Podría ser del Mossad, de Hezbollah... Ninguno de los dos me sorprendería. | Open Subtitles | قد يكون الموساد أو حزب الله لا شيء منهما سيفاجئني |
Aparentemente, Rivkin estaba en DC trabajando con los contactos del Mossad para reunir información sobre un campo de entrenamiento terrorista. | Open Subtitles | يبدو أن، ريفكين كان يعمل في واشنطن مع أشخاص من الموساد لجمع المعلومات حول قاعدة تدريب الارهابيين |
Y si por cualquier motivo, me veo obligada a soltarle, me aseguraré que el Mossad lo encuentre antes de que Matlock lo haga. | Open Subtitles | اذا كان الامر كذلك اياً كانَ السبب انا مضطرة على السماح لكَ بالرحيل سوف اتأكد بأن الموساد سوف يعثرو عليكَ |
¿Pensando en cómo darle una paliza a la nueva directora del Mossad? | Open Subtitles | هل تفكرين فى طرق تقومين بها بضرب مديره الموساد الجديده؟ |
Solo quería decir... que esa noche, en tu casa, no fue solo el Mossad quien sufrió una terrible pérdida. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أقول هذه الليله,فى منزلك الموساد لم يكن يعانى وحده من خساره فادحه |
Hay que recordar que el Mossad israelí ha asesinado en los últimos años a varios dirigentes palestinos. | UN | وقد قام جهاز الموساد الاسرائيلي باغتيال العديد من القادة الفلسطينيين في السنوات الماضية. |
Yihad Islámica y Hamas acusaron a los agentes de Mossad del asesinato perpetrado en pleno día. | UN | وألقت منظمة الجهاد اﻹسلامي وحركة حماس مسؤولية الجريمة التي ارتكبت في وضح النهار على عملاء الموساد. |
Comunicarse con el Mossad y facilitarle datos sobre el aviador israelí Ron Arad. | UN | عمار التواصل مع الموساد الإسرائيلي وإعطائهم معلومات عن الطيار الإسرائيلي رون آراد |
Colaborar con el Mossad; actuar como confidentes para facilitar la victoria del enemigo; entregar datos sobre el ejército y el movimiento de resistencia. | UN | طاوقجيان محسن شمعون التعامل مع الموساد الإسرائيلي ودس الدسائس لفوز قواته وإعطاء معلومات عن الجيش والمقاومة |
Comunicarse con agentes del Mossad. | UN | إسكندر الاتصال بعملاء الموساد الإسرائيلي |
Comunicarse por teléfono con el Mossad. | UN | أوبطة التواصل هاتفيا مع الموساد الإسرائيلي |
Coronel, supongo que el Mossad sigue teniendo agentes en el Líbano, ¿cierto? | Open Subtitles | سيدي العقيد، أفترض أن مخابراتكم الموساد لا تزال لديها عملاء في لبنان، صحيح؟ |
EI expediente dental concuerda con el que el gobierno israelí nos mandó de un ex agente de la Mossad llamado Gabriel Shear. | Open Subtitles | بصمات الاسنان تتطابق مع تلك التى ارسلتها لنـا حكومــة اسـرائيــل لعميل سابق من الموساد يدعى جابرييل شير |
Volverás al Medio Oriente, les dirás que Marta era del Mossad y que ella arruinó la operación. | Open Subtitles | ستعود للشرق الأوسط وستخبرهم بأن مارتا من الموساد وأنها أفسدت العملية |
Y cuando revisen el apartamento de Marta hallarán dinero y documentos que los llevarán al Mossad. | Open Subtitles | وعندما يبحثون في شقة مارتا سيجدون نقودا وملفات تعزوها إلى الموساد |
La Mossad me asignó al NCIS como oficial de enlace. | Open Subtitles | عينني الموساد في مركز التحقيقات كضابطه مرتبطة |
La Mossad la entrenó para espiar y matar, no para investigar crímenes. | Open Subtitles | الموساد دربها على التجسس و القتل و ليس للتحقيق في الجرائم |
En la Mossad, los oficiales no observadores no duraban mucho. | Open Subtitles | في الموساد, الضباط الذين يفشلون في المراقبة لا يدومون طويلاً |
Tu oficial de enlace con la Mossad mató a dos agentes del FBI hoy. | Open Subtitles | ضابط الموساد لديكم قتلت اثنين من عناصر مكتب التحقيق الفيدالي |
¿Qué es lo que tus astutos sentidos ninjas del Mossad te dicen? | Open Subtitles | وهل يخبركِ إحساس نينجا الموساد الثاقب بماهيته؟ |
Tras años como la agencia de inteligencia más prominente, la Mosad fue reemplazada por la Shin Bet. | Open Subtitles | بعد سنوات من إعتبارها اكثر وكالة استخبارات بارزة تم استبدال الموساد من قبل الشاباك |