La División de Asuntos Jurídicos Generales representará al Secretario General ante el Tribunal Administrativo y a la Organización ante otros órganos judiciales y arbitrales. | UN | وستمثل الشعبة القانونية العامة الأمين العام أمام المحكمة الإدارية كما ستمثل المنظمة أمام غير ذلك من الهيئات القضائية وهيئات التحكيم. |
:: 5 casos de arbitraje o litigio o servicios de asesoramiento conexos, incluida la representación de la Organización ante órganos arbitrales, judiciales o cuasi judiciales y administrativos | UN | :: 5 حالات تحكيم أو تقاضٍ أو خدمات استشارية بشأنها تشمل تمثيل المنظمة أمام هيئات التحكيم والهيئات القضائية والهيئات شبه القضائية والإدارية الأخرى |
5 casos de arbitraje o litigio o servicios de asesoramiento conexos, incluida la representación de la Organización ante órganos arbitrales, judiciales o cuasi judiciales y administrativos | UN | 5 حالات تحكيم أو تقاضٍ أو خدمات استشارية بشأنها تشمل تمثيل المنظمة أمام هيئات التحكيم والهيئات القضائية والهيئات شبه القضائية والإدارية الأخرى |
2 casos de arbitraje o litigio o servicios de asesoramiento conexos, incluida la representación de la Organización ante órganos arbitrales, judiciales, cuasi judiciales y administrativos | UN | حالتا تحكيم أو تقاضٍ أو تقديم خدمات استشارية بشأنها، تشمل تمثيل المنظمة أمام هيئات التحكيم والهيئات القضائية والهيئات شبه القضائية والإدارية |
La cuestión de cómo abrir la Organización a nuevos círculos, sobre todo en los sectores económico y social, se viene discutiendo desde hace mucho tiempo entre nosotros. | UN | وقد كان السؤال المتعلق بمعرفة الطريقة التي يمكن بها فتح المنظمة أمام دوائر جديدة، خاصة في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي، راودنا منذ فترة طويلة. |
Un objetivo concreto del subprograma es la representación del Secretario General ante el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas y la representación de la Organización ante otros órganos judiciales y arbitrales. | UN | وثمة هدف محدد لهذا البرنامج الفرعي، هو تمثيل اﻷمين العام أمام المحكمة اﻹدارية، وتمثيل المنظمة أمام الهيئات القضائية والتحكيمية الأخرى. |
Un objetivo concreto del subprograma es la representación del Secretario General ante el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas y la representación de la Organización ante otros órganos judiciales y arbitrales. | UN | وثمة هدف محدد لهذا البرنامج الفرعي، هو تمثيل اﻷمين العام أمام المحكمة اﻹدارية، وتمثيل المنظمة أمام الهيئات القضائية والتحكيمية الأخرى. |
f. Representación de la Organización ante órganos judiciales y arbitrales; | UN | و - تمثيل المنظمة أمام الهيئات القضائية والتحكيمية؛ |
e. Representación de la Organización ante órganos judiciales y arbitrales; | UN | ﻫ - تمثيل المنظمة أمام الهيئات القضائية والتحكيمية؛ |
d. La representación de la Organización ante órganos judiciales y arbitrales; | UN | د - تمثيل المنظمة أمام الهيئات القضائية والتحكيمية؛ |
g. Representación de la Organización ante órganos judiciales y arbitrales; | UN | ز - تمثيل المنظمة أمام الهيئات القضائية والتحكيمية؛ |
f. Representación de la Organización ante órganos judiciales y arbitrales; | UN | و - تمثيل المنظمة أمام الهيئات القضائية والتحكيمية؛ |
e. Representación de la Organización ante órganos judiciales y arbitrales; | UN | ﻫ - تمثيل المنظمة أمام الهيئات القضائية والتحكيمية؛ |
d. La representación de la Organización ante órganos judiciales y arbitrales; | UN | د - تمثيل المنظمة أمام الهيئات القضائية والتحكيمية؛ |
g. Representación de la Organización ante órganos judiciales y arbitrales; | UN | ز - تمثيل المنظمة أمام الهيئات القضائية والتحكيمية؛ |
Un objetivo concreto del subprograma es la representación del Secretario General ante el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas y la representación de la Organización ante otros órganos judiciales y arbitrales. | UN | وثمة هدف محدد لهذا البرنامج الفرعي، هو تمثيل اﻷمين العام أمام المحكمة اﻹدارية، وتمثيل المنظمة أمام الهيئات القضائية والتحكيمية الأخرى. |
f. Representación de la Organización ante órganos arbitrales, judiciales o cuasijudiciales; | UN | و - تمثيل المنظمة أمام هيئات التحكيم وغيرها من الهيئات القضائية وشبه القضائية؛ |
d. La representación de la Organización ante órganos judiciales y arbitrales; | UN | د - تمثيل المنظمة أمام الهيئات القضائية والتحكيمية؛ |
g. Representación de la Organización ante órganos judiciales y arbitrales; | UN | ز - تمثيل المنظمة أمام الهيئات القضائية والتحكيمية؛ |
:: Supervisar la apertura de la Organización a un examen atento por parte de la opinión pública mediante la elaboración de nuevas directrices sobre las relaciones con los medios de comunicación; y | UN | :: أشرف على فتح المنظمة أمام النقد العام من خلال إصدار مبادئ توجيهية جديدة للتعامل مع وسائط الإعلام؛ |
Apoyada en esas endebles justificaciones, la organización pretende dar a entender que la queja formulada por el Gobierno del Sudán obedece esencialmente a la acreditación del dirigente rebelde como representante de la Organización ante la Comisión. | UN | " وإذ تعتمد المنظمة على هذه التبريرات الواهية، فإنها تعتزم أن توضح أن جوهر شكوى حكومة السودان يتصل باعتماد زعيم متمرد ليكون ممثل المنظمة أمام اللجنة. |