"المنظمة الدولية المضرورة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la organización internacional lesionada
        
    • una organización internacional lesionada
        
    • la organización internacional lesionados
        
    • lesionado
        
    • una organización internacional lesionados
        
    Invocación de la responsabilidad por el Estado lesionado o la organización internacional lesionada UN احتجاج الدولة أو المنظمة الدولية المضرورة بالمسؤولية
    Notificación de la reclamación por el Estado lesionado o la organización internacional lesionada UN الإبلاغ بطلب الدولة المضرورة أو المنظمة الدولية المضرورة
    Invocación de la responsabilidad por el Estado lesionado o la organización internacional lesionada UN احتجاج الدولة أو المنظمة الدولية المضرورة بالمسؤولية
    Medidas adoptadas por entidades distintas de un Estado lesionado o una organización internacional lesionada UN التدابير المتخذة من جانب كيان خلاف الدولة أو المنظمة الدولية المضرورة
    Medidas tomadas por una entidad distinta de un Estado lesionado o una organización internacional lesionada UN التدابير المتخذة من جانب كيان خلاف الدولة أو المنظمة الدولية المضرورة
    Notificación de la reclamación por el Estado o la organización internacional lesionados UN إبلاغ الدولة أو المنظمة الدولية المضرورة لطلبها
    2. El Estado lesionado o la organización internacional lesionada podrán especificar en particular: UN 2- يجوز للدولة أو المنظمة الدولية المضرورة أن تحدد بشكل خاص:
    Se trata en su mayor parte de obligaciones del Estado lesionado o la organización internacional lesionada para con la comunidad internacional. UN ومعظم هذه الالتزامات واجبة على الدولة أو المنظمة الدولية المضرورة تجاه المجتمع الدولي.
    Proyecto de artículo 46: Invocación de la responsabilidad por el Estado lesionado o la organización internacional lesionada UN مشروع المادة 46: احتجاج الدولة أو المنظمة الدولية المضرورة بالمسؤولية
    Invocación de la responsabilidad por el Estado lesionado o la organización internacional lesionada UN احتجاج الدولة أو المنظمة الدولية المضرورة بالمسؤولية
    Invocación de la responsabilidad por el Estado lesionado o la organización internacional lesionada 145 UN المادة 43 احتجاج الدولة أو المنظمة الدولية المضرورة بالمسؤولية 176
    Artículo 44. Notificación de la reclamación por el Estado lesionado o la organización internacional lesionada 147 UN المادة 44 الإبلاغ بمطالبة الدولة أو المنظمة الدولية المضرورة 178
    Invocación de la responsabilidad por el Estado lesionado o la organización internacional lesionada UN احتجاج الدولة أو المنظمة الدولية المضرورة بالمسؤولية
    Notificación de la reclamación por el Estado lesionado o la organización internacional lesionada UN الإبلاغ بمطالبة الدولة أو المنظمة الدولية المضرورة
    Proyecto de artículo 52: Invocación de la responsabilidad por un Estado o una organización internacional que no sea un Estado lesionado o una organización internacional lesionada UN مشروع المادة 52: الاحتجاج بالمسؤولية من جانب دولة أو منظمة دولية غير الدولة أو المنظمة الدولية المضرورة
    Invocación de la responsabilidad por un Estado o una organización internacional que no sean un Estado lesionado o una organización internacional lesionada UN الاحتجاج بالمسؤولية من جانب دولة أو منظمة دولية غير الدولة أو المنظمة الدولية المضرورة
    Un Estado lesionado o una organización internacional lesionada podrían adoptar contramedidas en tal caso, pues no existe ninguna razón de peso para excluir categóricamente que las organizaciones internacionales responsables puedan ser objeto de contramedidas. UN ويجوز للدولة أو المنظمة الدولية المضرورة عندئذ أن تتخذ تدابير مضادة ما دام لا يوجد سبب مقنع لإعفاء المنظمات الدولية المسؤولة مطلقاً من أن تكون هدفاً محتملاً للتدابير المضادة.
    Proyecto de artículo 56 - Medidas tomadas por una entidad distinta de un Estado lesionado o una organización internacional lesionada UN 27 - مشروع المادة 56 - التدابير المتخذة من جانب كيان خلاف الدولة أو المنظمة الدولية المضرورة
    Invocación de la responsabilidad por un Estado o una organización internacional que no sean un Estado lesionado o una organización internacional lesionada UN الاحتجاج بالمسؤولية من جانب دولة أو منظمة دولية غير الدولة أو المنظمة الدولية المضرورة
    Para determinar la reparación se tendrá en cuenta la contribución al perjuicio resultante de la acción o la omisión, intencional o negligente, del Estado o la organización internacional lesionados o de toda persona o entidad en relación con la cual se exija la reparación. UN تراعى، عند تحديد الجبر، المساهمة في الضرر بالفعل أو التقصير، عن عمد أو إهمال، من جانب الدولة المضرورة أو المنظمة الدولية المضرورة أو أي شخص أو كيان مضرور يلتمس لـه الجبر.
    Para determinar la reparación se tendrá en cuenta la contribución al perjuicio resultante de la acción o la omisión, intencional o negligente, del Estado o la organización internacional lesionados o de toda persona o entidad en relación con la cual se exija la reparación. UN تراعى عند تحديد الجبر المساهمة في الضرر الناجمة عن عمل أو امتناع عن عمل، سواء كان متعمدا أو تقصيريا، من جانب الدولة المضرورة أو المنظمة الدولية المضرورة أو أي شخص أو كيان مضرور يلتمس له الجبر.
    Invocación de responsabilidad por un Estado o una organización internacional lesionados UN احتجاج الدولة أو المنظمة الدولية المضرورة بمسؤولية منظمة دولية أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more