"المهرّجين" - Translation from Arabic to Spanish

    • payasos
        
    Todas las escuelas eran una carpa de circo, y la jerarquía iba de acróbatas a domadores de león, de payasos a feriantes, todas estas leguas por delante a las que iríamos. TED كل مدرسة كانت عبارة عن خيمة سيرك كبيرة، والتسلسل القيادي يبدأ من البهلوانين إلى مروضي الأسود، من المهرّجين إلى الكارنيس، كل هذه الأميال قبل من نكون.
    Que son muchos payasos. Open Subtitles حَسناً ، أنا متأكد أن هناك الكثير مِنْ المهرّجين
    Tú conoces a estos payasos. Open Subtitles أنت تَعْرفُ المهرّجين الذين يصنعون هذه القراراتِ.
    Yo me encargaré de esos payasos. Open Subtitles أنا سأتولى أمر هؤلاء المهرّجين.
    Sí, somos como payasos que huelen bien. Open Subtitles أجل نحن مثل المهرّجين ورأحتنا جميلة.
    ¿Quiere que me pare en esa caja me vende los ojos, me deje caer y espere que estos payasos tontos me atrapen? Open Subtitles تريدين مني الوقوف فوق ذلك الصندوق معصّب العينين ، ثم أسقط متوقّعا من هؤلاء المهرّجين أن يمسكوني ؟
    Oye, no tengo ningún problema con los payasos. Open Subtitles إسمعي ، ليس لديّ مشاكل مع المهرّجين أنا أقف هنا.
    Todos le tememos a algo. ¿Sabes que le tengo miedo a los payasos? Open Subtitles جميعنا لدينا أشياءاً نخاف منها، أتعلمان أنني أخاف جداً من المهرّجين ؟
    Siempre nos hacen quedar como payasos y matones. Open Subtitles يكتبون لنا دوماً هؤلاءِ المهرّجين والسفاحين.
    No deberías ni estar en el edificio y ustedes payasos están fuera de control. Open Subtitles لقد تمّ إعفائكِ من مهامك، لا يفترض بكِ حتى التواجد بالمبنى، وأنتما أيها المهرّجين خارجين عن السيطرة
    He sabido que quería ser un payaso desde que descubrí que los payasos son sólo gente con maquillaje. Open Subtitles لقد علمتَ بأنّي أريد أن أصبحَ مهرّجاً. منذ اكتشفت أن المهرّجين ليسوا سوى أناسٍ يضعون المكياج
    Y le aterraban los payasos, así que quien lo hizo está enfermo. Open Subtitles وقد كان يرتعب من المهرّجين لذا مهمن كان القاتل فهو شخص سقيم
    - Pongan a un lado lo de los payasos. Guarden los archivos, en caso que tengamos que volver a ellos. Open Subtitles حسناً، ضع المهرّجين جانباً للفترة الحالية لكن أبقِ الملفّات قريبة في حالة إحتجنا العودة إليها لاحقاً
    Esos payasos del comité de inteligencia tienen que justificar su trabajo. Open Subtitles أولئك المهرّجين بلجنة الإستخبارات عليهم تبرير المراد بوظائفهم فحسب
    Frecuentemente confundo a los payasos y a las víctimas de autobús. Open Subtitles أحيانًا أخلط بين المهرّجين وضحايا الحافلات
    Estaba orinando y uno de estos payasos me madrugó. Vi estrellas y desperté aquí. Open Subtitles كي لا تكون بمكاني عندما ضربني أحد المهرّجين بالأسفل
    ¿Piensas que el confeti y la bola de discoteca van a mantener a esos payasos en la Casa Blanca? Open Subtitles تُفكّرُ ككرة ديسكو لتبقي أولئك المهرّجين في البيت الأبيضِ؟
    Y tu novia tiene cabello rojo y piel blanca, y tengo fobia a los payasos. Open Subtitles و لصديقتك شعر أحمر و بشرة بيضاء و هو أمر يهيّج رعبي من المهرّجين
    Igual de útil que el resto de esos payasos, ¿no? Open Subtitles كانت فائدته مثل فائدة بقيّة المهرّجين , صحيح ؟
    Y uno de estos payasos... en una noche, una vez, misión cumplida. Open Subtitles أحد هؤلاء المهرّجين بليلة واحدة، بطلقة واحدة... المهمة أنجزت...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more