"المنظمات الدولية في وزارة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Organizaciones Internacionales del Ministerio
        
    • las organizaciones internacionales en el Ministerio
        
    Cargo actual Jefe de la División de Asuntos Administrativos y de Presupuesto del Departamento de Organizaciones Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia. UN المنصب الحالي: رئيس شعبة اﻹدارة والميزانية، إدارة المنظمات الدولية في وزارة الشؤون الخارجية للاتحاد الروسي.
    En 1978 es nombrado Director del Departamento de Organizaciones Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores de Polonia. UN وفي عام 1978، أصبح مديرا لإدارة المنظمات الدولية في وزارة خارجية بولندا.
    En 1978 es nombrado Director del Departamento de Organizaciones Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores de Polonia. UN وفي عام 1978، أصبح مديرا لإدارة المنظمات الدولية في وزارة خارجية بولندا.
    En 1978 fue nombrado Director del Departamento de Organizaciones Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores de Polonia. UN وفي عام 1978، أصبح مديرا لإدارة المنظمات الدولية في وزارة خارجية بولندا.
    1998 Asesor técnico encargado de las organizaciones internacionales en el Ministerio de Relaciones Exteriores y el Ministerio de los Nacionales de Malí del Exterior. UN منذ العام 1998 مستشار تقني في شؤون المنظمات الدولية في وزارة الخارجية وشؤون الماليين في الخارج.
    En 1978 pasó a ser Director del Departamento de Organizaciones Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores de Polonia. UN وفي عام 1978، أصبح مديرا لإدارة المنظمات الدولية في وزارة خارجية بولندا.
    En 1978 fue nombrado Director del Departamento de Organizaciones Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores de Polonia. UN وفي عام 1978، أصبح مديرا لإدارة المنظمات الدولية في وزارة خارجية بولندا.
    La delegación iraquí estuvo encabezada por el Embajador del Iraq en Kuwait, y la delegación de Kuwait estuvo encabezada por el Director del Departamento de Organizaciones Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN وترأس الوفد العراقي سفير العراق في الكويت، وترأس الوفدَ الكويتي مديرُ إدارة المنظمات الدولية في وزارة الخارجية.
    También se entrevistó con el Sr. Taher Al-Husami, Director del Departamento de Organizaciones Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores, y recibió un informe relativo a la situación en materia de derechos humanos en el Golán árabe sirio ocupado. UN كما التقت بالسيد طاهر الحسامي مدير إدارة المنظمات الدولية، والسيد بشار الجعفري، بإدارة المنظمات الدولية في وزارة الخارجية. وقُدم إليها تقرير يتعلق بحالة حقوق اﻹنسان في الجولان العربي السوري المحتل.
    También se entrevistó con el Sr. Clovis Khoury, Director del Departamento de Organizaciones Internacionales, y con el Sr. Bashar Jaafari, del Departamento de Organizaciones Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores, y recibió un informe relativo a la situación en materia de derechos humanos en el Golán árabe sirio ocupado. UN كما التقت بالسيد كلوفيس خوري مدير إدارة المنظمات الدولية، والسيد بشار الجعفري، من إدارة المنظمات الدولية في وزارة الخارجية. وقُدم إليها تقرير يتعلق بحالة حقوق اﻹنسان في الجولان العربي السوري المحتل.
    19951998. Jefe del Departamento de Organizaciones Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores UN 1995-1998 رئيس إدارة المنظمات الدولية في وزارة الخارجية
    El Director del Departamento de Organizaciones Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores presentó una declaración ante el Comité Especial y la Gobernación de Quneitra transmitió un informe sobre las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado. UN كما سلم مدير إدارة المنظمات الدولية في وزارة الخارجية بيانا إلى اللجنة، وقدم تقرير من محافظة القنيطرة عن الممارسات الإسرائيلية في الجولان السوري المحتل.
