"المواد ذات الصلة من الاتفاقية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de los artículos pertinentes de la Convención
        
    • otros artículos pertinentes de la Convención
        
    121. En relación con el artículo 34 y otros artículos pertinentes de la Convención, el Comité recomienda al Estado Parte que refuerce su marco legislativo para proteger plenamente a los niños contra toda forma de abuso o explotación sexual, incluso dentro de la familia. UN ١٢١- وفي ضوء المادة ٤٣ وغيرها من المواد ذات الصلة من الاتفاقية ، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعزز إطارها التشريعي بما يتيح حماية كاملة لﻷطفال من جميع أشكال اﻹيذاء والاستغلال الجنسيين بما في ذلك ما يحدث داخل اﻷسرة.
    En relación con el artículo 34 y otros artículos pertinentes de la Convención, el Comité recomienda al Estado Parte que refuerce su marco legislativo para proteger plenamente a los niños contra toda forma de abuso o explotación sexual, incluso dentro de la familia. UN ٥٦٧ - وفي ضوء المادة ٤٣ وغيرها من المواد ذات الصلة من الاتفاقية ، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعزز إطارها التشريعي بما يتيح حماية كاملة لﻷطفال من جميع أشكال اﻹيذاء والاستغلال الجنسيين بما في ذلك ما يحدث داخل اﻷسرة.
    En particular, preocupa al Comité que el estado de excepción no es compatible con los compromisos asumidos por la República Árabe Siria en virtud del artículo 4 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y en virtud del artículo 2 y otros artículos pertinentes de la Convención (arts. 2, 4, 11, 12, 13, 15 y 16). UN وعلى وجه التحديد، تشعر اللجنة بالقلق لأن حالة الطوارئ تتعارض مع الالتزامات التي تعهدت بها الجمهوريـة العربية السورية بموجب المادة 4 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وبموجب المادة 2 وغيرها من المواد ذات الصلة من الاتفاقية (المواد 2 و4 و11 و12 و13 و15 و16).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more