"الموافق عليه لعام" - Translation from Arabic to Spanish

    • aprobado para
        
    El total corresponde al crédito aprobado para el año 2000. UN ويعادل حاصل جمعهما الاعتماد الموافق عليه لعام 2000.
    El total corresponde al crédito aprobado para 2001. UN ويعادل المبلغ المترتب على ذلك المبلغ الموافق عليه لعام 2001.
    En consecuencia, en el presente documento se publica el programa aprobado para 1995 junto con una indicación de la documentación que se presentará al Comité para su examen en 1995. UN ووفقا لذلك، يصدر جدول اﻷعمال الموافق عليه لعام ١٩٩٥ في هذه الوثيقة مع إشارة الى الوثائق التي ستقدم لتنظر فيها اللجنة في عام ١٩٩٥.
    A. Cuestiones relativas al calendario aprobado para 1999 y cambios introducidos entre períodos de sesiones UN ألف - المسائل المتصلة بالجدول الموافق عليه لعام ١٩٩٩ وحالات الخروج عليه التي تتخلل الدورات
    Se presentará una compilación de solicitudes de cambios entre períodos de sesiones en el calendario de conferencias y reuniones aprobado para 2010 para su inclusión en el informe del Comité, junto con las medidas adoptadas por este. UN ستُوفر مجموعة طلبات الخروج في ما بين الدورات عن جدول المؤتمرات والاجتماعات الموافق عليه لعام 2010 مشفوعة بالإجراءات التي تتخذها لجنة المؤتمرات لإدراجها في تقرير اللجنة.
    La Secretaría preparará una compilación de solicitudes de cambios entre períodos de sesiones en el calendario de conferencias y reuniones aprobado para 2011, junto con información sobre las medidas adoptadas por el Comité, para su inclusión en el informe de este. UN ستعد الأمانة العامة قائمة بطلبات الخروج في ما بين الدورات عن جدول المؤتمرات والاجتماعات الموافق عليه لعام 2011، مشفوعة بمعلومات عن أي إجراءات تتخذها اللجنة، لإدراجها في تقرير اللجنة.
    La Secretaría preparará una compilación de solicitudes de cambios entre períodos de sesiones en el calendario de conferencias y reuniones aprobado para 2012, junto con información sobre las medidas adoptadas por el Comité. UN تعد الأمانة العامة قائمة بطلبات الخروج في ما بين الدورات عن جدول المؤتمرات والاجتماعات الموافق عليه لعام 2012، مشفوعة بمعلومات عن أي إجراءات تتخذها اللجنة.
    La Secretaría preparará una lista de las solicitudes de cambios entre períodos de sesiones en el calendario de conferencias y reuniones aprobado para 2013, junto con información sobre las medidas que adopte el Comité. UN ستعد الأمانة العامة قائمة بطلبات الخروج في ما بين الدورات عن جدول المؤتمرات والاجتماعات الموافق عليه لعام 2013، مشفوعة بمعلومات عن أي إجراءات تتخذها اللجنة.
    La secretaría preparará una lista de las solicitudes de cambios entre períodos de sesiones en el calendario de conferencias y reuniones aprobado para 2014, junto con información sobre las medidas adoptadas por el Comité. UN ستعد الأمانة قائمة بطلبات الخروج في ما بين الدورات عن جدول المؤتمرات والاجتماعات الموافق عليه لعام 2014، مشفوعة بمعلومات عن أي إجراءات تتخذها اللجنة.
    La secretaría preparará una lista de las solicitudes de cambios entre períodos de sesiones en el calendario de conferencias y reuniones aprobado para 2014, junto con información sobre las medidas adoptadas por el Comité. UN ستعد الأمانة قائمة بطلبات الخروج في ما بين الدورات عن جدول المؤتمرات والاجتماعات الموافق عليه لعام 2014، مشفوعة بمعلومات عن أي إجراءات تتخذها اللجنة.
    2. En consecuencia, en esta adición se presenta el programa aprobado para 1994 y una indicación de la documentación que se presentará al Comité para su examen en 1994. Español Página UN ٢ - ووفقا لذلك، يصدر جدول اﻷعمال الموافق عليه لعام ١٩٩٤ في هذه اﻹضافة مع بيان الوثائق التي ستوفر لتنظر فيها اللجنة في عام ١٩٩٤.
    27. El Comité aprobó seis solicitudes por escrito de modificación o incorporación de nuevos elementos en el calendario de conferencias aprobado para 1993 y recomendó a la Asamblea que autorizara a 11 órganos a reunirse en Nueva York durante el cuadragésimo octavo período de sesiones. UN ٢٧ - ووافقت اللجنة على ستة طلبات كتابية بتعديل جدول المؤتمرات الموافق عليه لعام ١٩٩٣ أو اﻹضافة اليه وأوصت الجمعية العامة باﻹذن ﻟ ١١ هيئة بالاجتماع في نيويورك خلال الدورة الثامنة واﻷربعين.
    La Comisión Consultiva observa que se prevén créditos para viajes oficiales por el mismo monto aprobado para 2011, es decir 598.400 dólares, que incluye 204.900 dólares por concepto de capacitación del personal fuera de la misión. UN 96 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الاعتماد المرصود للسفر الرسمي يُقترح في نفس المستوى الموافق عليه لعام ،2011 وقدره 400 598 دولار، وهو يشمل 900 204 دولار لحضور الموظفين دورات تدريبية في الخارج.
    2.18 Sin perjuicio de las decisiones que pueda adoptar la Asamblea General en sus períodos de sesiones quincuagésimo y quincuagésimo primero respecto del programa de trabajo del Comité Especial para 1996 y 1997, las estimaciones proporcionadas se basan en el nivel de actividades aprobado para el año 1995. UN ٢-١٨ ودون المساس بالقرارات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتيها الخمسين والحادية والخمسين بشأن برنامج عمل اللجنة الخاصة لعامي ١٩٩٦-١٩٩٧، فقد وضعت التقديرات على أساس مستوى اﻷنشطة الموافق عليه لعام ١٩٩٥.
    2.18 Sin perjuicio de las decisiones que pueda adoptar la Asamblea General en sus períodos de sesiones quincuagésimo y quincuagésimo primero respecto del programa de trabajo del Comité Especial para 1996 y 1997, las estimaciones proporcionadas se basan en el nivel de actividades aprobado para el año 1995. UN ٢-١٨ ودون المساس بالقرارات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتيها الخمسين والحادية والخمسين بشأن برنامج عمل اللجنة الخاصة لعامي ١٩٩٦-١٩٩٧، فقد وضعت التقديرات على أساس مستوى اﻷنشطة الموافق عليه لعام ١٩٩٥.
    El programa del Comité de Conferencias para 1996 fue aprobado por el Comité en su período de sesiones de organización, celebrado el 1º de febrero de 1996, sobre la base de un programa provisional propuesto por la Secretaría en el documento A/AC.172/1996/L.1. En consecuencia, en el presente documento se publica el programa aprobado para 1996 junto con una indicación de la documentación que se presentará al Comité para su examen en 1996. UN أقرت لجنة المؤتمرات جدول أعمالها لعام ١٩٩٦ في دورتها التنظيمية المعقودة في ١ شباط/فبراير ١٩٩٦، على أساس جدول اﻷعمال المؤقت الذي اقترحته اﻷمانة العامة في الوثيقة A/AC.172/1996/L.1، ووفقا لذلك، يصدر جدول اﻷعمال الموافق عليه لعام ١٩٩٦ في هذه الوثيقة مع إشارة الى الوثائق التي ستقدم لتنظر فيها اللجنة في عام ١٩٩٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more