"الموساد" - Translation from Arabic to Spanish

    • Mossad
        
    • Mosad
        
    Podría ser del Mossad, de Hezbollah... Ninguno de los dos me sorprendería. Open Subtitles قد يكون الموساد أو حزب الله لا شيء منهما سيفاجئني
    Aparentemente, Rivkin estaba en DC trabajando con los contactos del Mossad para reunir información sobre un campo de entrenamiento terrorista. Open Subtitles يبدو أن، ريفكين كان يعمل في واشنطن مع أشخاص من الموساد لجمع المعلومات حول قاعدة تدريب الارهابيين
    Y si por cualquier motivo, me veo obligada a soltarle, me aseguraré que el Mossad lo encuentre antes de que Matlock lo haga. Open Subtitles اذا كان الامر كذلك اياً كانَ السبب انا مضطرة على السماح لكَ بالرحيل سوف اتأكد بأن الموساد سوف يعثرو عليكَ
    ¿Pensando en cómo darle una paliza a la nueva directora del Mossad? Open Subtitles هل تفكرين فى طرق تقومين بها بضرب مديره الموساد الجديده؟
    Solo quería decir... que esa noche, en tu casa, no fue solo el Mossad quien sufrió una terrible pérdida. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أقول هذه الليله,فى منزلك الموساد لم يكن يعانى وحده من خساره فادحه
    Hay que recordar que el Mossad israelí ha asesinado en los últimos años a varios dirigentes palestinos. UN وقد قام جهاز الموساد الاسرائيلي باغتيال العديد من القادة الفلسطينيين في السنوات الماضية.
    Yihad Islámica y Hamas acusaron a los agentes de Mossad del asesinato perpetrado en pleno día. UN وألقت منظمة الجهاد اﻹسلامي وحركة حماس مسؤولية الجريمة التي ارتكبت في وضح النهار على عملاء الموساد.
    Comunicarse con el Mossad y facilitarle datos sobre el aviador israelí Ron Arad. UN عمار التواصل مع الموساد الإسرائيلي وإعطائهم معلومات عن الطيار الإسرائيلي رون آراد
    Colaborar con el Mossad; actuar como confidentes para facilitar la victoria del enemigo; entregar datos sobre el ejército y el movimiento de resistencia. UN طاوقجيان محسن شمعون التعامل مع الموساد الإسرائيلي ودس الدسائس لفوز قواته وإعطاء معلومات عن الجيش والمقاومة
    Comunicarse con agentes del Mossad. UN إسكندر الاتصال بعملاء الموساد الإسرائيلي
    Comunicarse por teléfono con el Mossad. UN أوبطة التواصل هاتفيا مع الموساد الإسرائيلي
    Coronel, supongo que el Mossad sigue teniendo agentes en el Líbano, ¿cierto? Open Subtitles سيدي العقيد، أفترض أن مخابراتكم الموساد لا تزال لديها عملاء في لبنان، صحيح؟
    EI expediente dental concuerda con el que el gobierno israelí nos mandó de un ex agente de la Mossad llamado Gabriel Shear. Open Subtitles بصمات الاسنان تتطابق مع تلك التى ارسلتها لنـا حكومــة اسـرائيــل لعميل سابق من الموساد يدعى جابرييل شير
    Volverás al Medio Oriente, les dirás que Marta era del Mossad y que ella arruinó la operación. Open Subtitles ستعود للشرق الأوسط وستخبرهم بأن مارتا من الموساد وأنها أفسدت العملية
    Y cuando revisen el apartamento de Marta hallarán dinero y documentos que los llevarán al Mossad. Open Subtitles وعندما يبحثون في شقة مارتا سيجدون نقودا وملفات تعزوها إلى الموساد
    La Mossad me asignó al NCIS como oficial de enlace. Open Subtitles عينني الموساد في مركز التحقيقات كضابطه مرتبطة
    La Mossad la entrenó para espiar y matar, no para investigar crímenes. Open Subtitles الموساد دربها على التجسس و القتل و ليس للتحقيق في الجرائم
    En la Mossad, los oficiales no observadores no duraban mucho. Open Subtitles في الموساد, الضباط الذين يفشلون في المراقبة لا يدومون طويلاً
    Tu oficial de enlace con la Mossad mató a dos agentes del FBI hoy. Open Subtitles ضابط الموساد لديكم قتلت اثنين من عناصر مكتب التحقيق الفيدالي
    ¿Qué es lo que tus astutos sentidos ninjas del Mossad te dicen? Open Subtitles وهل يخبركِ إحساس نينجا الموساد الثاقب بماهيته؟
    Tras años como la agencia de inteligencia más prominente, la Mosad fue reemplazada por la Shin Bet. Open Subtitles بعد سنوات من إعتبارها اكثر وكالة استخبارات بارزة تم استبدال الموساد من قبل الشاباك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more