"الموجود على" - Translation from Arabic to Spanish

    • que aparece a la izquierda
        
    • que se encuentre a
        
    • de su
        
    • está en la
        
    • hay en el
        
    • lo que hay en
        
    Al escanear el código que aparece a la izquierda con el dispositivo apropiado, los lectores podrán acceder al sitio web del Presidente del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General: www.un.org/en/ga/president/66. UN مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة > www.un.org/en/ga/president/66 < .
    Al escanear el código que aparece a la izquierda con el dispositivo apropiado, los lectores podrán acceder al sitio web del Presidente del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General: www.un.org/en/ga/president/66. UN مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة > www.un.org/en/ga/president/66 < .
    Al escanear el código que aparece a la izquierda con el dispositivo apropiado, los lectores podrán acceder al sitio web del Presidente del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General: www.un.org/en/ga/president/66. UN مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة > www.un.org/en/ga/president/66 < .
    Asimismo, el Protocolo incluye disposiciones sobre el abordaje de un buque cuando haya motivos razonables para sospechar que el buque o una persona que se encuentre a bordo de éste participa, ha participado o está a punto de participar en la comisión de un delito previsto en la Convención. UN ويتضمن أيضا أحكاما بشأن الصعود إلى السفن إذا توفرت أسباب معقولة تحمل على الشك في أن السفينة أو الشخص الموجود على متنها يشترك، أو اشترك فعلا، أو على وشك أن يشترك في ارتكاب جريمة بموجب أحكام الاتفاقية.
    El autor tuvo que dejar muestras de su caligrafía, según parece para compararla con la caligrafía en uno de los sobres en los que había enviado información anónima. UN وطلب من صاحب البلاغ إعطاء نماذج من خطه لمقارنته بالخط الموجود على الظروف المستخدمة في إرسال المعلومات المجهولة المصدر.
    Justo cuando la enfermera me inyecta apunta a Ted, que está en la cama contigua, y me dice que también él es E negativo. Open Subtitles لذا بينما كانت الممرضة تستعد أَشَارَتْ إلى تيد الموجود على السرير الذي بجانبي و أخبرتني أن فصيلته سالب اي أيضاً
    Al escanear el código que aparece a la izquierda con el dispositivo apropiado, los lectores podrán acceder al sitio web del Presidente del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General: www.un.org/en/ga/president/66. UN مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة > www.un.org/en/ga/president/66 < .
    Al escanear el código que aparece a la izquierda con el dispositivo apropiado, los lectores podrán acceder al sitio web del Presidente del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General: www.un.org/en/ga/president/66. UN مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة > www.un.org/en/ga/president/66 < .
    Al escanear el código que aparece a la izquierda con el dispositivo apropiado, los lectores podrán acceder al sitio web del Presidente del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General: www.un.org/en/ga/president/66. UN مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة > www.un.org/en/ga/president/66 < .
    Al escanear el código que aparece a la izquierda con el dispositivo apropiado, los lectores podrán acceder al sitio web del Presidente del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General: www.un.org/en/ga/president/66. UN مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة > www.un.org/en/ga/president/66 < .
    Anuncio Al escanear el código que aparece a la izquierda con el dispositivo apropiado, los lectores podrán acceder al sitio web del Presidente del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة > www.un.org/en/ga/president/66 < .
    Anuncio Al escanear el código que aparece a la izquierda con el dispositivo apropiado, los lectores podrán acceder al sitio web del Presidente del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة > www.un.org/en/ga/president/66 < .
    Anuncio Al escanear el código que aparece a la izquierda con el dispositivo apropiado, los lectores podrán acceder al sitio web del Presidente del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة > www.un.org/en/ga/president/66 < .
    Anuncio Al escanear el código que aparece a la izquierda con el dispositivo apropiado, los lectores podrán acceder al sitio web del Presidente del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة > www.un.org/en/ga/president/66 < .
    Anuncio Al escanear el código que aparece a la izquierda con el dispositivo apropiado, los lectores podrán acceder al sitio web del Presidente del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة > www.un.org/en/ga/president/66 < .
    Anuncio Al escanear el código que aparece a la izquierda con el dispositivo apropiado, los lectores podrán acceder al sitio web del Presidente del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة > www.un.org/en/ga/president/66 < .
    Al escanear el código que aparece a la izquierda con el dispositivo apropiado, los lectores podrán acceder al sitio web del Presidente del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General: www.un.org/en/ga/president/66. UN مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة < www.un.org/en/ga/president/66 > .
    Al escanear el código que aparece a la izquierda con el dispositivo apropiado, los lectores podrán acceder al sitio web del Presidente del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General: www.un.org/en/ga/president/66. UN مسح الرمز الموجود على اليمين بالجهاز المناسب سيوجه القارئ إلى الموقع الشبكي لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة < www.un.org/en/ga/president/66 > .
    10. El Estado que realiza la inspección requerirá a sus inspectores que observen los reglamentos, procedimientos y prácticas internacionales generalmente aceptados relativos a la seguridad del buque y de la tripulación, que traten de perturbar lo menos posible las operaciones de pesca y, en la medida de lo factible, que eviten las actividades que afectarían de manera adversa a la calidad de la captura que se encuentre a bordo. UN ٠١ - تقتضي الدولة القائمة بالتفتيش من مفتشيها مراعاة القواعد واﻹجراءات الدولية والممارسات المقبولة عموما فيما يتصل بسلامة السفينة والطاقم، واﻹقلال إلى أدنى حد من التدخل في عمليات الصيد، والعمل، إلى الحد الممكن عمليا، على تفادي التصرف بشكل يلحق الضرر بنوعية المصيد الموجود على متن السفينة.
    14. Los Estados, al aplicar procedimientos convenidos en los planos subregional o regional para la visita e inspección, se asegurarán de minimizar la injerencia en las actividades pesqueras y, en la medida de lo posible, de mantener la calidad de la captura que se encuentre a bordo. UN ١٤ - لدى تطبيق إجراءات الصعود الى متن السفينة والتفتيش المتفق عليها على الصعيد اﻹقليمي أو دون اﻹقليمي، تكفل الدول الحد اﻷدنى من التدخل في عمليات صيد اﻷسماك والمحافظة بقدر ما هو ممكن عمليا على نوعية المصيد الموجود على متن السفينة.
    Van a dejar que Jones salga de aquí. ¿Sabemos al menos lo que hay en el disco duro? Open Subtitles سوف يتركون "جونز" يخرج من هنا هل نعرف حتي ما الموجود على القرص الصلب
    lo que hay en mi lista es: Open Subtitles الموجود على قائمتي هو انني كسرت جائزة مهرجان الجمال لفتاة صغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more