"المنقذين" - Translation from Arabic to Spanish

    • Salvadores
        
    • socorrista
        
    • rescatistas
        
    El único modo de recuperarlos y librarnos... de la horca del rey... es si conseguimos las cabezas de Jamie Waring y Billy Leech... y a Lady Margaret en buen estado para... ser sus Salvadores. Open Subtitles الفرصة الوحيدة لدينا لإعادتهم؛ والأبتعاد عن مشنقة الملك هو جلب رؤوس جيمي ورنج وبيلي ليتش مع السيدة مارجريت في حالة جيدة بما يكفي؛ لتعلن لهم أننا كنا المنقذين لها
    Los extraterrestres son los Salvadores, no nosotros. Open Subtitles الغرباء كانوا هم المنقذين ، ليس نحن
    Entonces el Reino tiene que involucrarse o Los Salvadores siempre estarán al mando. Open Subtitles لذا على (المملكة) أن تشترك وإلّا سيظل السلطان لـ (المنقذين) أبدًا.
    Vinimos a pedirle que se nos unan para combatir a Los Salvadores. Open Subtitles -قارب" " جئنا لنطلب منك الانضمام إلينا في قتال (المنقذين).
    Eugene Maritz será uno de los Salvadores de la literatura africana. Open Subtitles (يوجين ماريتز), سيكون واحد من المنقذين للأدب الأفريقي
    Ni bien construimos la muralla, los Salvadores aparecieron. Open Subtitles بمجرّد أن بُنيت الجدران، ظهرت جماعة (المنقذين).
    Nuestros suministros, nuestros cultivos, nuestro ganado va a los Salvadores. Open Subtitles مؤننا ومحاصيلنا وماشيتنا تُعطى لـ (المنقذين).
    Si nos da provisiones, salvaremos a Craig y nos ocuparemos permanentemente de Negan y los Salvadores. Open Subtitles أعطنا المؤن، وسننقذ (جريج) ونردع (نيغان) و(المنقذين) للأبد.
    Dos de los Salvadores se las llevaron por este corredor. Open Subtitles "اثنان من (المنقذين) أخذاهم إلى هذا الرواق"
    Ustedes dos pudieron haber muerto matando a los Salvadores, pero no lo hicieron. Open Subtitles لربّما لقيتما حتفكما وأنتما تحاربان (المنقذين)، لكن كليكما نجا.
    Daryl. Se ha ido como un misil a por los Salvadores de ayer. Open Subtitles (داريل)، إذ خرج مسرعًا لمطاردة (المنقذين) الذين هاجمونا البارحة.
    El recinto de los Salvadores al que tú y el grupo... al que fuisteis, estaba hacia el oeste. Open Subtitles مجمّع (المنقذين) الذي داهمته أنت ومجموعتك يربض غربًا.
    Maggie dijo que su gente podría hacerse cargo de los Salvadores. Open Subtitles قالت (ماغي) إن بوسع قومها التصدّي لـ (المنقذين).
    El portón roto, los Salvadores, la gente... todo esto puede ser tuyo. Open Subtitles البوابة المكسورة و(المنقذين) وقومنا، كلّ هذا سيكون لك.
    Y deberían irse ya, porque los Salvadores podrían volver en cualquier momento. Open Subtitles وعليكما الرحيل الآن، لأن (المنقذين) قد يعودوا بأيّ لحظة.
    Hay más... más Salvadores... más puestos de avanzada. Open Subtitles هنالك المزيد من (المنقذين) والمخافر الأمامية.
    Ahora mismo, estamos en paz con los Salvadores, pero tarde o temprano, algo saldrá mal. Open Subtitles الآن بيننا وبين (المنقذين) سلام، لكن عاجلًا أم آجلًا ستطرأ مشكلة.
    Sé lo que son los Salvadores y sé lo que hacen. Open Subtitles بل سنخسر كل شيء، أعرف شيمة (المنقذين) وأفعالهم.
    Estoy pidiendo que me ayuden a convencer a Ezekiel de atacar a los Salvadores, atacar primero... y destruirlos. Open Subtitles ألتمس مساعدتكما لإقناع (إيزيكيل) بمهاجمة المنقذين لتكون لنا الضربة الأولى، ولندمرهم.
    Intenté el boca a boca, pero no lo había hecho desde que era socorrista novato. Open Subtitles لقد حاولت إجراء تنفس بالفم لكني لم اقم بذلك منذ صف المنقذين المبتدئين
    Con hielo, agresivo y despiadado ganándole a los heroicos rescatistas luchando por quitarlo. Open Subtitles الجليد الذي لايعرف الشفقة يتغلب على المنقذين الأبطال الذين يناضلون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more