"الموجز المقدم من الرئيس" - Translation from Arabic to Spanish

    • resumen del Presidente
        
    • resumen de la Presidencia
        
    En lo que respecta a los resultados y las actividades complementarias, deberá examinarse atentamente el efecto que surta el resumen del Presidente del Consejo. UN وفيما يتعلق بمسألة النتائج والمتابعة، يستلزم اﻷمر دراسة مدى اﻷثر الذي يحققه الموجز المقدم من الرئيس دراسة دقيقة.
    resumen del Presidente de la reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods y la Organización Internacional del Comercio UN الموجز المقدم من الرئيس لوقائع الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
    resumen del Presidente de la reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial del Comercio UN الموجز المقدم من الرئيس لوقائع الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
    resumen del Presidente de la reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial del Comercio UN الموجز المقدم من الرئيس لوقائع الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
    El resumen de la Presidencia se presenta a continuación: UN وفيما يلي نص الموجز المقدم من الرئيس:
    resumen del Presidente de la reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial del Comercio UN الموجز المقدم من الرئيس لوقائع الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
    Presentación del resumen del Presidente - Parte I UN عرض الموجز المقدم من الرئيس - الجزء الأول
    Presentación del resumen del Presidente - Parte II UN غرض الموجز المقدم من الرئيس - الجزء الثاني
    Introducción del resumen del Presidente (primera parte) UN عرض الموجز المقدم من الرئيس - الجزء الأول
    II. resumen del Presidente 7 - 51 5 UN ثانياً - الموجز المقدم من الرئيس 7 -51 4
    VI. Resumen del Presidente: mensajes posibles UN سادساً - الموجز المقدم من الرئيس وما يمكن أن ينطوي عليه من رسائل
    resumen del Presidente sobre la reunión especial de alto nivel mantenida por el Consejo Económico y Social con las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial del Comercio** UN الموجز المقدم من الرئيس لوقائع الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية**
    resumen del Presidente de la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2005 del Consejo Económico y Social, celebrado en la Sede de las Naciones Unidas del 29 de junio al 1º de julio de 2005 UN الموجز المقدم من الرئيس عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2005 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، المعقود في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 29 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 2005
    I. resumen del Presidente UN أولاً - الموجز المقدم من الرئيس
    II. resumen del Presidente UN ثانياً - الموجز المقدم من الرئيس
    En este sentido, toma nota de que el resumen del Presidente del simposio menciona la creciente necesidad de construir una cultura de diálogo y entendimiento a todos los niveles y entre todos los grupos para prevenir el terrorismo. UN ولاحظ في هذا الصدد، أن الموجز المقدم من الرئيس بشأن الندوة يذكر " الحاجة المتزايدة لبناء ثقافة للحوار على كل المستويات وبين كل المجموعات " من أجل منع الإرهاب.
    50. La Comisión también tomó nota del " resumen del Presidente de los debates oficiosos sobre el tema 4 del programa " y decidió incorporarlo a su informe. (El texto del resumen figura en el anexo III.) UN ٠٥- وأحاطت اللجنة علماً أيضاً ﺑ " الموجز المقدم من الرئيس عن المناقشات غير الرسمية في إطار البند ٤ من جدول اﻷعمال " ووافقت على ادماجه في تقريرها. )للاطلاع على نص الموجز، انظر المرفق الثالث(.
    Tengo el honor de adjuntarle el resumen del Presidente de las deliberaciones sobre Kosovo en la reunión oficiosa de Jefes de Estado y de Gobierno de la Unión Europea, celebrada en Bruselas el 14 de abril de 1999 (véase el anexo). UN أتشرف بأن أوجه انتباهكم إلى الموجز المقدم من الرئيس للمداولات بشأن كوسوفو التي جرت في الاجتماع غير الرسمي لرؤساء دول وحكومات الاتحاد اﻷوروبي المعقود في بروكسل في ١٤ نيسان/أبريل ١٩٩٩ )انظر المرفق(.
    161. El representante de Egipto dijo que la cuestión de la base de datos sobre el SGP, a que se hacía referencia en el párrafo 19 del resumen del Presidente (véase el anexo I), debería incluirse en el programa provisional del próximo período de sesiones de la Comisión Especial. UN ١٦١- قال ممثل مصر إن مسألة قاعدة المعلومات عن نظام اﻷفضليات المعمم، المشار اليها في الفقرة ٩١ من الموجز المقدم من الرئيس )انظر المرفق اﻷول(، ينبغي اﻹشارة اليها في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة القادمة للجنة الخاصة.
    32. En la primera sesión, el Grupo de Trabajo convino en incluir en el informe sobre el período de sesiones el resumen de la Presidencia de los principales puntos tratados en los debates. UN 32 - وافق الفريق العامل، في الجلسة الأولى على إدراج الموجز المقدم من الرئيس عن النقاط الرئيسية التي تناولتها المناقشات في التقرير المقدم عن الدورة.
    Los informes orales de los grupos de contacto, recogidos en el resumen de la Presidencia de las opiniones expresadas durante el quinto período de sesiones, así como los informes de los talleres celebrados en ese período de sesiones, sirvieron de base para tener en cuenta las deliberaciones de ese período de sesiones. UN وكان الأساس الذي أُخذت بناء عليه مداولات الدورة الخامسة في الاعتبار هو التقارير الشفوية المقدمة من أفرقة الاتصال كما يُعبر عنها في الموجز المقدم من الرئيس للآراء المعرب عنها أثناء هذه الدورة()، فضلاً عن تقارير حلقات العمل التي عُقدت أثناء الدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more