i) La Secretaría enviará a los Estados Miembros una lista actualizada de las organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas, pero acreditadas para participar en la Conferencia Mundial y sus mecanismos de seguimiento. | UN | `1` سترسل الأمانة العامة إلى الدول الأعضاء قائمة محدثة بأسماء المنظمات غير الحكومية التي ليس لديها مركز استشاري، لكنها معتمدة للاشتراك في المؤتمر العالمي وفي آلياته المعنية بالمتابعة؛ |
Acreditación de las organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social y que no participaron en la Conferencia Mundial contra el Racismo, | UN | اعتماد المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي لم تشارك في المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز |
Acreditación de las organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social, pero que participaron en la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y la Formas | UN | اعتماد المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي شاركت في المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في عام 2001 |
El objetivo del presente informe es proporcionar una lista de las organizaciones no gubernamentales que no están reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social y han pedido autorización para participar en la labor del Comité Especial. | UN | ٢ - والغرض من هذا التقرير هو توفير قائمة بأسماء المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي طلبت أن تشارك في أعمال اللجنة المخصصة. |
Proporcionó al Dentro de Derechos Humanos de las Naciones Unidas una lista de organizaciones no gubernamentales de derechos humanos de todo el mundo para ayudar a las Naciones Unidas a preparar invitaciones para organizaciones no gubernamentales que no estaban reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. | UN | وزودت الشبكة مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان بقائمة بالمنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق اﻹنسان في سائر أرجاء العالم، وذلك لمساعدة اﻷمم المتحدة في إعداد الدعوات إلى المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Reitera la preocupación y la decepción de los cuatro países por los intentos de restringir la participación de representantes de la sociedad civil, y en particular de ONG no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social, en reuniones de alto nivel. | UN | وأكد شعور البلدان الأربعة بالقلق وخيبة الأمل من الجهود الرامية إلى تقييد مشاركة ممثلي المجتمع المدني، وخاصة مشاركة المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في الاجتماعات الرفيعة المستوى. |
Acreditación de las organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social pero que participaron en la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia, celebrada en 2001 | UN | اعتماد المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي شاركت في المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في عام 2001 |
Acreditación de las organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social y que no participaron en la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia, celebrada en 2001 | UN | اعتماد المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي لم تشارك في المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في عام 2001 |
16. El Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial celebró su primer período de sesiones en Ginebra del 1º al 5 de mayo de 2000 y aprobó decisiones relativas al proyecto de reglamento, la acreditación de las organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social y la participación de representantes de las poblaciones indígenas. | UN | 16- وقد عقدت اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي دورتها الأولى في جنيف في الفترة من 1 إلى 5 أيار/مايو 2000، واعتمدت مقررات فيما يتصل بمشروع النظام الداخلي، واعتماد المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومشاركة منظمات الشعوب الأصلية. |
16. El Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial celebró su primer período de sesiones en Ginebra del 1º al 5 de mayo de 2000 y adoptó decisiones relativas al proyecto de reglamento, la acreditación de las organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social y la participación de representantes de las poblaciones indígenas. | UN | 16- وقد عقدت اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي دورتها الأولى في جنيف في الفترة من 1 إلى 5 أيار/مايو 2000، واعتمدت مقررات فيما يتصل بمشروع النظام الداخلي، واعتماد المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومشاركة منظمات الشعوب الأصلية. |
las organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas que participen en conferencias internacionales y deseen ser reconocidas posteriormente como entidades consultivas deberán solicitar dicho reconocimiento mediante los procedimientos normales establecidos en la versión actualizada de la resolución 1296 (XLIV) del Consejo. | UN | ٥٣ - على المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري والتي تشارك في المؤتمرات الدولية والراغبة في الحصول بعد ذلك على مركز استشاري أن تتقدم بطلب عن طريق اﻹجراءات العادية المحددة بموجب القرار ١٢٩٦ )د-٤٤( بصيغته المستكملة. |
las organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas que participen en conferencias internacionales y deseen ser reconocidas posteriormente como entidades consultivas deberán solicitar dicho reconocimiento mediante los procedimientos normales establecidos en la versión actualizada de la resolución 1296 (XLIV) del Consejo. | UN | ٤٣-٢١- على المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري والتي تشارك في المؤتمرات الدولية والراغبة في الحصول بعد ذلك على مركز استشاري أن تتقدم بطلب عن طريق اﻹجراءات العادية المنشأة بموجب القرار ١٢٩٦ )د-٤٤( بصيغته المستكملة. |
