ii) Todas las organizaciones no gubernamentales y las entidades del sector empresarial que estuvieron acreditadas en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo; | UN | `2 ' جميع المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التي كانت معتمدة لدى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية؛ |
Participación de las organizaciones no gubernamentales y las entidades de la sociedad civil en la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة |
las organizaciones no gubernamentales y las entidades del sector privado realizan actividades que repercuten considerablemente, tanto directa como indirectamente, en la sostenibilidad a largo plazo de las actividades espaciales. | UN | تقوم المنظمات غير الحكومية وكيانات القطاع الخاص بأنشطة لها تأثير بالغ الأهمية، على نحو مباشر وغير مباشر معاً، على استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد. |
Participación de organizaciones no gubernamentales y de entidades de la sociedad civil en la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
103. La participación de organizaciones no gubernamentales y de entidades de la sociedad civil es fundamental para la elaboración y la aplicación de la Convención. | UN | 103- إن مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني أساسية لوضع وتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
Participación de organizaciones no gubernamentales y entidades de la sociedad civil en los períodos de sesiones 12º y 13º de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
VII. Modo de contribuir al Fondo Los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y otras entidades privadas o públicas pueden aportar contribuciones al Fondo. | UN | 47 - تستطيع الحكومات وغيرها من المنظمات غير الحكومية وكيانات القطاعين الخاص والعام أن تتبرع للصندوق. |
Tras la declaración formulada por el representante de China, el Comité decide prorrogar la acreditación de las organizaciones no gubernamentales y entidades del sector empresarial en el proceso preparatorio sustantivo más allá del 1° de enero del 2001. | UN | وعقب بيان أدلى به ممثل الصين وافقت اللجنة على تمديد اعتماد المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال في العملية التحضيرية الموضوعية إلى ما بعد 1 كانون الثاني/يناير 2001. |
A diferencia de la situación de varios mecanismos no convencionales, los órganos creados en virtud de tratados no habían establecido directrices relativas al formato de la presentación de información por parte de las organizaciones no gubernamentales y las entidades del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وعلى عكس حالة عدد من الآليات غير التقليدية، لم تضع الهيئات المنشأة بمعاهدات مبادئ توجيهية للنسق الخاص اللازم للمعلومات المقدمة من المنظمات غير الحكومية وكيانات منظومة الأمم المتحدة. |
Las disposiciones permitían acreditar a organizaciones no gubernamentales, entidades de la sociedad civil y entidades del sector empresarial, aplicando a las organizaciones no gubernamentales y las entidades de la sociedad civil las mismas condiciones que a las entidades del sector empresarial. | UN | وتـتـيح الترتيبات اعتماد المنظمات غير الحكومية، ومنظمـات المجتمع المدني، وكيانات قطاع الأعمال، مع تطبيق نفس الشروط على المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدنـي وكيانات قطاع الأعمـال. |
Participación de las organizaciones no gubernamentales y las entidades de la sociedad en la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo en sus períodos de sesiones 12º y 13º | UN | مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة |
Participación de las organizaciones no gubernamentales y las entidades de la sociedad en la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo en sus períodos de sesiones 12º y 13º | UN | مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة |
Participación de las organizaciones no gubernamentales y las entidades de la sociedad civil, las entidades académicas y entidades del sector empresarial, incluido el sector privado, en la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para | UN | اشتراك المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني، والكيانات الأكاديمية، وكيانات قطاع الأعمال، بما فيه القطاع الخاص، في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
las organizaciones no gubernamentales y las entidades del sector privado realizan actividades que repercuten considerablemente, tanto directa como indirectamente, en la sostenibilidad a largo plazo de las actividades en el espacio ultraterrestre. | UN | تقوم المنظمات غير الحكومية وكيانات القطاع الخاص بأنشطة لها تأثير بالغ الأهمية، على نحو مباشر وغير مباشر معاً، على استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد. |
Se invita a las organizaciones no gubernamentales y las entidades del sector empresarial a participar en las deliberaciones de la Conferencia, según corresponda, de conformidad con el reglamento de la Conferencia. | UN | 29 - المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية، مدعوة للمشاركة حسب الاقتضاء في مداولات المؤتمر، وفقا لأحكام نظامه الداخلي. |
Participación de organizaciones no gubernamentales y de entidades de la sociedad civil en los períodos de sesiones 10° y 11° de la Comisión de Ciencia y Tecnología | UN | مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني في الدورتين العاشرة والحادية عشرة للجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
2007/215. Participación de organizaciones no gubernamentales y de entidades de la sociedad civil en los períodos de sesiones 10° y 11° de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | 2007/215 - مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني في الدورتين العاشرة والحادية عشرة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Participación de organizaciones no gubernamentales y de entidades de la sociedad civil no acreditadas en la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información en la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo relacionada con el examen de la aplicación de los resultados | UN | مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني غير المعتمدة في القمة العالمية لمجتمع المعلومات في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية فيما يتعلق بالمناقشة بشأن تنفيذ نتائج القمة العالمية |
Participación de organizaciones no gubernamentales y entidades de la sociedad civil en la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني في أعمال اللجنـة المعنيـة بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Participación de organizaciones no gubernamentales y entidades de la sociedad civil en los períodos de sesiones 12º y 13º de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
b) identificar posibles fuentes de financiación de donantes bilaterales, organismos de las Naciones Unidas, instituciones financieras multilaterales, mecanismos financieros regionales y subregionales, fundaciones de las organizaciones no gubernamentales y otras entidades del sector privado y mantener contacto permanente con ellas; | UN | )ب( تعيين مصادر التمويل المحتملة من المانحين الثنائيين، ووكالات اﻷمم المتحدة، والمؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف، واﻵليات المالية اﻹقليمية ودون اﻹقليمية، فضلا عن مؤسسات المنظمات غير الحكومية وكيانات القطاع الخاص اﻷخرى وإقامة اتصال مستمر معها. |
15. Alienta una mayor participación de las organizaciones no gubernamentales y entidades del sector empresarial en las mesas redondas interactivas y las reuniones oficiosas del plenario del Diálogo de Alto Nivel conforme al reglamento de la Asamblea General, y decide que: | UN | 15 - تشجع المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية على تكثيف مشاركتها في اجتماعات المائدة المستديرة والجلسات غير الرسمية للاجتماعات العامة التي يعقدها الحوار الرفيع المستوى، وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة، وتقرر ما يلي: |
las ONG y las entidades del sistema de las Naciones Unidas también asignaron la máxima prioridad a la situación de las personas de edad y colocaron por debajo el envejecimiento de la población y el desarrollo. | UN | وأولت أيضا المنظمات غير الحكومية وكيانات الأمم المتحدة أعلى أولوية لحالة كبار السن بينما أولت أهمية أقل للبُـعد المتعلق بالشيخوخة الديموغرافية والتنمية. |