En otros activos se incluyen los gastos diferidos indicados a continuación. | UN | تشمل الموجودات الأخرى النفقات المؤجلة المبينة أدناه: |
Bajo el epígrafe " otros activos " se incluyen los gastos diferidos indicados a continuación. | UN | تشمل الموجودات الأخرى النفقات المؤجلة المبينة أدناه: |
En otros activos se incluyen los gastos diferidos indicados a continuación. | UN | تشمل الموجودات الأخرى النفقات المؤجلة المبيّنة أدناه: |
otros elementos del activo | UN | الموجودات الأخرى |
Bajo el epígrafe " otros activos " se incluyen los gastos diferidos indicados a continuación. | UN | تشمل الموجودات الأخرى النفقات المؤجلة المبينة أدناه: |
otros activos comprende: | UN | تشتمل الموجودات الأخرى على ما يلي: |
Pusieron de relieve que también revestía importancia la posibilidad de incautarse de todos los activos, y no solamente de los activos con respecto a los cuales se hubiera demostrado que habían sido adquiridos utilizando el producto del delito. Esos otros activos podrían venderse y utilizarse para indemnizar a las víctimas. | UN | وشدّدوا على أنَّ إمكانية الحجز على جميع الموجودات، وليس فقط الموجودات التي ثبت أنَّ عائدات إجرامية استخدمت في شرائها، أمر هام أيضاً، إذ يمكن بيع تلك الموجودات الأخرى واستخدامها في تعويض الضحايا. |
k) Cargos diferidos, que se presentan en otros activos: | UN | (ك) النفقات المؤجلة - المبينة تحت بند الموجودات الأخرى: |
38. Como resultado de este atraso acumulado de comprobantes por tramitar el saldo indicado como obligaciones no liquidadas en el Estado II de los estados financieros se sobrevaloró. Por el mismo motivo, también se sobrevaloraron otros activos. | UN | 38- وأدّى هذا التأخر في التجهيز إلى المبالغة في قيمة الرصيد المدوّن كالتزامات غير مصفاة في البيان المالي الثاني، ما أدّى بدوره إلى المبالغة أيضا في قيمة الموجودات الأخرى. |
k) Cargos diferidos, que se presentan en otros activos: | UN | (ك) النفقات المؤجلة - المبينة تحت بند الموجودات الأخرى: |
k) Cargos diferidos, que se presentan en otros activos: | UN | (ك) النفقات المؤجلة - المبينة تحت بند الموجودات الأخرى: |
otros activos comprenden: | UN | تشمل الموجودات الأخرى ما يلي: |
2.25 Las partidas de gastos que no corresponde asentar como cargo en el ejercicio económico en curso y que se inscribirán como gastos en un ulterior ejercicio económico se presentan como cargos diferidos y figuran en otros activos. | UN | 2-25 بنود النفقات التي لا يصح تحميلها على الفترة المالية الجارية والتي سوف تقيد كنفقات في فترة مالية تالية تدون ضمن الموجودات الأخرى باعتبارها نفقات مؤجلة. |
otros activos comprenden: | UN | تشمل الموجودات الأخرى ما يلي: |
otros activos comprenden: | UN | تشمل الموجودات الأخرى ما يلي: |
2.25 Las partidas de gastos que no corresponde asentar como cargo en el ejercicio económico en curso y que se inscribirán como gastos en un ejercicio económico ulterior se presentan como cargos diferidos y figuran en otros activos. | UN | 2-25 بنود النفقات التي لا يصح تحميلها على الفترة المالية الجارية والتي سوف تُقيَّد كنفقات في فترة مالية تالية تدون ضمن الموجودات الأخرى باعتبارها نفقات مؤجلة. |
otros elementos del activo | UN | الموجودات الأخرى |
otros elementos del activo | UN | الموجودات الأخرى |
Por ejemplo, si una garantía real sobre una hipoteca respalda un crédito por cobrar, un título negociable u otro bien corporal, y ese crédito, ese título o ese bien son cedidos, la garantía real sobre dichos valores o sobre la hipoteca seguirá a éstos. | UN | فإذا كان الحق الضماني في رهن عقاري مثلا يضمن مستحقا أو صكا قابلا للتداول أو موجودات أخرى غير ملموسة، وأحيل ذلك المستحق أو الصك القابل للتداول أو الموجودات الأخرى غير الملموسة، أحيل كذلك الحق الضماني في الرهن العقاري. |
Las mismas consideraciones se aplicarían a otros bienes, como vehículos, instalaciones, equipo y recursos humanos. | UN | وتنطبق الاعتبارات نفسها على الموجودات الأخرى بما فيها المركبات والتسهيلات والمعدات والموارد البشرية. |
El tribunal debe considerar los demás bienes del solicitante así como los honorarios correspondientes a la asistencia letrada. | UN | ويجب أن تنظر المحكمة في الموجودات الأخرى لمقدم الطلب و (معدلات) تعريفات المعونة القانونية المناسبة. |