| La tasa bruta de natalidad, es decir, el número de niños nacidos vivos por 1.000 personas para la población a mediados de año, era de 11,4 en 1999. | UN | إن المعدل الأولي للمواليد، أي عدد المواليد الأحياء لكل 000 1 شخص في إحصاء منتصف السنة كان 11.4 عام 1999. |
| nacidos vivos por 1.000, población a mediados de año | UN | المواليد الأحياء لكل 000 1 نسمة من السكان في منتصف السنة |
| Número de nacidos vivos por 1.000 personas a mediados de año | UN | عدد المواليد الأحياء لكل 000 1 نسمة من السكان في منتصف السنة |
| En 2000, hubo 211 nacidos vivos por cada 100 defunciones. | UN | وفي عام 2000 كان هناك 211 من المواليد الأحياء لكل 100 حالة وفاة. |
| La tasa de nacidos vivos por 1.000 habitantes fue de 9,05, igual que en años anteriores. | UN | وبلغ معدل المواليد الأحياء لكل 000 1 نسمة 9.05، ولم يتغير بالمقارنة مع السنوات السابقة. |
| Número medio de nacidos vivos por mujer | UN | متوسط عدد المواليد الأحياء لكل امرأة |
| Calculada como el número de nacidos vivos por cada 1.000 mujeres de edades comprendidas entre 15 y 44 años. | UN | دد المواليد الأحياء لكل 000 1 امرأة تتراوح أعمارهن بين 15 و45 عاماً. |
| Número promedio de nacidos vivos por mujer | UN | ' 12` متوسط عدد المواليد الأحياء لكل امرأة |
| Media de nacidos vivos por parto | UN | متوسط المواليد الأحياء لكل ولادة |
| Niños nacidos vivos por cada 1.000 mujeres en edad de procrear por lugar de residencia | UN | مجموع المواليد الأحياء لكل 1000 امرأة منهم في المدن |
| Número medio de nacidos vivos por mujer | UN | متوسط عدد المواليد الأحياء لكل امرأة |
| nacidos vivos por 1.000 habitantes | UN | المواليد الأحياء لكل 000 1 ساكن |
| 901. En Montenegro, el número de nacidos vivos por mujer está disminuyendo. | UN | 901 - ويتناقص في الجبل الأسود عدد المواليد الأحياء لكل امرأة. |
| El número medio de nacidos vivos por mujer en Timor-Leste es sumamente elevado. | UN | متوسط عدد المواليد الأحياء لكل امرأة في تيمور - ليشتي متوسط مرتفع للغاية. |
| (no. de nacidos vivos por 1.000 mujeres en edad fértil) | UN | (عدد المواليد الأحياء لكل 000 1 امرأة في سن الإنجاب) |
| Tasa bruta de natalidad (nacidos vivos por cada mil niños de seis meses de edad): | UN | المعدل المواليد الإجمالي ( عدد المواليد الأحياء لكل ألف مواطن يبلغ عمره نصف سنة): |
| El nivel de fecundidad de las adolescentes es muy bajo, sólo 35 nacidos vivos por 1.000 mujeres de 15 a 19 años, cifra que representa el 7% de la tasa global de fecundidad. | UN | ومعدل خصوبة المراهقات منخفض جدا، فهو يبلغ 35 من المواليد الأحياء لكل 000 1 امرأة من الفئة العمرية 15-19 سنة، وهو رقم يمثل 7 في المائة من مجموع معدل الخصوبة. |
| Tasa de nacidos vivos (por cada 1.000 habitantes) | UN | عدد المواليد الأحياء (لكل 000 1 من السكان) |
| Total de nacidos vivos (por 1.000 habitantes, 2008): 18.944 | UN | مجموع المواليد الأحياء: (لكل ألف نسمة، 2008): 944 18 |
| (Número de nacidos vivos por cada 1.000 mujeres adolescentes de 15 a 19 años de edad) | UN | (عدد المواليد الأحياء لكل 000 10 مراهقة تتراوح أعمارهن من 15 إلى 19 سنة) |