"الموارد بين مختلف" - Translation from Arabic to Spanish

    • recursos entre las distintas
        
    • los recursos entre las diferentes
        
    • recursos en todo
        
    Además, sigue habiendo desequilibrios en la asignación de recursos entre las distintas dimensiones del desarrollo, como resultado de lo cual muchas actividades, en particular en la esfera del desarrollo social, carecen de financiación suficiente. UN وعلاوة على ذلك، لا يزال توزيع الموارد بين مختلف أبعاد التنمية غير متوازن، فكانت النتيجة أن عددا كبيرا من اﻷنشطة، ولاسيما اﻷنشطة في مجال التنمية الاجتماعية، لا يزال يعاني نقصا في التمويل.
    22. Algunas de las cuestiones planteadas más arriba no se refieren únicamente a la asignación de recursos entre las distintas funciones que desempeñan la Comisión y sus grupos de trabajo y la Secretaría sino también, de forma más general, a la disponibilidad de recursos. UN 22- لا يتعلق عدد من المسائل المثارة أعلاه فقط بتوزيع الموارد بين مختلف المهام في اللجنة والأفرقة العاملة والأمانة على السواء، وإنما أيضاً بتوافر الموارد على نحو أعم.
    b) A reasignar recursos entre las distintas partidas presupuestarias (conforme se detalla en el párrafo 1 supra) hasta un máximo del 10% de las sumas aprobadas; UN )ب( إعادة توزيع الموارد بين مختلف اعتمادات الميزانية )على النحو المفصل في الفقرة ١ أعلاه( إلى حد أقصى قدره ١٠ في المائة من المبالغ الموافق عليها؛
    b) A reasignar recursos entre las distintas partidas presupuestarias (conforme se detalla en el párrafo 1 supra) hasta un máximo del 10% de las sumas aprobadas; UN )ب( نقل الموارد بين مختلف بنود الميزانية )على النحو المفصﱠل في الفقرة ١ أعلاه( إلى الحد اﻷقصى البالغ ١٠ في المائة من المبالغ المعتمدة؛
    En esta sección se tratan las cuestiones relativas a la distribución de los recursos entre las diferentes partidas de los programas, así como posibles cambios de los arreglos de programación para partidas concretas. UN ويعالج هذا القسم المسائل المتصلة بتوزيع الموارد بين مختلف البنود البرنامجية وكذلك التعديلات الممكنة في ترتيبات البرمجة بالنسبة لبنود محددة.
    b) A reasignar recursos entre las distintas partidas presupuestarias (conforme se detalla en el párrafo 1 supra) hasta un máximo del 10% de las sumas aprobadas; UN )ب( نقل الموارد بين مختلف بنود الميزانية )على النحو المفصﱠل في الفقرة ١ أعلاه( إلى الحد اﻷقصى البالغ ١٠ في المائة من المبالغ المعتمدة؛
    b) A reasignar recursos entre las distintas partidas presupuestarias (conforme se detalla en el párrafo 1 supra) hasta un máximo del 10% de las sumas aprobadas; UN (ب) إعادة توزيع الموارد بين مختلف اعتمادات الميزانية (على النحو المفصل في الفقرة 1 أعلاه) إلى حد أقصى قدره 10 في المائة من المبالغ المعتمدة؛
    b) A reasignar recursos entre las distintas partidas presupuestarias (conforme se detalla en el párrafo 1 supra) hasta un máximo del 10% de las sumas aprobadas; UN (ب) نقل الموارد بين مختلف بنود الميزانية (على النحو المفصل في الفقرة 1 أعلاه) بحد أقصى قدره 10 في المائة من المبالغ المعتمدة؛
    b) A reasignar recursos entre las distintas partidas presupuestarias (conforme se detalla en el párrafo 1 supra) hasta un máximo del 10% de las sumas aprobadas; UN (ب) نقل الموارد بين مختلف بنود الميزانية (على النحو المفصل في الفقرة 1 أعلاه) بحد أقصى قدره 10 في المائة من المبالغ المعتمدة؛
    b) A reasignar recursos entre las distintas partidas presupuestarias (conforme se detalla en el párrafo 1 supra) hasta un máximo del 10% de las sumas aprobadas; UN (ب) نقل الموارد بين مختلف اعتمادات الميزانية (على النحو المفصل في الفقرة 1 أعلاه) إلى حد أقصى قدره 10 في المائة من المبالغ الموافق عليها؛
