El informe temático sobre la aplicación servirá de base a la labor analítica del Grupo de Palermo. | UN | ويُتّخذ التقرير المواضيعي عن التنفيذ أساساً للعمل التحليلي الذي يضطلع به فريق باليرمو. |
El informe temático sobre la aplicación servirá de base a la labor analítica del Grupo de Palermo. | UN | ويُتّخذ التقرير المواضيعي عن التنفيذ أساساً للعمل التحليلي الذي يضطلع به فريق باليرمو. |
Informe temático sobre la salud (E/CN.17/1994/3) | UN | التقرير المواضيعي عن الصحة (E/CN.17/1994/3) |
a) El resultado de la Reunión temática sobre el desarrollo de la infraestructura de transporte de tránsito; | UN | " (أ) نتيجة الاجتماع المواضيعي عن تنمية الهياكل الأساسية للنقل العابر؛ |
b) El resultado de la Reunión temática sobre comercio internacional y facilitación del comercio; | UN | " (ب) نتيجة الاجتماع المواضيعي عن التجارة الدولية وتيسير التجارة؛ |
Informe temático sobre el agua dulce (E/CN.17/1994/4) | UN | التقرير المواضيعي عن المياه العذبة (E/CN.17/1994/4) |
Informe temático sobre los asentamientos humanos (E/CN.17/1994/5) | UN | التقرير المواضيعي عن المستوطنات البشرية (E/CN.17/1994/5) |
Informe temático sobre los desechos peligrosos (E/CN.17/1994/7) | UN | التقرير المواضيعي عن النفايات الخطرة (E/CN.17/1994/7) |
El informe temático sobre la aplicación, junto con el informe técnico del grupo de expertos, servirá de base a la labor analítica del Grupo de supervisión de la aplicación. | UN | ويُتّخذ التقرير المواضيعي عن التنفيذ وتقرير الخبراء التقني أساساً للعمل التحليلي الذي يضطلع به فريق الإشراف على التنفيذ. |
El informe temático sobre la aplicación, junto con el informe técnico del grupo de expertos, servirá de base a la labor analítica del Grupo de supervisión de la aplicación. | UN | ويُتّخذ التقرير المواضيعي عن التنفيذ وتقرير الخبراء التقني أساساً للعمل التحليلي الذي يضطلع به فريق الإشراف على التنفيذ. |
Informe temático sobre los productos químicos tóxicos (E/CN.17/1994/6) | UN | التقرير المواضيعي عن المواد الكيميائية السامة (E/CN.17/1994/6) |
100. En su informe temático sobre los desalojos forzosos, el Relator Especial hizo una serie de recomendaciones. | UN | 100- قدم المقرر الخاص، في تقريره المواضيعي عن عمليات الإخلاء القسري()، عدداً من التوصيات. |
El informe temático sobre la aplicación servirá de base a la labor analítica del Grupo sobre el examen de la aplicación, el cual presentará recomendaciones y conclusiones a la Conferencia de los Estados Parte. | UN | وسيُستخدم التقرير المواضيعي عن التنفيذ أساسا للعمل التحليلي الذي يضطلع به فريق استعراض التنفيذ. وسيقدّم الفريق توصيات واستنتاجات إلى مؤتمر الدول الأطراف . |
53. Los resúmenes de los informes sobre el examen de los países, así como el informe temático sobre la aplicación, serán documentos oficiales de la Conferencia y, por lo tanto, se traducirán a los seis idiomas de trabajo del Mecanismo. | UN | 53- تُعتبر الخلاصات الوافية لتقارير الاستعراض القُطرية والتقرير المواضيعي عن التنفيذ من وثائق المؤتمر، ومن ثَمَّ فإنها تُنشر بلغات عمل الآلية الست. |
