Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) | UN | البنك الدولي المنظمة العالمية للملكية الفكرية |
En este sentido, la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual ha manifestado su intención de sumarse a ONU-Océanos como miembro. | UN | وفي هذا الصدد، أشارت المنظمة العالمية للملكية الفكرية إلى اعتزامها الانضمام إلى عضوية شبكة الأمم المتحدة للمحيطات. |
W. Organización Mundial de la Propiedad Intelectual | UN | ثاء ـ المنظمة العالمية للملكية الفكرية |
Por ejemplo, la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) proporciona actualmente en CD-ROM información muy completa sobre patentes. | UN | مثال ذلك أن المنظمة العالمية للملكية الفكرية تقدم حاليا معلومات شاملة عن براءات الاختراعات مسجلة على هذه اﻷقراص. |
También están instalados en el edificio de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) y la Asociación Internacional para la Prevención de Accidentes en las Carreteras. | UN | أما شاغلو المبنى اﻵخرون فيشملون موظفي المنظمة العالمية للملكية الفكرية والمنظمة الدولية للسير على الطرق. |
Representó a la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual, en varias reuniones, seminarios y simposios. | UN | مثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية في اجتماعات وحلقات دراسية وندوات شتى. |
Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) | UN | المنظمة البحرية الدولية المنظمة العالمية للملكية الفكرية |
Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) | UN | منظمة الصحة العالمية المنظمة العالمية للملكية الفكرية |
1976 Participación en la revisión de los textos reglamentarios de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), Ginebra | UN | ١٩٧٦ الاشتراك في تنقيح نصوص لوائح المنظمة العالمية للملكية الفكرية، جنيف. |
Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) | UN | المنظمة البحرية الدولية المنظمة العالمية للملكية الفكرية |
Observaciones de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual | UN | تعليقات المنظمة العالمية للملكية الفكرية |
Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) | UN | الاتحاد البريدي العالمي المنظمة العالمية للملكية الفكرية |
1997 Representante de Madagascar en la Academia de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) | UN | ١٩٩٧: ممثل مدغشقر لدى أكاديمية المنظمة العالمية للملكية الفكرية |
La secretaría de la UNCTAD ha consultado a expertos de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) acerca de la manera de proteger esas expresiones y logotipos. | UN | وقد استشارت أمانة اﻷونكتاد خبراء في المنظمة العالمية للملكية الفكرية بشأن طرق حماية هذه العبارات والرموز. |
La secretaría está negociando un acuerdo de cooperación con la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual. | UN | وتتفاوض اﻷمانة بشأن إبرام اتفاق تعاون مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
La Asociación tiene categoría de observadora en la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) y sigue sus actividades periódicamente. | UN | للرابطة مركز مراقب لدى المنظمة العالمية للملكية الفكرية وتتابع أنشطتها بانتظام. |
Si se menciona la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual, debe mencionarse también la Organización Mundial del Comercio (OMC) y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD). | UN | فاذا أريد ذكر المنظمة العالمية للملكية الفكرية بالاسم، فينبغي أن تذكر أيضا منظمة التجارة العالمية ومؤتمر اﻷونكتاد. |
El representante de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان ممثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
También formula una declaración el observador de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI). | UN | وأدلى ببيان أيضا المراقب عن المنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual protege las marcas registradas y las patentes fuera de los países de origen. | UN | وتتولى المنظمة العالمية للملكية الفكرية حماية العلاقات التجارية وبراءات الاختراع خارج بلدان منشئها. |
El subgrupo incluía a la OMPI, la OMC y la Organización Europea de Investigación Nuclear (CERN). | UN | ويشمل الفريق الفرعي المنظمة العالمية للملكية الفكرية ومنظمة التجارة العالمية والمنظمة الأوروبية للبحوث النووية. |
Consultor editorial de la OMPI sobre el Manual de oportunidades en materia de licencias, 1975. | UN | مستشار شؤون التحرير في المنظمة العالمية للملكية الفكرية بشأن دليل فرص التراخيص؛ ١٩٧٥، |
Varias organizaciones, en particular la OMPI, han regulado diversos aspectos de la concesión de licencias de propiedad intelectual. | UN | ويعالج عدد من المنظمات شتى جوانب ترخيص الممتلكات الفكرية ولا سيما المنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
104. En octubre de 1993, un funcionario de la OUA visitó la sede de la OMPI en Ginebra y examinó con altos funcionarios superiores de esa organización medidas para fortalecer la cooperación entre ambas. | UN | ١٠٤ - وفي تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣، زار أحد المسؤولين من منظمة الوحدة الافريقية مقر المنظمة العالمية للملكية الفكرية في جنيف وبحث مع كبار المسؤولين فيها سبل تعزيز التعاون بين المنظمتين. |