    b) A reasignar recursos entre las distintas partidas presupuestarias (conforme se detalla en el párrafo 1 supra) hasta un máximo del 10% de las sumas aprobadas; UN (ب) نقل الموارد بين مختلف اعتمادات الميزانية (على النحو المفصل في الفقرة 1 أعلاه) إلى حد أقصى قدره 10 في المائة من المبالغ الموافق عليها؛
    b) A reasignar recursos entre las distintas partidas presupuestarias (como se detalla en el párrafo 1 supra) hasta un máximo del 10% de las sumas aprobadas; UN (ب) نقل الموارد بين مختلف اعتمادات الميزانية (على النحو المفصل في الفقرة 1 أعلاه) إلى حد أقصى قدره 10 في المائة من المبالغ الموافق عليها؛
    b) A reasignar recursos entre las distintas partidas presupuestarias (como se detalla en el párrafo 1 supra) hasta un máximo del 10% de las sumas aprobadas; UN (ب) نقل الموارد بين مختلف اعتمادات الميزانية (على النحو المفصل في الفقرة 1 أعلاه) إلى حد أقصى قدره 10 في المائة من المبالغ الموافق عليها؛
    b) A reasignar recursos entre las distintas partidas presupuestarias (como se detalla en el párrafo 1 supra) hasta un máximo del 10% de las sumas aprobadas; UN (ب) نقل الموارد بين مختلف بنود الميزانية (على النحو المفصل في الفقرة 1 أعلاه) إلى حد أقصى قدره 10 في المائة من المبالغ الموافق عليها؛
    b) A reasignar recursos entre las distintas partidas presupuestarias (como se detalla en el párrafo 1 supra) hasta un máximo del 10% de las sumas aprobadas; UN (ب) نقل الموارد بين مختلف بنود الميزانية (على النحو المفصل في الفقرة 1 أعلاه) إلى حد أقصى قدره 10 في المائة من المبالغ الموافق عليها؛
    b) A reasignar recursos entre las distintas partidas presupuestarias (como se detalla en el párrafo 1 supra) hasta un máximo del 10% de las sumas aprobadas; UN (ب) نقل الموارد بين مختلف بنود الميزانية (على النحو المفصل في الفقرة 1 أعلاه) إلى حد أقصى قدره 10 في المائة من المبالغ الموافق عليها؛
    b) A reasignar recursos entre las distintas partidas presupuestarias (como se detalla en el párrafo 1 supra) hasta un máximo del 10% de las sumas aprobadas; UN (ب) نقل الموارد بين مختلف بنود الميزانية (على النحو المفصل في الفقرة 1 أعلاه) بحد أقصى قدره 10 في المائة من المبالغ الموافق عليها؛
    b) A reasignar recursos entre las distintas partidas presupuestarias (como se detalla en el párrafo 1 supra) hasta un máximo del 10% de las sumas aprobadas; UN (ب) نقل الموارد بين مختلف بنود الميزانية (على النحو المفصل في الفقرة 1 أعلاه) بحد أقصى قدره 10 في المائة من المبالغ الموافق عليها؛
    b) A reasignar recursos entre las distintas partidas presupuestarias (como se detalla en el párrafo 1 supra) hasta un máximo del 10% de las sumas aprobadas; UN (ب) نقل الموارد بين مختلف بنود الميزانية (على النحو المفصل في الفقرة 1 أعلاه) بحد أقصى قدره 10 في المائة من المبالغ الموافق عليها؛
    Hemos constatado la desigual e injusta distribución de los recursos entre las diferentes clases sociales, lo que produce malestar y una división forzada de la riqueza entre los grupos de personas más desfavorecidas, que viven al margen de la sociedad. UN وقد لاحظنا التفاوت وعدم المساواة في توزيع الموارد بين مختلف فئات المجتمع. ويؤدي ذلك إلى وقوع اضطرابات والاضطرار إلى تقسيم الثروة على أشد فئات السكان حرمانا الذين يعيشون في مجتمع لا يعترف بهم.
    La Junta acoge con satisfacción estas conversaciones y espera con interés una rápida armonización de las modalidades de transferencia de recursos en todo el sistema de las Naciones Unidas. UN والمجلس يرحب بهذه المناقشات ويتطلع إلى التعجيل بمواءمة إجراءات نقل الموارد بين مختلف هيئات منظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more