"الموتيل" - Translation from Arabic to Spanish

    • motel
        
    Preguntan por qué no interceptaste a Abruzzi... cuando se dirigía al motel. Open Subtitles ويسألون لماذا لم تعترض ابروزي عندما كان يتجه نحو الموتيل
    Un testigo de descargo, empleado del servicio de habitaciones del motel en el que se había producido la violación, declaró no haber escuchado ningún grito ni alboroto procedente de la habitación. UN وأفاد أحد شهود الدفاع وهو من عمال الغرف في الموتيل الذي وقع فيه الاغتصاب بأنه لم يسمع أي صراخ أو صوت عراك آت من الحجرة.
    Si no dejo el motel para las diez, me cobrarán otra noche. Open Subtitles إذا لم أدفع حساب هذا الموتيل بغضون العاشرة فسوف يكلفنى ذلك ستة ساعات أخرى
    Algo que siempre conduce a los hombres al motel. Open Subtitles شيئا يجعل الرجال دائما يهرعون الى الموتيل
    Estaba a punto de regresar al motel cuando reconocí tu voz. Open Subtitles كنت على وشك ان اعود الى الموتيل عندما تعرفت على صوتك
    Como sea, está en la suite Carbonero del motel Monte Azul, por si quieres visitarlo. Open Subtitles على كل حال، هو متواجد بالجناح الملكي في الموتيل الأزرق في حالة رغبتي أن تزوريه
    Diles que quiero ir directo desde la pista al motel. Open Subtitles أخبروهم أنني اود الذهاب مباشرة إلى الموتيل بمجرد وصولي لأرض المهبط
    Estoy aquí porque el tipo en este motel está furioso con la familia Duman... y está causando problemas para mis clientes. Open Subtitles أنا هنا لأن الرجل الذي في هذا الموتيل غاضب جدا من عائلة دومان ويسبب المشاكل لعملائي
    Mi padre perdió su trabajo hace meses, y perdimos nuestra casa, así que ahora vivimos en una habitación de un motel. Open Subtitles والدي خسر عمله قبل بضعة أشهر وخسرنا منزلنا لذا نحن نعيش في ذلك الموتيل
    Quería sacar a estos chicos del motel, y espero que esté bien haberlos traído aquí. Open Subtitles لقد كنت أريد أن أخرجهم من الموتيل قليلا وأأمل أن لا تمانعوا في وجودهم هنا
    En fin, como en todo motel, el administrador no sabe nada. Open Subtitles عل أية حال ، يجب أن لا نخبر الموتيل مديرتنا لا يعلم شيئًا
    En el mismo sitio que me encontraron... solo en mi habitación de motel, leyendo. Open Subtitles في مكان ما حيث وجدتموني وحيدا في غرفتي في الموتيل أقرأ
    Estoy hablando de la noche que alguien me cogió del motel hace dos años. Open Subtitles أتحدث عن تلك الليلة التي أخذت فيها من الموتيل منذ سنتين.
    No puede volver a ese horrible motel. Open Subtitles لايمكن ان اجعلها تعود لذلك الموتيل المريع
    ¿y te conté cómo vinimos a América, nos instalamos en Minnesota, y mis padres compraron el motel? Open Subtitles وقلت لك من قبل كيف اتيت الى امريكا استقريت في مينيسوتا , و والدي اشترو الموتيل ؟
    Como sea, está en la suite Carbonero del motel Monte Azul, por si quieres visitarlo. Open Subtitles على كل حال، هو متواجد بالجناح الملكي في الموتيل الأزرق في حالة رغبتي أن تزوريه
    Así es, robé esto del motel anoche. Open Subtitles أجل وسرقت هذا نوعًا ما من الموتيل الليلة الماضية
    No sé qué es peor, esas fantásticas suites de primer año, o esta habitación de un motel de mierda. Open Subtitles لست متأكده ماهو الشيء الأسوأ غرف السكن لطلاب السنه الأولى أم غرف الموتيل هذا
    ¿Puedes saber si nuestro ladrón se conectó a la botnet antes de que los caza recompensas echaran abajo la puerta de la habitación de ese motel? Open Subtitles هل بمقدورك أخبارنا أن كان سارقنا قد أتصل بالبوتنيت قبل قيام صائدوا الجوائز بتحطيم باب غرفة الموتيل ؟
    Es viuda. Lleva el motel en la antigua autopista. Open Subtitles إنها أرملة , تمتلك ذلك الموتيل الذي يقع على الخط السريع القديم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more