a la Consolidación de la Paz; estimaciones revisadas del presupuesto | UN | التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 |
a la Consolidación de la Paz; estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 | UN | التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 |
Programas y actividades para África y financiación para institutos regionales en relación con las estimaciones presupuestarias revisadas | UN | البرامج واﻷنشطة لصالح افريقيا وتمويل المعاهد اﻹقليمية في إطار التقديرات المنقحة للميزانية |
Programas y actividades para África y financiación para institutos regionales en relación con las estimaciones presupuestarias revisadas | UN | البرامج واﻷنشطة لصالح افريقيا وتمويل المعاهد اﻹقليمية في إطار التقديرات المنقحة للميزانية |
Estimaciones revisadas del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 | UN | التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
Estimaciones revisadas del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 correspondientes | UN | التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
Estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 | UN | التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 |
Estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 | UN | التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 |
Estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 | UN | التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 |
v) Renovación de la residencia del Secretario General: estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007, A/61/377; | UN | ' 5` تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، A/61/377؛ |
Renovación de la residencia del Secretario General: estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 | UN | تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 |
5. Aprueba las estimaciones presupuestarias revisadas relativas al Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas; | UN | ٥ - يوافق على التقديرات المنقحة للميزانية فيما يتعلق ببرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة؛ |
5. Aprueba las estimaciones presupuestarias revisadas relativas al Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas; | UN | ٥ - يوافق على التقديرات المنقحة للميزانية فيما يتعلق ببرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة؛ |
5. Aprueba las estimaciones presupuestarias revisadas relativas al Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas; | UN | ٥ - يوافق على التقديرات المنقحة للميزانية فيما يتعلق ببرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة؛ |
Estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1996-1997 | UN | التقديرات المنقحة للميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
Estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1996-1997 | UN | التقديرات المنقحة للميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
Estimaciones revisadas del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 correspondientes a las secciones 1, 2, 3, 11, 16, 23, 28A, 28C, 28D, 28E, 28F y 29 | UN | التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين في إطار الأبواب 1 و 2 و 3 و 11 و 16 و 23 و 28 ألف و 28جيم و 28 دال و 28 هاء و 28 واو و 29 |
Dicha transferencia se presentará en el contexto de las estimaciones revisadas del proyecto de presupuesto por programas para el bienio, que se presentarán a la Asamblea en su sexagésimo período de sesiones, junto con otras necesidades que se deriven de la misma resolución. | UN | وسيعرض هذا النقل في سياق التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين المزمع تقديمها إلى الجمعية في دورتها الستين، بشكل موحد مع غيرها من الاحتياجات الناشئة عن القرار نفسه. |
I. Administración de justicia en las Naciones Unidas: estimaciones revisadas del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 correspondientes a las secciones 1, 8, 28A y 35 y la sección 1 de ingresos | UN | أولا - إقامة العدل في الأمم المتحدة: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006 -2007 في إطار الأبواب 1، و 8، و 28 ألف، و 35، وباب الإيرادات 1 |
Pregunta si la cifra de 15,8 millones de dólares de economías de los costos se ha tenido en cuenta en el proyecto de presupuesto revisado. | UN | وسألت عما إذا كان رقم ١٥,٨ مليون دولار للوفورات في النفقات، قد أخذ في الاعتبار في التقديرات المنقحة للميزانية. |
Consignaciones revisadas para el presupuesto por programas para el bienio 1998 - 1999. | UN | المخصصات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 1998-1999. |
Estimaciones revisadas del esbozo de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 correspondientes a las secciones 1, 8, 28A y 35 y la sección I de ingresos (A/60/303) | UN | التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 في إطار الأبواب 1 و8 و 28 ألف و 35 وباب الإيرادات 1 (A/60/303) |
Una delegación subrayó que en la estimación de gastos del presupuesto revisado para el bienio de 1998-1999 debería preverse una mejor supervisión de los gastos administrativos, inclusive los gastos de la sede, por parte de la Junta Ejecutiva. | UN | وأكد أحد الوفود أن التقديرات المنقحة للميزانية لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩ لا بد وأن تحسن رقابة المجلس التنفيذي على التكاليف الادارية، بما في ذلك تكاليف المقر. |
Los recursos necesarios para esas misiones se incluyeron en la consignación inicial y posteriormente en la consignación revisada del presupuesto por programas para el bienio 1998-1999, de conformidad con las disposiciones de la resolución 41/213 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1986. | UN | وقد أدرجت احتياجات هذه البعثات من الموارد في الاعتمادات الأولية كما أدرجت لاحقا في الاعتمادات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 1998-1999 وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 1986. |