La Sección de las Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública colaboró con el Programa de las Naciones Unidas para la Familia en la organización de un seminario sobre el tema. | UN | وعمل فرع المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام مع برنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة لتنظيم ندوة بشأن هذا الموضوع. |
Reunión informativa de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública en observancia del Año Internacional del Deporte y la Educación Física | UN | إحاطة إعلامية يقدمها قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام احتفالا بالسنة الدولية للرياضة والتربية البدنية |
Reunión informativa de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública en observancia del Año Internacional del Deporte y la Educación Física | UN | إحاطة يقدمها قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام احتفالا بالسنة الدولية للرياضة والتربية البدنية |
Reunión informativa de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública en observancia del Año Internacional del Deporte y la Educación Física | UN | إحاطة يقدمها قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام احتفالا بالسنة الدولية للرياضة والتربية البدنية |
Reunión de información sobre “La situación humanitaria en Zimbabwe”, organizada por la Sección de ONG del Departamento de Información Pública | UN | إحاطة إعلامية يقدمها قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام عن " الحالة الإنسانية في زمبابوي " |
Diversos representantes de la organización asistieron periódicamente a las reuniones informativas semanales de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública. | UN | شارك ممثلو المنظمة بانتظام في جلسات الإحاطة الأسبوعية لقسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام. |
Cabe destacar que la información también se divulga por conducto de los resúmenes semanales de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública. | UN | وتجدر اﻹشارة أنه يجري، أيضا، نشر المعلومات من خلال اﻹحاطات اﻹعلامية الاسبوعية التي يقدمها قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون اﻹعلام. |
Actuarán de moderadores el Sr. Paul Hoeffel, Jefe de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública, la Sra. Sherill Kazan, Presidenta de la 55a Conferencia Anual DIP/ONG, la Sra. Anie Kalayjian, Vicepresidenta del Comité Ejecutivo DIP/ONG y la Sra. Joan Levy, Vicepresidenta del Comité Ejecutivo DIP/ONG. | UN | وسيتولى إدارة المناقشة السيد بول هويفل، رئيس قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام، والسيدة شيريل كازان، رئيسة المؤتمر الخامس والخمسين لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية، ونائبتا رئيس اللجنة التنفيذية لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية السيدة آني كالايان والسيدة جون ليفي. |
A ese respecto, el Comité escuchó al Sr. Paul Hoeffel, Jefe de la Dependencia de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública. | UN | 40 - واستمعت اللجنة في هذا الصدد إلى السيد بول هوفل، رئيس قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام. |
Hoy, 2 de diciembre de 1999, de las 10.30 a las 12.00 horas, se celebrará en la Sala 2 una reunión de información para organizaciones no gubernamentales, titulada " Acceso al Milenio para todos " y organizada por la Dependencia de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública. | UN | تعقد إحاطة إعلامية للمنظمات غير الحكومية بعنوان " إتاحة فرص الوصول للجميع من أجل اﻷلفية " ، وينظمها قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون اﻹعلام من الساعة ٣٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٢ من ظهر اليوم الخميس، ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر بغرفة الاجتماع ٢. |
Actuarán de moderadores el Sr. Paul Hoeffel, Jefe de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública, la Sra. Sherill Kazan, Presidenta de la 55a Conferencia Anual DIP/ONG y el Sr. Donal Treimann, Presidente del Comité Ejecutivo DIP/ONG. | UN | وسيتولى إدارة المناقشة السيد بول هويفل، رئيس قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام، والسيدة شيريل كازان، رئيسة المؤتمر الخامس والخمسين لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية، والسيد دونالد تريمان، رئيس اللجنة التنفيذية لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية. |
Actuarán de moderadores el Sr. Paul Hoeffel, Jefe de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública, la Sra. Sherill Kazan, Presidenta de la 55a Conferencia Anual DIP/ONG y el Sr. Donald Treimann, Presidente del Comité Ejecutivo DIP/ONG. | UN | وسيتولى إدارة المناقشة السيد بول هويفل، رئيس قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام، والسيدة شيريل كازان، رئيسة المؤتمر الخامس والخمسين لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية، والسيد دونالد تريمان، رئيس اللجنة التنفيذية لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية. |
