"الموافقة عليها أو الانضمام إليها" - Translation from Arabic to Spanish

    • aprobación o adhesión
        
    • aprobar el Convenio o adherirse a él
        
    • adhesión a ella
        
    • y adherirse a la misma
        
    Según el artículo 68, la Convención entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión. UN ووفقا للمادة 68، ستدخل الاتفاقية حيز النفاذ في اليوم التسعين بعد تاريخ إيداع الصك الثلاثين للتصديق عليها أو قبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها.
    Asimismo, los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión deberán estar emitidos y firmados por las mismas autoridades. UN صكوك التصديق على المعاهدات أو قبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها صادرة عن السلطات نفسها وموقعة منها.
    7. En el momento de ser elaborado el presente informe, habían sido depositados 95 instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión. UN ٧ - وأودع أثناء إعداد هذا التقرير ٩٥ صكا للتصديق على الاتفاقية أو قبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها.
    1. La Convención entrará en vigor al nonagésimo día contado desde la fecha en que se haya depositado el quincuagésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión. UN ١- يبدأ نفاذ الاتفاقية في اليوم التسعين من تاريخ إيداع الصك الخمسين للتصديق على الاتفاقية أو لقبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها.
    1. La Convención entrará en vigor al nonagésimo día contado desde la fecha en que se haya depositado el quincuagésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión. UN ١- يبدأ نفاذ الاتفاقية في اليوم التسعين من تاريخ إيداع الصك الخمسين للتصديق على الاتفاقية أو لقبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها.
    La Convención entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el cuadragésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión. UN ويبدأ نفاذ هذه الاتفاقية في اليوم التسعين بعد إيداع الصك الأربعين لتصديقها أو قبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها.
    Asimismo, los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión deberán ser expedidos y firmados por dichas autoridades. UN وبالمثل، لا بد أن تكون صكوك التصديق على المعاهدات أو قبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها صادرة عن السلطات نفسها وموقعة منها.
    Asimismo, los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión deberán ser expedidos y firmados por dichas autoridades. UN وبالمثل، لا بد أن تكون صكوك التصديق على المعاهدات أو قبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها صادرة عن السلطات نفسها وموقعة منها.
    Asimismo, los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión deberán ser expedidos y firmados por dichas autoridades. UN وبالمثل، لا بد أن تكون صكوك التصديق على المعاهدات أو قبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها صادرة عن السلطات نفسها وموقعة منها.
    Asimismo, los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión deberán estar emitidos y firmados por las mismas autoridades. UN وبالمثل، لا بد أن تكون صكوك التصديق على المعاهدات أو قبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها صادرة عن السلطات نفسها وموقعة منها.
    Asimismo, los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión deberán estar emitidos y firmados por las mismas autoridades. UN وبالمثل، لا بد أن تكون صكوك التصديق على المعاهدات أو قبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها صادرة عن السلطات نفسها وموقعة منها.
    Asimismo, los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión deberán estar emitidos y firmados por las mismas autoridades. UN وبالمثل، لا بد أن تكون صكوك التصديق على المعاهدات أو قبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها صادرة عن السلطات نفسها وموقعة منها.
    Asimismo, los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión deberán estar emitidos y firmados por las mismas autoridades. UN وبالمثل، لا بد أن تكون صكوك التصديق على المعاهدات أو قبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها صادرة عن السلطات نفسها وموقعة منها.
    Asimismo, los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión deberán estar emitidos y firmados por las mismas autoridades. UN وبالمثل، لا بد أن تكون صكوك التصديق على المعاهدات أو قبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها صادرة عن السلطات نفسها وموقعة منها.
    Asimismo, los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión deberán estar emitidos y firmados por las mismas autoridades. UN وبالمثل، لا بد أن تكون صكوك التصديق على المعاهدات أو قبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها صادرة عن السلطات نفسها وموقعة منها.
    Asimismo, los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión deberán estar emitidos y firmados por las mismas autoridades. UN وبالمثل، لا بد أن تكون صكوك التصديق على المعاهدات أو قبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها صادرة عن السلطات نفسها وموقعة منها.
    Asimismo, los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión deberán estar emitidos y firmados por las mismas autoridades. UN وبالمثل، لا بد أن تكون صكوك التصديق على المعاهدات أو قبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها صادرة عن السلطات نفسها وموقعة منها.
    Asimismo, los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión deberán estar emitidos y firmados por las mismas autoridades. UN وبالمثل، لا بد أن تكون صكوك التصديق على المعاهدات أو قبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها صادرة عن السلطات نفسها وموقعة منها.
    Asimismo, los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión deberán estar emitidos y firmados por las mismas autoridades. UN وبالمثل، لا بد أن تكون صكوك التصديق على المعاهدات أو قبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها صادرة عن السلطات نفسها وموقعة منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more