre derechos de propiedad intelectual | UN | القانون المنطبق على الحق الضماني في الممتلكات الفكرية |
Ley aplicable a las garantías reales sobre el derecho al pago de fondos acreditados en una cuenta bancaria | UN | القانون المنطبق على الحق الضماني في حق الحصول على سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي |
Ley aplicable a las garantías reales sobre mercancías en tránsito y mercancías de exportación | UN | القانون المنطبق على الحق الضماني في السلع العابرة والسلع المصدَّرة |
Ley aplicable a las garantías sobre bienes corporales | UN | القانون المنطبق على الحق الضماني في الممتلكات الملموسة |
Ley aplicable a las garantías reales constituidas sobre el producto de una promesa independiente | UN | القانون المنطبق على الحق الضماني في العائدات بمقتضى تعهّد مستقل |
intelectual K. Ley aplicable a una garantía real sobre derechos de propiedad | UN | القانون المنطبق على الحق الضماني في الممتلكات الفكرية |
Ley aplicable a una garantía real sobre derechos de propiedad intelectual | UN | القانون المنطبق على الحق الضماني في الممتلكات الفكرية |
J. Ley aplicable a una garantía real sobre derechos de propiedad intelectual (A/CN.9/WG.VI/WP.37/Add.4) | UN | ياء- القانون المنطبق على الحق الضماني في الممتلكات الفكرية |
A reserva de estos cambios, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido del capítulo X, relativo a la ley aplicable a una garantía real sobre derechos de propiedad intelectual. | UN | وأقرّ الفريق مضمون الفصل العاشر المتعلق بالقانون المنطبق على الحق الضماني في الممتلكات الفكرية، رهناً بإدخال تلك التغييرات عليه. |
41. Con respecto al capítulo X, relativo a la ley aplicable a una garantía real sobre derechos de propiedad intelectual, el Grupo de Trabajo convino en que: | UN | 41- فيما يتعلق بالفصل العاشر المتعلق بالقانون المنطبق على الحق الضماني في الممتلكات الفكرية، اتُفق على ما يلي: |
J. Ley aplicable a una garantía real sobre derechos de propiedad intelectual (A/CN.9/WG.VI/WP.39/Add.7, párrs. 1 a 23) | UN | ياء- القانون المنطبق على الحق الضماني في الممتلكات الفكرية (الوثيقة A/CN.9/WG.VI/WP.39/Add.7، الفقرات 1 إلى 23) |
K. Ley aplicable a una garantía real sobre derechos de propiedad intelectual (A/CN.9/WG.VI/WP.42/Add.6, párrs. 1 a 40) | UN | كاف- القانون المنطبق على الحق الضماني في الممتلكات الفكرية (A/CN.9/WG.VI/WP.42/Add.6، الفقرات 1-40) |
Ley aplicable a las garantías reales sobre bienes inmateriales | UN | القانون المنطبق على الحق الضماني في الممتلكات غير الملموسة |
Ley aplicable a las garantías reales sobre el producto de un bien | UN | القانون المنطبق على الحق الضماني في العائدات |
Ley aplicable a las garantías reales sobre bienes corporales | UN | القانون المنطبق على الحق الضماني في الموجودات الملموسة |
Ley aplicable a las garantías reales sobre bienes corporales en tránsito o destinados a la exportación | UN | القانون المنطبق على الحق الضماني في الموجودات الملموسة العابرة |
Ley aplicable a las garantías reales sobre bienes inmateriales | UN | القانون المنطبق على الحق الضماني في الموجودات غير الملموسة |
Recomendación 195 (ley aplicable a las garantías sobre bienes corporales) | UN | التوصية 195 (القانون المنطبق على الحق الضماني في الممتلكات الملموسة) |
Recomendaciones 210 a 212 (derecho aplicable a las garantías reales constituidas sobre el producto de una promesa independiente) | UN | التوصيات 210-212 (القانون المنطبق على الحق الضماني في العائدات بمقتضى تعهّد مستقل) |
Se argumenta que, para lograr ese resultado, la ley aplicable a una garantía real debe guardar cierta relación con las circunstancias que se regirán por esa ley. | UN | ولبلوغ هذه النتيجة، يجدر أن يكون للقانون المنطبق على الحق الضماني ارتباط ما بالوضع الفعلي الذي سيحكمه هذا القانون. |