51. Los resúmenes de los informes sobre el examen de los países, el informe temático sobre la aplicación y el informe técnico del grupo de expertos serán documentos oficiales de la Conferencia y, por lo tanto, se traducirán a los seis idiomas de trabajo del mecanismo. | UN | 51- تُعتبر الخلاصات الوافية لتقارير الاستعراض القُطري والتقرير المواضيعي عن التنفيذ وتقرير فريق الخبراء التقني من وثائق المؤتمر، ومن ثَمَّ فإنها تُنشر بلغات عمل الآلية الست. |
51. Los resúmenes de los informes sobre el examen de los países, el informe temático sobre la aplicación y el informe técnico del grupo de expertos serán documentos oficiales de la Conferencia y, por lo tanto, se traducirán a los seis idiomas de trabajo del mecanismo. | UN | 51- تُعتبر الخلاصات الوافية لتقارير الاستعراض القُطري والتقرير المواضيعي عن التنفيذ وتقرير فريق الخبراء التقني من وثائق المؤتمر، ومن ثَمَّ فإنها تُنشر بلغات عمل الآلية الست. |
53. Los resúmenes de los informes sobre el examen de los países y el informe temático sobre la aplicación serán documentos de la Conferencia y, por lo tanto, se publicarán en los seis idiomas de trabajo del mecanismo. | UN | 53- تُعتبر الخلاصات الوافية لتقارير الاستعراض القُطري والتقرير المواضيعي عن التنفيذ من وثائق المؤتمر، ومن ثَمَّ فإنها تُنشر بلغات عمل الآلية الست. |
16. Toma nota del informe de síntesis temático sobre la evaluación de la acción humanitaria (E/ICEF/2013/15); | UN | 16 - يحيط علما بالتقرير التوليفي المواضيعي عن التقييم المتصل بالعمل الإنساني (E/ICEF/2013/15)؛ |
En la Declaración temática sobre el Agua y la Diversidad Cultural aprobada por el tercer Foro Mundial del agua se señaló la importancia de la dimensión cultural del agua desarrollada en el transcurso de los milenios por las sociedades humanas, que constituye un tesoro de prácticas sostenibles y modalidades innovadoras. | UN | 45 - ووجه البيان المواضيعي عن المياه والتنوع الثقافي الصادر عن المنتدى العالمي الثالث للمياه الانتباه إلى مغزى البعد الثقافي للمياه الذي طورته المجتمعات البشرية على مدار آلاف السنين، والذي يشكل مكنزا للممارسات المستدامة والنهوج المبتكرة. |
2. Toma nota también de los documentos finales de la Reunión temática sobre el desarrollo de la infraestructura de transporte de tránsito, celebrada en Uagadugú, del 18 al 20 de junio de 2007, y de la Reunión temática sobre comercio internacional y facilitación del comercio celebrada en Ulaanbaatar los días 30 y 31 de agosto de 2007; | UN | " 2 - تحيط علما أيضا بالوثيقتين الختاميتين للاجتماع المواضيعي عن تنمية الهياكل الأساسية للنقل العابر، المعقود في واغادوغو في الفترة من 18 إلى 20 حزيران/يونيه 2007 والاجتماع المواضيعي عن التجارة الدولية وتيسير التجارة، المعقود في أولانباتار يومي 30 و 31 آب/أغسطس 2007؛ |
2. Toma nota también de los documentos finales de la Reunión temática sobre el desarrollo de la infraestructura de transporte de tránsito, celebrada en Uagadugú del 18 al 20 de junio de 2007, y de la Reunión temática sobre Comercio Internacional y Facilitación del Comercio, celebrada en Ulaanbaatar los días 30 y 31 de agosto de 2007; | UN | 2 - تحيط علما أيضا بالوثيقتين الختاميتين للاجتماع المواضيعي عن تنمية الهياكل الأساسية للنقل العابر، المعقود في واغادوغو في الفترة من 18 إلى 20 حزيران/يونيه 2007() والاجتماع المواضيعي عن التجارة الدولية وتيسير التجارة، المعقود في أولانباتار يومي 30 و 31 آب/أغسطس 2007()؛ |