| Fue alcanzado por una bomba a las afueras de la "Zona Verde" | Open Subtitles | لقد أصيب بقنبلة على جانب الطريق خارج المنطقة الخضراء تماماً |
| Añaden que la Zona Verde se estableció mucho después de que existiera la comunidad de Dobri Jeliazkov. | UN | وأضافوا أن المنطقة الخضراء أُنشئت بعد فترة طويلة من تشييد حي دوبري جيليازكوف. |
| Añaden que la Zona Verde se estableció mucho después de que existiera la comunidad de Dobri Jeliazkoc. | UN | وأضافوا أن المنطقة الخضراء أُنشئت بعد فترة طويلة من تشييد حي دوبري جيليازكوف. |
| Opción 2.2: Construcción de un nuevo estacionamiento en las partes oriental, septentrional y occidental del edificio del Jardín Norte | UN | الخيار 2-2: تشييد مرفق جديد لوقوف السيارات إلى الشرق والشمال والغرب من مبنى المنطقة الخضراء الشمالية |
| Se ha presupuestado una suma estimada en 3 millones de dólares para restaurar el Jardín Norte una vez concluidas las obras de construcción. | UN | وقدرت ميزانية استعادة المنطقة الخضراء الشمالية بعد استكمال البناء بمبلغ 3 ملايين دولار. |
| No se trataba de un país lejano o la Zona Verde en Baghdad. | TED | هذه لم تكن بلد بعيده أو المنطقة الخضراء في بغداد. |
| Pasé un año y medio en la Zona Verde... dirigía un convoy de suministros por la Route Irish hacia BIAP. | Open Subtitles | لقد قضيت سنة ونصف في المنطقة الخضراء ارفع جهاز الإمداد |
| Un tanque explotó en la Zona Verde. | Open Subtitles | لدينا إنفجار دبابة في المنطقة الخضراء |
| La Ruta Irlandesa es... un nombre en clave para la carretera del Aeropuerto de Bagdad a la Zona Verde. | Open Subtitles | ان الطريق الايرلندى انها شفرة للطريق من مطار بغداد الى المنطقة الخضراء |
| Ella tiene un bar en la Zona Verde en Bagdad. | Open Subtitles | انها تمتلك بار فى المنطقة الخضراء فى بغداد |
| Le hice saber que si salía de la Zona Verde sería un blanco fácil en la Ruta Irlandesa. | Open Subtitles | لقد جعلته يصدق انهم سيغادرون المنطقة الخضراء و سيغلقون الطريق الايرلندى |
| Lo traje conmigo a la Zona Verde. | Open Subtitles | جلبت له المنزل مع لي إلى المنطقة الخضراء. |
| No puedo hasta que lleguemos a la Zona Verde y una voluntaria abra la puerta. | Open Subtitles | انا غير مسموح لى بهذا حتى نصل الى المنطقة الخضراء و يفتح متطوع الباب |
| Contesté una llamada con el celular en la Zona Verde. | Open Subtitles | انا اخذت مكالمة هاتفية فى المنطقة الخضراء |
| Sí, 41 viajes de ida y vuelta a la Zona Verde, y cada uno regresó a casa a salvo. | Open Subtitles | نعم، 41 رحلة من وإلى المنطقة الخضراء والجميع عادوا سالمين |
| Cuando estuve en la Zona Verde, un todoterreno lleno de seguridad Osela... accidentalmente, embistió nuestro Humvee. | Open Subtitles | عندما كنت فى المنطقة الخضراء ، وظهرت سيارة بقوات أوسيلا للأمن وقامت بألتصادم مع سيارتنا عن عمد |
| Nueva zona de estacionamiento de dos plantas al este del edificio del Jardín Norte | UN | مرفق جديد لوقوف السيارات من طابقين إلى الشرق من مبنى المنطقة الخضراء الشمالية |
| Construcción de una nueva zona de estacionamiento al este, norte y oeste del edificio del Jardín Norte | UN | تشييد مرفق جديد لوقوف السيارات إلى الشرق والشمال والغرب من المبنى المقام في المنطقة الخضراء الشمالية |
| Vale, no es el Jardín del planeta, lo sé. | Open Subtitles | حسناَ ليست المنطقة الخضراء لكوكب الأرض أعلم ذلك |
| En caso de que se seleccionara esta opción, habría que replantar y reconstruir la práctica totalidad del Jardín Norte y los parterres, incluidos el traslado y la reinstalación de las plantas y los árboles ornamentales, así como una gran parte de los obsequios allí expuestos. | UN | وإذا وقع الاختيار على هذا البديل، فستلزم إعادة زراعة وإعادة تشييد المنطقة الخضراء الشمالية والحدائق بأسرها بما في ذلك نقل وإعادة تركيب الكثير من الهدايا فضلا عن أشجار ونباتات الزينة. |
| Distrito verde. | Open Subtitles | "المنطقة الخضراء))... |
| Antes de entregar el dinero Willis se detuvo en un bar en Coney Island llamado "The Green Zone". | Open Subtitles | (ويلس)، توقف في حانة في (كوني آيلند)، تُدعى (المنطقة الخضراء) |