especies amenazadas de fauna y flora | UN | الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض |
especies amenazadas de fauna y flora | UN | الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض |
Convención sobre el Comercio Internacional de Especies amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES) | UN | اتفاقية التجارة الدولية في الأنواع المهددة بالانقراض من مجموعات الحيوان والنبات البرية |
Claro, pagan menos pero... Salvaría los océanos, las especies en peligro de extinción... | Open Subtitles | بالتأكيد، المرتب أقل، ولكن سأقوم بإنقاذ المحيطات، إنقاذ الأنواع المهددة بالانقراض |
Cazadores furtivos... no gente, responsables de diezmar cientos de especies salvajes en peligro de extinción. | Open Subtitles | صيادون، ليسوا أناس مسؤولون عن هلاك المئات من المخلوقات البرية و المهددة بالانقراض |
Se están elaborando planes de acción para ocuparse de especies vegetales amenazadas. | UN | ويجري وضع خطط عمل بشأن النباتات المهددة بالانقراض. |
Fondo Fiduciario para la Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de la fauna y flora silvestre | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض |
Además, para los efectos de la planificación de la conservación, el número de especies amenazadas en una zona también reviste importancia. | UN | وعند وضع خطط المحافظة على التنوع، يولى عدد اﻷنواع المهددة بالانقراض في تلك المنطقة أهمية أيضا. |
Fondo Fiduciario para la Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de la fauna y flora silvestre (CITES) | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض اثيوبيا اريتريا إستونيا |
En todos los casos, a excepción de la Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres, las partes crearon un órgano permanente oficial. | UN | وقد قامت اﻷطراف، في جميع الحالات، باستثناء اﻷطراف في اتفاقية الاتجار الدولي في اﻷنواع المهددة بالانقراض من الحيوانات والنباتات البرية، بإنشاء هيئة دائمة رسمية. |
Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres, 1973 | UN | اتفاقية التجارة الدولية باﻷنواع المهددة بالانقراض وبالحيوانات والنباتات البرية، ١٩٧٣ |
Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres | UN | اتفاقية الاتجار الدولي بالأنواع المهددة بالانقراض من الحيوانات والنباتات البرية |
Fondo Fiduciario para la Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres (CITES) | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية التجارة الدولية بالأنواع المهددة بالانقراض والحيوانات والنباتات البرية الأردن إريتريا |
:: Evitar los hábitats de las especies amenazadas de extinción. | UN | :: تجنب موائل الأنواع المهددة بالانقراض. |
Cazadores furtivos... no gente, responsables de diezmar cientos de especies salvajes en peligro de extinción. | Open Subtitles | صيادون، ليسوا أناس مسؤولون عن هلاك المئات من المخلوقات البرية و المهددة بالانقراض. |
Tratan de acabar con los que venden especies en peligro de extinción. | Open Subtitles | بول وشون محاولة حلقات تمثال نصفي بيع الأنواع المهددة بالانقراض. |
Básicamente, el Walmart de las especies en peligro de extinción... en Hong Kong. | Open Subtitles | في الأساس، ووول مارت للتجارة المهددة بالانقراض الأنواع في هونغ كونغ. |
También se puede medir la disposición de los particulares y los grupos para sufragar los gastos de la protección de hábitat únicos en su género o de las especies en peligro de extinción. | UN | ويمكن أيضا قياس استعداد اﻷفراد والمجموعات لدفع تكاليف حماية الموائل الفريدة من نوعها، أو اﻷنواع المهددة بالانقراض. |
La democracia en un ambiente que se caracteriza por una pobreza y una ignorancia abyectas, es una especie en peligro de extinción. | UN | فالديمقراطية في بيئة تتسم بالفقر المدقع والجهل المزري إنما هي نوع من الأنواع المهددة بالانقراض. |
Paul encontró a este hombre, el Sr. Lee, uno de los mayores contrabandistas de tiburones amenazados en el mundo. | Open Subtitles | وجدت بول هذا الرجل، والسيد لي، واحدة من أكبر مهربي أسماك القرش المهددة بالانقراض في العالم. |
Esta iniciativa también ayudará a proteger los idiomas en peligro de desaparición. | UN | وسيسهم ذلك في الحفاظ على اللغات المهددة بالانقراض. |
No te sorprenda si los faisanes aparecen en la lista de especies en extinción. | Open Subtitles | لا تفاجأ إذا تبين التدرج حتى على قائمة المهددة بالانقراض الأنواع. |