    En Damasco, el Comité se reunió con el Viceministro de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria; Sr. Fayssal Mekdad, el Jefe del Departamento de Organizaciones Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores; Sr. Milad Atteyyeh, y el Gobernador de la provincia de Quneitra, Sr. Nawaf Al-Sheikh. UN وفي دمشق، اجتمعت اللجنة بسعادة الدكتور فيصل مقداد، وكيل وزير خارجية الجمهورية العربية السورية، وبالسيد ميلاد عطية، رئيس قسم المنظمات الدولية في وزارة الخارجية؛ وبالسيد نواف الشيخ، محافظ القنيطرة.
    i) Enlace con el Gobierno etíope a través de la Dirección de Organizaciones Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores para promover el centro de conferencias de las Naciones Unidas entre los Estados Miembros durante la Asamblea General, así como entre los organismos, las oficinas y los fondos de las Naciones Unidas; UN ' 1` الاتصال بالحكومة الإثيوبية من خلال مديرية المنظمات الدولية في وزارة الخارجية من أجل الترويج للمركز بين الدول الأعضاء خلال الجمعية العامة وكذلك وكالات الأمم المتحدة ومكاتبها وصناديقها؛
    Después de representar a su país en calidad de Representante Permanente de Polonia ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra, fue nombrado Director del Departamento de Organizaciones Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores de Polonia. UN وبعد أن شغل السيد فيزنر منصب الممثل الدائم لبلده لدى مكتب الأمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى في جنيف، أصبح مديرا لإدارة المنظمات الدولية في وزارة الخارجية البولندية.
    El Gobierno de la República Árabe Siria facilitó al Comité Especial un informe preparado por el Departamento de Organizaciones Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores en el que se trata en particular de las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado. UN ٦٢ - وقد وافت حكومة الجمهورية العربية السورية اللجنة الخاصة بتقرير من إعداد إدارة المنظمات الدولية في وزارة الخارجية يتناول بصفة خاصة الممارسات اﻹسرائيلية في الجولان العربي السوري المحتل.
    En una declaración formulada ante el Comité Especial en Damasco el 7 de junio de 1997, Clovis Khoury, Director del Departamento de Organizaciones Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria, aludió la situación en el Golán sirio ocupado y declaró al respecto: UN ٥٤٢ - أشار السيد كلوفيس خوري، مدير إدارة المنظمات الدولية في وزارة خارجية الجمهورية العربية السورية، في بيان أدلى به أمام اللجنة الخاصة في دمشق في ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧، إلى الحالة في الجولان العربي السوري المحتل، وقال في هذا الصدد:
    8. En Jordania, el Relator Especial se entrevistó en Ammán con el Sr. Ibrahim Badran, Director General del Departamento de Asuntos Palestinos, y con el Sr. Rajab Sukayri, Director del Departamento de Organizaciones Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN ٨- وخلال زيارته إلى اﻷردن، اجتمع المقرر الخاص مع السيد ابراهيم بدران، المدير العام ﻹدارة الشؤون الفلسطينية، ومع السيد رجب شقيري، مدير إدارة المنظمات الدولية في وزارة الخارجية.
    Actualmente el Departamento Jurídico y el Departamento de Organizaciones Internacionales del Ministerio de Asuntos Exteriores preparan un documento sobre el establecimiento en Siria de estructuras nacionales para la observancia de los derechos humanos a fin de que Siria cumpla las obligaciones que le imponen instrumentos internacionales. UN كما تقوم حالياً الإدارة القانونية وإدارة المنظمات الدولية في وزارة الخارجية بإعداد وجيز عن مسألة إقامة الهياكل الوطنية الخاصة بحقوق الإنسان في سورية إيفاء بالتزامات سورية الدولية تجاه المواثيق الدولية.
    En Damasco, el Comité se reunió con el Viceministro de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria, Sr. Fayssal Mekdad, el Jefe del Departamento de Organizaciones Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores, Sr. Milad Atteyyeh, y el Gobernador de la provincia de Quneitra, Sr. Nawaf al-Sheikh. UN 11 - وفي دمشق، اجتمعت اللجنة بنائب وزير خارجية الجمهورية العربية السورية السيد فيصل مقداد، ومدير إدارة المنظمات الدولية في وزارة الخارجية السيد ميلاد عطية؛ ومحافظ القنيطرة السيد نواف الشيخ.
    Entre 2001 y 2003 fue director adjunto de las organizaciones internacionales en el Ministerio de Relaciones Exteriores. UN وفي الفترة من عامي 2001 إلى عام 2003، شغل منصب نائب مدير قسم المنظمات الدولية في وزارة الشؤون الخارجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more