B. Escala de sueldos netos recomendada para el cuadro de artes y oficios en Nueva York | UN | جدول المرتبات الصافية الموصى به لفئة المهن والحرف في نيويورك |
Escala de sueldos netos recomendada para el cuadro de artes y oficios en Nueva York | UN | الجدول باء - جدول المرتبات الصافية الموصى به لفئة المهن والحرف في نيويورك |
B. Escala de sueldos netos recomendada para el cuadro de artes y oficios en Nueva York | UN | جدول المرتبات الصافية الموصى به لفئة المهن والحرف في نيويورك |
Escala de sueldos netos recomendada para el cuadro de artes y oficios en Nueva York | UN | الجدول باء - جدول المرتبات الصافية الموصى به لفئة المهن والحرف في نيويورك |
Se informó a la Comisión Consultiva de que la eliminación de los puestos del cuadro de artes y oficios obedecía a la mayor utilización de fuentes externas. | UN | وأبلِغت اللجنة الاستشارية بأن إلغاء وظائف المهن والحرف جاء نتيجة للاعتماد بدرجة أكبر على الاستعانة بمصادر خارجية. |
Se informó a la Comisión Consultiva de que la eliminación de los puestos del cuadro de artes y oficios obedecía a la mayor utilización de fuentes externas. | UN | وأبلِغت اللجنة الاستشارية بأن إلغاء وظائف المهن والحرف جاء نتيجة للاعتماد بدرجة أكبر على الاستعانة بمصادر خارجية. |
En el cuadro de servicios generales, el promedio de edad es de 44,4 años; en el Servicio de Seguridad es de 37,6 años, y en el cuadro de artes y oficios, de 48 años. | UN | ويبلغ متوسط عمر الموظفين 44.4 سنة في فئة الخدمات العامة، و 37.6 سنة في فئة الأمن، و 48 سنة في فئة وظائف المهن والحرف. |
En el cuadro de servicios generales el promedio de edad es de 44,1 años, en el Servicio de Seguridad es de 38,1 años y en el cuadro de artes y oficios es de 47,8 años. | UN | ويبلغ متوسط أعمار الموظفين في فئة الخدمات العامة 44.1 وفي فئة الأمن 38.1 سنة، وفي فئة المهن والحرف 47.8 سنة. |
ST/IC/1990/63, de 30 de agosto de 1990, " Prima de idiomas para los funcionarios del cuadro de artes y oficios en la Sede " | UN | ST/IC/1990/63 المؤرخ 30 آب/أغسطس 1990 بعنوان " علاوة اللغة لموظفي فئة المهن والحرف بالمقر " |
En el cuadro de servicios generales y cuadros conexos, el promedio de edad es de 44,4 años; en el servicio de seguridad es de 41,6 años; y en el cuadro de artes y oficios es de 47,7 años. | UN | وفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، يبلغ متوسط العمر 44.4 سنة؛ وهو 41.6 سنة في دائرة الأمن والسلامة و 47.7 سنة في فئة المهن والحرف. |
En el cuadro de servicios generales, el promedio de edad es de 45,4 años; en el cuadro del Servicio de Seguridad es de 37,4 años, y en el cuadro de artes y oficios de 47,8 años. | UN | ويبلغ متوسط عمر الموظفين من فئة الخدمات العامة 45.4 عاما، وموظفي فئة الأمن 37.4 عاما، وموظفي فئة المهن والحرف 47.8 عاما. |
El análisis realizado por la OSSI indica una proporción mucho mayor de mujeres en los traslados del personal del cuadro de servicios generales y una proporción mucho mayor de hombres en los traslados correspondientes a puestos del cuadro de artes y oficios. | UN | ويبين التحليل الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية عدم تناسب تحركات الإناث على نطاق موظفي فئة الخدمات العامة وعدم تناسب تحركات الذكور بالنسبة للوظائف من فئة المهن والحرف. |
Cuadro de artes y oficios (todos) | UN | فئة المهن والحرف من جميع الرتب |
Además, a la luz de la reducción del nivel de conservación de locales prevista durante la ejecución del proyecto del plan maestro de mejoras de infraestructura, y de las oportunidades para la simplificación de funciones, se propone la supresión de otros cuatro puestos del cuadro de artes y oficios. | UN | وكذلك، في ضوء انخفاض المستوى المتوقع لصيانة المباني أثناء تنفيذ مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر، والفرص المتاحة لترشيد المهام، يقترح إلغاء 4 وظائف أخرى من فئة المهن والحرف. |
SG (CP), cuadro de servicios generales (categoría principal); SG (OC), cuadro de servicios generales (otras categorías); AO, cuadro de artes y oficios | UN | المختصرات: أ ع م: أمين عام مساعد؛ خ ع: فئة الخدمات العامة؛ رأ: الرتب الأخرى؛ رر: الرتبة الرئيسية؛ م ح: فئة المهن والحرف. |
Además, a la luz de la reducción del nivel de conservación de locales prevista durante la ejecución del proyecto del plan maestro de mejoras de infraestructura, y de las oportunidades para la simplificación de funciones, se propone la supresión de otros cuatro puestos del cuadro de artes y oficios. | UN | وكذلك، في ضوء انخفاض المستوى المتوقع لصيانة المباني أثناء تنفيذ مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر، والفرصة المتاحة لترشيد المهام، يقترح أيضا إلغاء 4 وظائف أخرى من فئة المهن والحرف. |
Abreviaturas: PO, presupuesto ordinario; RE, recursos extrapresupuestarios; SsG, Subsecretario General; SG (OC), Servicios Generales (otras categorías); SG (CP), Servicios Generales (categoría principal); AO, artes y oficios. | UN | المختصرات: م ع: الميزانية العادية؛ م خ م: الموارد الخارجة عن الميزانية؛ أ ع م: أمين عام مساعد؛ خ ع: فئة الخدمات العامة؛ ر أ: الرتب الأخرى؛ ر ر: الرتبة الرئيسية؛ م ح: فئة المهن والحرف. |
artes y oficios (Naciones Unidas, 268 funcionarios) | UN | المهن والحرف )اﻷمم المتحدة، ٢٦٨ موظفا( |
artes y oficios (Naciones Unidas, 268 funcionarios) | UN | المهن والحرف )اﻷمم المتحدة، ٢٦٨ موظفا( |
:: medidas tendentes a mejorar el acceso a las profesiones y oficios para las personas que hayan recibido formación e instrucción fuera del Canadá, comprendida una acción común con los organismos de reglamentación de las profesiones con objeto de preparar modelos para la evaluación y el reconocimiento de los títulos obtenidos en el extranjero; | UN | :: التدابير الرامية إلى تحسين فرص الوصول إلى المهن والحرف للذين تدربوا وتعلموا خارج كندا بما في ذلك العمل مع الهيئات المهنية النظامية لتطوير النماذج اللازمة لتقييم المؤهلات الخارجية والاعتراف بها |
Se han adoptado una serie de medidas para ampliar la gama de ocupaciones y profesiones disponibles para las mujeres. | UN | وقد اتُّخِذ عدد من التدابير من أجل توسيع نطاق المهن والحرف المتاحة للبنات. |
En las Bahamas la presencia de mujeres en todas las profesiones es muy evidente. | UN | وللمرأة دور بارز في كل المهن والحرف في جزر البهاما. |