La Sección de las Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública incluye a menudo cuestiones importantes para las personas de edad en sus programas de información para las organizaciones no gubernamentales asociadas, 19 de las cuales se ocupan específicamente de cuestiones relativas a las personas de edad. | UN | ويواصل قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام طرح القضايا التي تهم المسنين في برامجه الإعلامية للمنظمات غير الحكومية المرتبطة به، ومن بينها 19 منظمة التي تعمل تحديدا في مجال القضايا المتصلة بالمسنين. |
En la Sede de las Naciones Unidas, la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública fue la anfitriona de un acto de medio día de duración organizado por el Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre el Envejecimiento en cooperación con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en el que participaron unas 500 personas. | UN | وفي مقر الأمم المتحدة بنيويورك استضاف قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام مناسبة دامت نصف يوم، نظمتها لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة بالتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وحضرها زهاء 500 شخص. |
El jefe de la sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas fue el orador principal en el almuerzo de entrega de premios, celebrado en el Comedor de Delegados, en la Sede de las Naciones Unidas, Nueva York, en cooperación con la National Association of Negro Business and Professional Women ' s Clubs. | UN | وكان رئيس قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة هو المتحدث الرئيسي في مأدبة الغداء التي أُقيمت بمناسبة منح الجوائز في مطعم الوفود، بالأمم المتحدة، نيويورك، الولايات المتحدة، بالاشتراك مع الرابطة الوطنية لأندية قطاع الأعمال والأندية المهنية للنساء السود. |
La Fundación Isha está afiliada a la Subdivisión de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública y colabora con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), en asociación con el Ministerio de Deportes y la Juventud de la India, para fomentar un programa de gobierno central que promueva el deporte rural. | UN | مؤسسة إيشا معتمدة لدى قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام، وتتعاون مع اليونيسيف، في شراكة مع وزارة شؤون الشباب والرياضة الهندية، عملاً على تعزيز برنامج الحكومة المركزية الذي يعزز الرياضة في الريف. |
Con el título de " Acceso al Milenio para todos " y organizada por la Dependencia de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública, el jueves 2 de diciembre de 1999, de las 10.30 a las 12.00 horas se celebrará en la Sala 2 una reunión de información para organizaciones no gubernamentales. | UN | إحاطة إعلامية تعقد إحاطة إعلامية للمنظمات غير الحكومية بعنوان " إتاحة فرص الوصول للجميع من أجل اﻷلفية " ، وينظمهاقسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون اﻹعلام في الساعة ٣٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٢ من يوم الخميس، ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر بغرفة الاجتماع ٢. |
d) En 1997, la Fundación donó un Centro de Información Especializada de Internet a la Sección de organizaciones no gubernamentales, del Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas, ubicada en el Centro de Información Especializada para las ONG en las Naciones Unidas. | UN | (د) وفي عام 1997، وهبت المؤسسة مركز معلومات إنترنت لقسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة، الموجود في مركز الأمم المتحدة لمعلومات المنظمات غير الحكومية. |
Los interesados en obtener más información pueden ponerse en contacto con la Sra. Susanne Tinkl, de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública (DIP) (tel.: 1 (212) 963-7949; correo electrónico: tinkl@un.org). | UN | وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة سوزان تينكل، قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام (الهاتف 1 (212) 963-7949 أو بالبريد الإلكتروني على العنوان tinkl@un.org). |
Los interesados en obtener más información pueden ponerse en contacto con la Sra. Susanne Tinkl, de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública (DIP) (tel.: 1 (212) 963-7949; correo electrónico: tinkl@un.org). | UN | وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة سوزان تينكل، قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام (الهاتف 1 (212) 963-7949 أو بالبريد الإلكتروني على العنوان tinkl@un.org). |
Reunión de información sobre “La situación humanitaria en Zimbabwe”, organizada por la Sección de ONG del Departamento de Información Pública | UN | إحاطة إعلامية يقدمها قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام عن " الحالة الإنسانية في زمبابوي " |