"المواد الكيميائية المدرجة في الجدول" - Translation from Arabic to Spanish

    • de productos químicos incluidos en el cuadro
        
    Las instalaciones de fabricación de productos químicos incluidos en el cuadro 3 están sujetas a la obligación de declaración cuando fabriquen cantidades superiores a los límites establecidos. UN كما تخضع لنظام الإبلاغ منشآت إنتاج المواد الكيميائية المدرجة في الجدول 3 عندما تنتج كميات تتجاوز الحدود المنصوص عليها.
    La exportación de productos químicos incluidos en el cuadro 3 con destino a un Estado que no sea parte en la Convención de París está sujeta a autorización. UN ويخضع لنظام الإذن تصدير المواد الكيميائية المدرجة في الجدول 3 والموجهة إلى دولة ليست طرفا في اتفاقية باريس.
    La importación, la exportación y el tránsito de productos químicos incluidos en el cuadro 1 están prohibidos cuando tienen como origen o destino un Estado que no sea parte en la Convención de París. UN ويمنع استيراد المواد الكيميائية المدرجة في الجدول 1 وتصديرها ونقلها العابر إذا كانت قادمة من دولة ليست طرفا في اتفاقية باريس أو موجهة إليها.
    1. El incumplimiento de la obligación de declaración de una instalación de tratamiento, almacenamiento o consumo de productos químicos incluidos en el cuadro 1; UN 1 - عدم الإبلاغ عن منشأة لمعالجة المواد الكيميائية المدرجة في الجدول 1 أو تخزينها أو استهلاكها.
    Las instalaciones de tratamiento, almacenamiento o consumo de productos químicos incluidos en el cuadro 1 están sujetas a la obligación de presentar una declaración (artículo L2342-11). UN ويلزم الإبلاغ عن منشآت معالجة أو تخزين أو استهلاك المواد الكيميائية المدرجة في الجدول 1 (المادة L.2342-11).
    :: Cuadro 3: La fabricación de productos químicos incluidos en el cuadro 3 anexo a la Convención está sujeta a la obligación de declaración (artículo L2342-15). UN الجدول الثالث: يخضع لنظام الإبلاغ إنتاج المواد الكيميائية المدرجة في الجدول 3 المرفق بالاتفاقية (المادة L2342-15).
    Aun así, la fabricación de productos químicos incluidos en el cuadro 1, independientemente de si están sujetos a autorización o no, se debe declarar ante la autoridad administrativa (artículos L2342-8, 9, 10). UN إلا أنه يجب إبلاغ السلطات الإدارية عن إنتاج أي مادة من المواد الكيميائية المدرجة في الجدول 1، بصرف النظر عما إذا كانت خاضعة لنظام الإذن أو غير خاضعة له (المواد L2342-8 و 9 و 10).
    :: Cuadro 2: La fabricación, el tratamiento y el consumo de productos químicos incluidos en el cuadro 2 anexo a la Convención deben ser declarados (artículo L2342-12). UN الجدول الثاني: تخضع لنظام الإبلاغ عمليات إنتاج ومعالجة واستهلاك المواد الكيميائية المدرجة في الجدول 2 المرفق بالاتفاقية (المادة L2342-12).
    Las instalaciones de fabricación, tratamiento o consumo de productos químicos incluidos en el cuadro 2 están sujetas a la obligación de presentar una declaración cuando en ellas se fabriquen, traten o consuman cantidades superiores a los límites establecidos (artículo L2342-14). UN كما تخضع لنظام الإبلاغ منشآت إنتاج ومعالجة واستهلاك المواد الكيميائية المدرجة في الجدول 2 عندما تتجاوز الكميات التي تنتجها أو تعالجها أو تستهلكها الحدود المنصوص عليها (المادة L2342-14).
    La importación, la exportación, el tráfico y la intermediación de productos químicos incluidos en el cuadro 2 están prohibidos cuando tengan como origen o destino un Estado que no sea parte en la Convención de París (artículo L2342-13). UN يمنع استيراد المواد الكيميائية المدرجة في الجدول 2 وتصديرها والاتجار بها والسمسرة فيها إذا كانت قادمة من دولة ليست طرفا في اتفاقية باريس أو موجهة إليها (المادة L2342-13).
    2. La importación, la exportación, el tránsito, el tráfico o la intermediación de productos químicos incluidos en el cuadro 1, con fines médicos, farmacéuticos, de investigación o de protección, cuando tengan como origen o destino un Estado que no sea parte en la Convención de París. UN 2 - استيراد المواد الكيميائية المدرجة في الجدول الأول أو تصديرها أو نقلها العابر أو الاتجار بها أو السمسرة فيها لأغراض الطب أو الصيدلة أو البحث أو الحماية، إذا كانت قادمة من دولة ليست طرفا في اتفاقية باريس أو موجهة إليها.
    1. El desarrollo, la fabricación, la adquisición, la cesión, la utilización, la posesión, la conservación o el almacenamiento de productos químicos incluidos en el cuadro 1, llevados a cabo con fines médicos, farmacéuticos, de investigación o de protección, sin autorización o de manera que se incumpla la autorización otorgada; UN 1 - استحداث المواد الكيميائية المدرجة في الجدول 1، وصناعتها واقتناؤها والتنازل عنها واستخدامها وحيازتها وحفظها وتخزينها لأغراض الطب أو الصيدلة أو البحث أو الحماية دون الحصول على إذن أو انتهاكا للأذونات الممنوحة.
    2. La importación, la exportación, el tránsito, el tráfico o la intermediación sin autorización de productos químicos incluidos en el cuadro 1, con fines médicos, farmacéuticos, de investigación o de protección, cuando tengan como origen o destino un Estado que no sea parte en la Convención de París. UN 2 - استيراد المواد الكيميائية المدرجة في الجدول 1 أو تصديرها أو نقلها العابر أو الاتجار بها أو السمسرة فيها دون إذن لأغراض الطب أو الصيدلة أو البحث أو الحماية، إذا كانت قادمة من دولة ليست طرفا في اتفاقية باريس أو موجهة إليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more