"المهن والحرف" - Translation from Arabic to Spanish

    • artes y oficios
        
    • profesiones y oficios
        
    • profesiones y ocupaciones
        
    • ocupaciones y profesiones
        
    • las profesiones
        
    B. Escala de sueldos netos recomendada para el cuadro de artes y oficios en Nueva York UN جدول المرتبات الصافية الموصى به لفئة المهن والحرف في نيويورك
    Escala de sueldos netos recomendada para el cuadro de artes y oficios en Nueva York UN الجدول باء - جدول المرتبات الصافية الموصى به لفئة المهن والحرف في نيويورك
    B. Escala de sueldos netos recomendada para el cuadro de artes y oficios en Nueva York UN جدول المرتبات الصافية الموصى به لفئة المهن والحرف في نيويورك
    Escala de sueldos netos recomendada para el cuadro de artes y oficios en Nueva York UN الجدول باء - جدول المرتبات الصافية الموصى به لفئة المهن والحرف في نيويورك
    Se informó a la Comisión Consultiva de que la eliminación de los puestos del cuadro de artes y oficios obedecía a la mayor utilización de fuentes externas. UN وأبلِغت اللجنة الاستشارية بأن إلغاء وظائف المهن والحرف جاء نتيجة للاعتماد بدرجة أكبر على الاستعانة بمصادر خارجية.
    Se informó a la Comisión Consultiva de que la eliminación de los puestos del cuadro de artes y oficios obedecía a la mayor utilización de fuentes externas. UN وأبلِغت اللجنة الاستشارية بأن إلغاء وظائف المهن والحرف جاء نتيجة للاعتماد بدرجة أكبر على الاستعانة بمصادر خارجية.
    En el cuadro de servicios generales, el promedio de edad es de 44,4 años; en el Servicio de Seguridad es de 37,6 años, y en el cuadro de artes y oficios, de 48 años. UN ويبلغ متوسط عمر الموظفين 44.4 سنة في فئة الخدمات العامة، و 37.6 سنة في فئة الأمن، و 48 سنة في فئة وظائف المهن والحرف.
    En el cuadro de servicios generales el promedio de edad es de 44,1 años, en el Servicio de Seguridad es de 38,1 años y en el cuadro de artes y oficios es de 47,8 años. UN ويبلغ متوسط أعمار الموظفين في فئة الخدمات العامة 44.1 وفي فئة الأمن 38.1 سنة، وفي فئة المهن والحرف 47.8 سنة.
    ST/IC/1990/63, de 30 de agosto de 1990, " Prima de idiomas para los funcionarios del cuadro de artes y oficios en la Sede " UN ST/IC/1990/63 المؤرخ 30 آب/أغسطس 1990 بعنوان " علاوة اللغة لموظفي فئة المهن والحرف بالمقر "
    En el cuadro de servicios generales y cuadros conexos, el promedio de edad es de 44,4 años; en el servicio de seguridad es de 41,6 años; y en el cuadro de artes y oficios es de 47,7 años. UN وفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، يبلغ متوسط العمر 44.4 سنة؛ وهو 41.6 سنة في دائرة الأمن والسلامة و 47.7 سنة في فئة المهن والحرف.
    En el cuadro de servicios generales, el promedio de edad es de 45,4 años; en el cuadro del Servicio de Seguridad es de 37,4 años, y en el cuadro de artes y oficios de 47,8 años. UN ويبلغ متوسط عمر الموظفين من فئة الخدمات العامة 45.4 عاما، وموظفي فئة الأمن 37.4 عاما، وموظفي فئة المهن والحرف 47.8 عاما.
    El análisis realizado por la OSSI indica una proporción mucho mayor de mujeres en los traslados del personal del cuadro de servicios generales y una proporción mucho mayor de hombres en los traslados correspondientes a puestos del cuadro de artes y oficios. UN ويبين التحليل الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية عدم تناسب تحركات الإناث على نطاق موظفي فئة الخدمات العامة وعدم تناسب تحركات الذكور بالنسبة للوظائف من فئة المهن والحرف.
    Cuadro de artes y oficios (todos) UN فئة المهن والحرف من جميع الرتب
    Además, a la luz de la reducción del nivel de conservación de locales prevista durante la ejecución del proyecto del plan maestro de mejoras de infraestructura, y de las oportunidades para la simplificación de funciones, se propone la supresión de otros cuatro puestos del cuadro de artes y oficios. UN وكذلك، في ضوء انخفاض المستوى المتوقع لصيانة المباني أثناء تنفيذ مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر، والفرص المتاحة لترشيد المهام، يقترح إلغاء 4 وظائف أخرى من فئة المهن والحرف.
    SG (CP), cuadro de servicios generales (categoría principal); SG (OC), cuadro de servicios generales (otras categorías); AO, cuadro de artes y oficios UN المختصرات: أ ع م: أمين عام مساعد؛ خ ع: فئة الخدمات العامة؛ رأ: الرتب الأخرى؛ رر: الرتبة الرئيسية؛ م ح: فئة المهن والحرف.
    Además, a la luz de la reducción del nivel de conservación de locales prevista durante la ejecución del proyecto del plan maestro de mejoras de infraestructura, y de las oportunidades para la simplificación de funciones, se propone la supresión de otros cuatro puestos del cuadro de artes y oficios. UN وكذلك، في ضوء انخفاض المستوى المتوقع لصيانة المباني أثناء تنفيذ مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر، والفرصة المتاحة لترشيد المهام، يقترح أيضا إلغاء 4 وظائف أخرى من فئة المهن والحرف.
    Abreviaturas: PO, presupuesto ordinario; RE, recursos extrapresupuestarios; SsG, Subsecretario General; SG (OC), Servicios Generales (otras categorías); SG (CP), Servicios Generales (categoría principal); AO, artes y oficios. UN المختصرات: م ع: الميزانية العادية؛ م خ م: الموارد الخارجة عن الميزانية؛ أ ع م: أمين عام مساعد؛ خ ع: فئة الخدمات العامة؛ ر أ: الرتب الأخرى؛ ر ر: الرتبة الرئيسية؛ م ح: فئة المهن والحرف.
    artes y oficios (Naciones Unidas, 268 funcionarios) UN المهن والحرف )اﻷمم المتحدة، ٢٦٨ موظفا(
    artes y oficios (Naciones Unidas, 268 funcionarios) UN المهن والحرف )اﻷمم المتحدة، ٢٦٨ موظفا(
    :: medidas tendentes a mejorar el acceso a las profesiones y oficios para las personas que hayan recibido formación e instrucción fuera del Canadá, comprendida una acción común con los organismos de reglamentación de las profesiones con objeto de preparar modelos para la evaluación y el reconocimiento de los títulos obtenidos en el extranjero; UN :: التدابير الرامية إلى تحسين فرص الوصول إلى المهن والحرف للذين تدربوا وتعلموا خارج كندا بما في ذلك العمل مع الهيئات المهنية النظامية لتطوير النماذج اللازمة لتقييم المؤهلات الخارجية والاعتراف بها
    Se han adoptado una serie de medidas para ampliar la gama de ocupaciones y profesiones disponibles para las mujeres. UN وقد اتُّخِذ عدد من التدابير من أجل توسيع نطاق المهن والحرف المتاحة للبنات.
    En las Bahamas la presencia de mujeres en todas las profesiones es muy evidente. UN وللمرأة دور بارز في كل المهن والحرف في جزر البهاما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more