c) En el caso de las organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social pero acreditadas para participar en la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia y sus mecanismos de seguimiento: | UN | (ج) في حالة المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لكنها معتمدة للاشتراك في المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب ولدى آلياته المعنية بالمتابعة: |
d) En el caso de las organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social ni acreditadas para participar en la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia y sus mecanismos de seguimiento: | UN | (د) في حالة المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وليست معتمدة للاشتراك في المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب ولدى آلياته المعنية بالمتابعة: |
34.12 (Variante 1) las organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas que estén acreditadas ante las conferencias internacionales de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas y en sus procesos preparatorios y que posteriormente desearen ser reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social deberán solicitar dicho reconocimiento. | UN | ٣٤ -١٢ )البديل #١( على المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري، المعتمدة للمشاركة في المؤتمرات الدولية لﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة وفي عملياتها التحضيرية، والراغبة في الحصول بعد ذلك على مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تتقدم بطلب للحصول على هذا المركز. |
c) En el caso de las organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social pero acreditadas para participar en la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia y sus mecanismos de seguimiento, la Secretaría aplicará el proceso de acreditación decidido de conformidad con la decisión PC.1/2; | UN | (ج) في حالة المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لكنها معتمدة للاشتراك في المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب ولدى آلياته المعنية بالمتابعة تطبق الأمانة العامة عملية الاعتماد نفسها حسبما تقرر وفقاً للمقرر ل ت-1/2؛ |
d) En el caso de las organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social ni acreditadas para participar en la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia y sus mecanismos de seguimiento, la Secretaría aplicará el proceso de acreditación decidido de conformidad con la decisión PC.1/2; | UN | (د) في حالة المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وليست معتمدة للاشتراك في المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب ولدى آلياته المعنية بالمتابعة، تطبق الأمانة العامة عملية الاعتماد نفسها حسبما تقرر وفقاً للمقرر ل ت-1/2؛ |
Solicitudes de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social que se han fusionado con otras organizaciones no gubernamentales que no han sido reconocidas por el Consejo como entidades de carácter consultivo | UN | جيم - الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي اندمجت مع غيرها من المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مثل ذلك المركز الاستشاري |
Las organizaciones no gubernamentales que no estén afiliadas al Consejo y deseen participar en CAPMATCH deberán completar un cuestionario de debida diligencia que será evaluado por el equipo del proyecto de capacidades civiles a fin de determinar si se acepta o no la solicitud de registro. | UN | أما المنظمات غير الحكومية التي ليس لديها مركز لدى المجلس، والتي تسعى إلى المشاركة في منبر كاب ماتش، فسوف يطلب إليها تعبئة استبيان بشأن بذل العناية الواجبة ليقوم بعدئذ فريق مشروع القدرات المدنية بتقييمه لتحديد ما إذا كان طلب التسجيل مقبولا أم لا. |
2. El propósito de la presente nota es ofrecer al Comité Preparatorio información pertinente sobre las organizaciones no gubernamentales que no están reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social o que no figuran en la Lista del Consejo y que han solicitado la acreditación en la Cumbre y en su proceso preparatorio. | UN | ٢ - والهدف من هذه المذكرة هو تقديم معلومات ذات صلة الى اللجنة التحضيرية بشأن المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وليست مدرجة ضمن قائمة المجلس وطلبت اعتمادها للمشاركة في مؤتمر القمة وفي عملية التحضير له. |
2. El propósito de la presente nota es ofrecer al Comité Preparatorio información pertinente respecto de las organizaciones no gubernamentales que no están reconocidas como entidades consultivas del Consejo Económico y Social ni están incluidas en la Lista del Consejo y que han pedido acreditación ante la Cumbre y su proceso preparatorio. | UN | ٢ - والهدف من هذه المذكرة هو تقديم معلومات ذات صلة الى اللجنة التحضيرية بشأن المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وليست مدرجة ضمن قائمة المجلس وطلبت اعتمادها للمشاركة في مؤتمر القمة وفي عملية التحضير له. |
En lo que se refiere a la acreditación de ONG no reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social y que no participaron en la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia de 2001, el Comité Preparatorio decidió, en su primera sesión, el 15 de abril, acreditar a las organizaciones siguientes: | UN | فيما يتعلق باعتماد المنظمات غير الحكومية التي ليس لديها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي لم تشارك في المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، المعقود في عام 2001، قررت اللجنة التحضيرية بدون تصويت، في جلستها الأولى المعقودة في 15 نيسان/أبريل، اعتماد المنظمات التالية: |